trois des – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   37 Domains
  2 Hits sexhardtubes.com  
À travers ces activités de suivi, d’analyse et d’alerte précoce, le SMIAR apporte une contribution importante principalement à trois des objectifs stratégiques de l'Organisation:
من خلال أنشطة الرصد والتحليل والإنذار المبكر، يسخك النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر بشكل بارز في ثلاثة أهداف استراتيجة للمنظمة:
  3 Hits www.equalitynow.org  
Des échantillons d'ADN ont été prélevés sur trois des quatre suspects (un des frères s'est enfui) le 24 août 2011, quatre ans après le viol, et envoyé au laboratoire gouvernemental, comme cela est requis pour que la preuve soit recevable au tribunal.
ولدى علم المنظمة الدولية لحقوق الإنسان المساواة الآن بالقضية، نجحت في جمع الأموال لإجراء اختبار الحمض النووي في عام 2011 وبمساعدة من منظمة العمل القانوني من أجل ذوي الإعاقة أعيد فتح القضية. وتم أخذ عينات من الحمض النووي من ثلاثة من المشتبه فيهم الاربعة (وهرب واحد من الأشقاء) في 24 أغسطس/آب 2011 (بعد أربع سنوات من الاغتصاب) وإرسالها إلى خبير الحكومة الكيميائي لإجراء الاختبار، كما يشترَط لمقبولية المحاكمة. وطال أمر اختبار الحمض النووي لمدة تزيد عن عام، وعندما وصلت نتائجه أخيرا، تبين منها أن والد الطفل ينتمي لنفس الخط الوراثي للأب، رغم أن أيا من الثلاثة الذين تم فحصهم لم يكن والد الطفل الذي أنجبته سانيو. وعلى حد علمنا لم يبذل أي جهد من قبل الشرطة لإلقاء القبض على المشتبه فيه المتبقي وإجراء الاختبار له. وأشارك المساواة الآن ومنظمة العمل القانوني من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة ما يساورهما من الانزعاج البالغ لعدم القيام بتحقيق شامل في الأمر والتأخير لمدة خمس سنوات في إقرار العدالة لسانيو، التي يبلغ عمرها الآن 18 عاما. وأؤيد الدعوة إلى تحسين الإجراءات القانونية في قضايا العنف الجنسي، وإلى اتخاذ خطوات إضافية لمساعدة الضحايا ذوات الإعاقة.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Les séances mènent souvent à une guérison profonde, à une plus grande clarté sur votre but dans la vie, à de meilleures relations (avec les autres et soi-même), et plus de paix et de joie. Trois des quatre types de sessions (la régression de l'âme entre les vies, la régression de l'âme de la vie passée et le contact avec un être cher décédé) sont des formes d'hypnose.
أنا أقدم أربعة أنواع من الدورات، كل منها بطريقتها الخاصة يساعدك على رؤية المعنى الروحي أعمق من الخبرات الخاصة بك. وغالبا ما تؤدي الجلسات إلى الشفاء العميق، وزيادة الوضوح حول هدفك في الحياة، وتحسين العلاقات (مع الآخرين والنفس)، والمزيد من السلام والفرح. ثلاثة أنواع من أربعة أنواع من الدورات (بين حياة الروح الانحدار، الماضي الحياة الروح الانحدار، والاتصال المتوفى أحب واحد) هي أشكال التنويم المغناطيسي. الدورة الرابعة، دورة الإرشاد الروحي، هي ساعة واحدة من المحادثة.
  2 Hits www.icrc.org  
Les techniciens du service des eaux de Basrah et les ingénieurs du CICR ont pu mettre en route trois des six générateurs de secours de la station de pompage de Wafaa Al-Quaid. Cette station n’était plus opérationnelle depuis vendredi dernier en raison d’une coupure totale d'électricité.
هذا وتمكن فنيون من مديرية المياه في البصرة ومهندسو اللجنة الدولية من تشغيل ثلاثة مولدات دعم من بين ستة مولدات متوفرة في محطة ضخ " وفاء القائد " . وكانت المحطة قد توقفت عن العمل منذ يوم الجمعة الماضي مع انقطاع التيار الكهربائي. غير أن تشغيل مولدات الدعم الثلاثة المتبقية لا يزال يحتاج إلى بعض قطع الغيار. ويواصل مهندسو اللجنة الدولية والمهندسون المحليون جهودهم لإعادة تشغيل محطة الضخ بصورة طبيعية.
  www.rcinet.ca  
Plusieurs centaines de fois le revenu moyen de 41 000 dollars d’un travailleur canadien Trois des directeurs de grandes banques canadiennes se classent parmi les 10 dirigeants les mieux payés en Amérique du Nord selon une compilation pour l’année 2012 faite…»
يشارك عدد من السوريين وأصدقائهم نهاية هذا الأسبوع في سباقات في العاصمة الفدرالية أوتاوا بهدف جذب انتباه الرأي العام الكندي لما يجري في سوريا من نزاع دام أودى حتى الآن بحياة نحو 94 ألف شخص، حسب المرصد السوري لحقوق الإنسان…»
  www.weingut-huber.at  
Trois des thèmes particuliers d’IDA-17 ont été retenus pour IDA-18 — changement climatique, parité hommes-femmes et développement, et fragilité, conflit et violence) — et deux nouveaux thèmes ont fait leur apparition — gouvernance et institutions, et emplois et transformation économique — dans le droit fil du thème général, à savoir « Perspective 2030 : Investir dans la croissance, la résilience et les opportunités ».
وتم وضع اللمسات الأخيرة للعملية الثامنة عشرة التحويلية لتجديد موارد المؤسسة الدولية للتنمية في ديسمبر/كانون الأول 2016، وأسفرت عن مستوى قياسي بلغ 75 مليار دولار لتمويل المشروعات في فترة السنوات الثلاث اعتبارا من 1 يوليو/تموز 2017 حتى 30 يونيو/حزيران 2020. وأبقت العملية الثامنة عشرة على ثلاثة محاور تركيز خاصة من العملية السابعة عشرة - وهي: تغير المناخ، والمساواة بين الجنسين والتنمية، والهشاشة والصراع والعنف - واستحدثت محورين جديدين هما - الحوكمة والمؤسسات، والوظائف والتحول الاقتصادي،- وتتسق جميعها مع المحور الرئيسي المعنون "نحو 2030: الاستثمار في النمو والقدرة على المجابهة والفرص".
  www.worldbank.org  
« L’impact délétère des conflits sur le développement est particulièrement marqué en Afrique, qui abrite vingt-trois des pays du monde les plus fragiles ou touchés par un conflit, souligne Obiageli Ezekwesili, vice-présidente de la Banque mondiale pour la Région Afrique. Ce centre apportera un appui fondamental aux efforts que mènent ces pays pour assurer une bonne gouvernance et des institutions solides et légitimes qui non seulement apporteront aux citoyens la sécurité, la justice et les emplois dont ils ont besoin mais qui sont aussi indispensables pour briser le cycle de la violence. »
وتقول أوبياجيلي إيزيكويسيلي، نائبة رئيس البنك لمنطقة أفريقيا: "يرتبط الأثر السلبي للصراعات على التنمية ارتباطا كبيرا بأفريقيا التي تضم 23 بلدا من أشد بلدان العالم تأثراً بالصراعات والأوضاع الهشة... وسيكون للمركز العالمي أهمية بالغة في مساندة جهود تلك البلدان من أجل بناء مؤسسات شرعية قوية وقواعد الحكم الرشيد، وهو ما لن يتيح الأمن والعدالة وفرص العمل للمواطنين فحسب، بل يقوم أيضا بدور بالغ الأهمية في كسر الحلقة المفرغة للعنف".
  www.biom.hr  
La sensibilisation des populations locales sur leurs droits (tel que le droit qu’ont les bénéficiaires de profiter d’une aide sans condition requise en cas de demande de faveurs sexuelles), l’interdiction prononcée contre le personnel humanitaire, de développement et de maintien de la paix s’engageant dans de tels actes ainsi que la manière de déclarer les actes d’EAS lorsqu’ils se produisent sont trois des points-clés pour prévenir et répondre à l’EAS.
من بين الأمور الأساسية لتحقيق الوقاية والاستجابة، زيادة إدراك السكان المحليين لحقوقهم واستحقاقاتهم (مثل حق المستفيدين في الحصول على المعونة دون أن تطلب منهم خدمات جنسية في المقابل)، وحظر انخراط العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والتنمية وحفظ السلام في تلك الأعمال، وطريقة الإبلاغ عن الأعمال المذكورة عند وقوعها. ويمكن أن تشمل المهام المحددة في هذا الصدد إعداد وتوزيع ورقات المعلومات والملصقات وأفلام الفيديو والبرامج التدريبية من أجل إحاطة العاملين والسكان المحللين بالمعلومات السليمة.
  2 Hits western.wagggsworld.org  
Les débats se focaliseront sur trois des OMD qui ont été votés comme étant des priorités par les membres de l’AMGE à travers le globe lors d’un sondage qui a été conduit l’année dernière sur le site. Ces trois objectifs sont les suivants :
ستركز المناقشات على ثلاثة من الأهداف الإنمائية للألفية التي تم التصويت عليها كأولويات من قبل أعضاء الجمعية العالمية من مختلف أنحاء العالم في استطلاع للرأي أجري في هذا الموقع العام الماضي. هذه الأهداف الثلاثة هي :
  www.neopac.com  
Rowland a travaillé pour trois des plus gros clubs de santé dans le monde et également au sein du secteur de santé d’entreprise. Il a vécu dans huit pays différents et a acquis une vaste expérience internationale en travaillant avec des gens de nombreux antécédents différents.
ايضا تعاطف Rowland مع الصحة العامة شجعه ليكون من مؤسسي Fitness in Motion وعمل مع الكثير من الشركات الكبرى في سويسرا علي إستراتيجيات صحة ورفاهية عمالهم. Fitness in Motion ايضا تقدم خدمات للأشخاص و عيادات صحية خاصة للعناية بالصحة، الرفاهية، اللياقة البدنية والتغذية.
  www.hrw.org  
Trois des quatre situations nationales sur lesquelles enquête la CPI ont été référées par les pays concernés, tandis que la quatrième situation, le Darfour, a été référée à la Cour par le Conseil de sécurité de l'ONU;
ثلاثة من أوضاع الدول الأربعة المرفوعة للمحكمة والتي تم التحقيق فيها أحيلت إلى المحكمة من قبل الدول المعنية، بينما الوضع الرابع في دارفور فقد أحاله مجلس الأمن للمحكمة.
  2 Hits www.panapress.com  
Istanbul, Turquie (PANA) - Avec trois des quatre représentants de l'Afrique maintenant éliminés de la Coupe du monde FIFA U-20 ans, organisée en Turquie, les espoirs de l'ensemble du continent reposent sur le Ghana, qui rencontre mercredi le Portugal en huitièmes de finale.
أكرا-غانا(بانا) - أفادت السلطات الغانية أن 17 شخصا يخضعون للاعتقال بينما تتواصل التحقيقات في إطار اعتراض سبيل سفينة "أم تي موستارد" لاشتباه تورطها في عملية قرصنة في عرض السواحل الغابونية. توفر النص بالكامل
  7 Hits arabic.euronews.com  
Au moins trois des neuf adversaires du président biélorusse ont été blessés lors d’affrontements entre militants de l’opposition et policiers dimanche soir… 20/12/2010
السلطات البيلاروسية تواصل الإجراءات القمعية التي تتخذها على نطاق واسع ضد المعارضين لرئيس البلاد الكسندر لوكاشينكو وسط انتقادات من الولايات المتحدة والاتحاد… 20/12/2010
  visit.un.org  
Le quorum est atteint dès lors que trois des membres du Comité sont présents.
يوجه الأمين التنفيذي انتباه أعضاء اللجنة إلى أي معلومات أو رسائل أو تقارير ذات صلة بمسؤوليات اللجنة.
  www.un.org  
Le quorum est atteint dès lors que trois des membres du Comité sont présents.
يوجه الأمين التنفيذي انتباه أعضاء اللجنة إلى أي معلومات أو رسائل أو تقارير ذات صلة بمسؤوليات اللجنة.
  www.daifuku.com  
Trois des meilleures tables de Munich
اقرأ فيما يلي عن أفضل ثلاثة مطاعم في ميونخ.
  www.euneighbours.eu  
Trois des œuvres créées par Faten Merhi, 39 ans, lors de l’atelier de poterie…
فاتن المرهي ، 39 سنة ، تقف مع أحد إبداعاتها عند مدخل المنظمة غير الحكومية Voix…
  www.expansion.be  
Alexandrie— Organisé le 1er Dimanche de chaque mois par le Centre des Arts, le Forum des Courts Métrages du mois de janvier, en coopération avec le Centre National du Cinéma affilié au Ministère de la Culture, rend hommage au réalisateur Samir Ouf . Trois des meilleurs films du réalisateur ...
أطلق مركز الفنون بمكتبة الإسكندرية مشروع "التصميم أيضًا فعل" وموضوعه "الحفاظ على التراث الثقافي المصري" في إطار التغيرات التي تشهدها مصر عقب اندلاع الثورة في يناير ٢٠١١. ويدعو مركز الفنون كل المهتمين من المصممين والمعماريين المحترفين والهواة للتقديم في مجالات العمارة، والتصميم الصناعي، وتصميم ...
  www.deomercurio.be  
Trois des sept suspects présumés de l'Etat islamique arrêtés à Saint-Pétersbourg pour avoir prétendument fait exploser la cathédrale de Kazan se disent innocents et accusent les policiers de les avoir arrêtés.
3 من 7 المفترضين من داعش الذين اعتقلوا في سانت بطرسبرغ بتهمة التخطيط لتفجير كاتدرائية كازان يقولون انهم براءه ، وهم يتهمون رجال الشرطة بطوريتهم.
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandrie— Organisé le 1er Dimanche de chaque mois par le Centre des Arts, le Forum des Courts Métrages du mois de janvier, en coopération avec le Centre National du Cinéma affilié au Ministère de la Culture, rend hommage au réalisateur Samir Ouf . Trois des meilleurs films du réalisateur ...
ينظم مركز الفنون بمكتبة الإسكندرية الدورة الخامسة لمعرض أجندة وذلك في الفترة من 3 إلى 28 مايو 2012. يعد معرض أجندة ملتقًا دوليًا سنويًا يعتمد على إتاحة الفرصة للفنانين الشباب لعرض أعمالهم مع الفنانين الرواد والممارسين كفرصة للتبادل الفكري والتقني، مما يرتقي بالمستوي الفني لكل العارضين. بدأت ...
  www.pwebapps.ezv.admin.ch  
Trois des thèmes particuliers d’IDA-17 ont été retenus pour IDA-18 — changement climatique, parité hommes-femmes et développement, et fragilité, conflit et violence) — et deux nouveaux thèmes ont fait leur apparition — gouvernance et institutions, et emplois et transformation économique — dans le droit fil du thème général, à savoir « Perspective 2030 : Investir dans la croissance, la résilience et les opportunités ».
وتم وضع اللمسات الأخيرة للعملية الثامنة عشرة التحويلية لتجديد موارد المؤسسة الدولية للتنمية في ديسمبر/كانون الأول 2016، وأسفرت عن مستوى قياسي بلغ 75 مليار دولار لتمويل المشروعات في فترة السنوات الثلاث اعتبارا من 1 يوليو/تموز 2017 حتى 30 يونيو/حزيران 2020. وأبقت العملية الثامنة عشرة على ثلاثة محاور تركيز خاصة من العملية السابعة عشرة - وهي: تغير المناخ، والمساواة بين الجنسين والتنمية، والهشاشة والصراع والعنف - واستحدثت محورين جديدين هما - الحوكمة والمؤسسات، والوظائف والتحول الاقتصادي،- وتتسق جميعها مع المحور الرئيسي المعنون "نحو 2030: الاستثمار في النمو والقدرة على المجابهة والفرص".
  3 Hits www.bernard-massard.lu  
On a demandé à Montella de faire le point sur ce qui s'est passé à LaLiga et l'entraîneur n'a pas caché que "nous n'avons pas fait de grande ligue jusqu'ici, mais l'autre jour j'ai lu Guardiola, plus expert que moi, pour dire que trois des quatre demi-finalistes des Champions sont leader de leur championnat avec 20 point d'avance ... Il est très difficile de concourir dans les trois compétitions, nous avons concouru en Champions, nous avons concouru en Coupe et nous avons un peu souffert en LaLiga. Je pense que c'est normal pour nous. Nous devons être équilibrés pour faire face à cette situation, nous sommes en finale, nous nous battons à LaElTeLiga et nous avons fait une grande Ligue des Champions. Le football est comme ça. "
Asked to make an evaluation on La Liga, the coach didn't hide that "we haven't had a great run in La Liga up to now, but the other day I read that Guardiola, more of an expert than myself, had said three of the four Champions League semi-finalists are leading 20 points clear of the other teams in their respective leagues...It is very difficult to compete in three competitions, we have competed in the Champions League and the Copa del Rey, which has seen us struggle a little in La Liga. I think that this is normal for us. We have to be balanced in this situation, we are in a final, we are fighting in La Liga and we had a great Champions League campaign. This is how football is".
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandrie— Organisé le 1er Dimanche de chaque mois par le Centre des Arts, le Forum des Courts Métrages du mois de janvier, en coopération avec le Centre National du Cinéma affilié au Ministère de la Culture, rend hommage au réalisateur Samir Ouf . Trois des meilleurs films du réalisateur ...
أطلق مركز الفنون بمكتبة الإسكندرية مشروع "التصميم أيضًا فعل" وموضوعه "الحفاظ على التراث الثقافي المصري" في إطار التغيرات التي تشهدها مصر عقب اندلاع الثورة في يناير ٢٠١١. ويدعو مركز الفنون كل المهتمين من المصممين والمعماريين المحترفين والهواة للتقديم في مجالات العمارة، والتصميم الصناعي، وتصميم ...