tribunal indépendant et impartial – Arabisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   5 Domänen
  www.ohchr.org  
Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.
  2 Treffer visit.un.org  
La Déclaration universelle des droits de l'homme stipule que tous jouissent d'une protection égale au regard de la loi, appliquée par un tribunal indépendant et impartial. Or, ce droit ne peut être exercé que s'il existe un système de justice solide et équitable.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن يتمتع جميع الناس بالحماية المتساوية بموجب القانون، وأن يكفل هذا التمتع محكمة مستقلة ونزيهة. ويعد وجود نظام قضائي قوي ونزيه أمرا بالغ الأهمية لإعمال ذلك الحق.
  www.un.org  
La Déclaration universelle des droits de l'homme stipule que tous jouissent d'une protection égale au regard de la loi, appliquée par un tribunal indépendant et impartial. Or, ce droit ne peut être exercé que s'il existe un système de justice solide et équitable.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن يتمتع جميع الناس بالحماية المتساوية بموجب القانون، وأن يكفل هذا التمتع محكمة مستقلة ونزيهة. ويعد وجود نظام قضائي قوي ونزيه أمرا بالغ الأهمية لإعمال ذلك الحق.
  2 Treffer www.equalitynow.org  
Votre gouvernement doit veiller à ce que ces femmes aient droit à un procès juste et équitable devant un tribunal indépendant et impartial, à la sécurité et à la dignité de la personne, et à la liberté en raison du caractère illégal de cette détention comme le prévoit les articles 9 et 10 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), l'article 6 de la Charte africaine des droits et des peuples, et l'article 19 de la Constitution de la République de Gambie.
وأحثكم على الإفراج فورا ودون قيد أو شرط عن الدكتورة إيساتو توراي والسيدة إيمي بوجانج-سيسوهو بكفالة. ويجب على حكومتكم ضمان أن تكفل لهاتين السيدتين حقهما في الحصول على محاكمة حرة ونزيهة أمام محكمة مستقلة ومحايدة؛ وأن تضمن حقهما في أمن وكرامة شخصيهما، وفي التحرر من الإحتجاز غير القانوني على النحو المكفول في المادتين 9 و 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والمادة 6 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، والمادة 19 من دستور جمهورية غامبيا. وأحث أيضا على إطلاق سراحهما دون قيد أو شرط، في حال عدم محاكمتهما في غضون فترة زمنية معقولة، دون مساس بأي إجراءات قضائية إضافية قد تتخذ ضدهما.