un siège – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119 Results   38 Domains
  lagruta.mx  
un contact avec un siège à Berlin, avec une entrée dans la base de données du Whois, ou
جهة اتصال متواجدة في برلين ولها أي سجل في قاعدة بيانات Whois
  19 Hits arabic.euronews.com  
Un siège social à la hauteur de ses ambitions. Apple va construire un nouveau bâtiment pour son siège social qui se veut immense et futuriste. Une structure à… 08/04/2013
مجموعة أبل الأميركية للمواد الإلكترونية قدمت هذا الثلاثاء اعتذارها من المستهلكين الصينيين بعدما هاجمت الحكومة خدماتها للصيانة لمدة أسبوعين. أبل نشرت… 02/04/2013
  3 Hits www.airarabia.com  
Pour une charge additionnelle, vous pouvez choisir un siège au moment de votre réservation. Si vous ne choisissez pas un siège lors de votre réservation, notre personnel vous attribuera un siège disponible lors de votre enregistrement à l’aéroport.
يمكنك إختيار مقعدك عندما تحجز رحلاتك، إلا أن ذلك يكون مقابل أجر إضافي. إن لم تقم بالإختيار المسبق لمقعدك، سيخصص موظفونا مقعداً شاغراً لك أثناء إنهاء إجراءات السفر.
  10 Hits veritaevisioni.info  
Candidature du Kazakhstan à un siège au Conseil de sécurité de l’ONU
ترشح كازاخستان لنيل عضوية مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
  www2.mandint.org  
La FGC regroupe une cinquantaine d'associations travaillant dans le domaine de la coopération au développement et ayant un siège dans le canton de Genève. La FGC promeut la coopération entre ses membres et facilite le financement de projets de développement.
يضمّ اتحاد جنيف للتعاون (GFCD ) حوالى خمسين جمعيّة تعمل في منطقة التعاون للتنمية لمقاطعة جنيف. يشجّع الاتحاد (GFCD ) التعاون بين أعضائه ويسهّل تمويل برامج التنمية.
  8 Hits www.aatc.tw  
Cette semaine nous avons mis tout en œuvre pour obtenir un siège au Parlement européen. On savait bien que cela n’allait pas être facile, car le parlement néerlandais compte 150 sièges (dont deux sont occupés par nous) tandis que Bruxelles n’en a que 25 de disponibles pour les Pays-Bas.
We worked hard last week to win a seat in the European Parliament. We knew it would be difficult because Dutch parliament has 150 seats (two of which are ours), whereas the Netherlands has been given just 25 seats in the European Parliament, or the equivalent of 6 seats in Dutch parliament. Our European party … Continue Reading
  www.ievb.tu-clausthal.de  
La succursale est la forme la plus indépendante que peut prendre un établissement. Elle n'a pas de personnalité morale. L’entreprise se compose alors d'un siège et de succursales (ou établissements).
أو التعيين برسم سنتين ماليتين متتاليتين لغالبية أعضاء أجهزة الإدارة بالشركة الفرعية (إلا في حالة الشركات تحت الرقابة المشتركة)
  gnso.icann.org  
En règle générale, les bénéficiaires d'indemnités de déplacement doivent choisir des billets d'avion en classe économique avec possibilité de surclassement, afin de pouvoir utiliser leurs avantages personnels pour obtenir un siège dans une classe supérieure s'ils le souhaitent.
بشكل عام، ينبغي أن يسافر الحاصلون على الدعم من خلال تذاكر طيران الدرجة الاقتصادية التي يمكن ترقيتها، حتى يمكنهم الترقية من خلال الأميال الخاصة بهم في حالة اختيارهم ذلك.
  13 Hits pibay.org  
Elles sont gratuites et peuvent être échangées ou retournées avant le départ d’un train réservé. Si vous réservez un siège sur un train à longue distance, un trajet de votre pass est utilisé, mais il peut être remboursé si vous changez vos plans et retournez votre réservation.
يمكن حجز المقاعد إلكترونياً أو في مكان حجز التذاكر بمحطة السكة الحديد في اسبانيا. الحجز مجاني ويمكن تبديلها أو إعادتها قبل مغادرة القطار المحجوز. إذا حجزت مقعد في رحلة طويلة بالقطار، إذن تكون إستخدمت رحلة واحدة من الخدمة، ولكن يمكن إعادتها إن قمت بتغيير الخطة وإلغاء الحجز. ستحتاج تذكرة منفصلة لرحلات القطارات المحلية لتمر عبر بوابات المحطة. تتوفر هذه التذاكر في المحطات المحلية.
  www.99-hotels.com  
Mesdames et messieurs, les membres du Conseil Supérieur de l’Education, de la Formation et de la Recherche Scientifique Je suis heureux de vous accueillir dans le tout nouveau siège du Conseil et je suis ravi de voir le Conseil disposer, après de longues années de travaux, d’un siège qui combine merveilleusement bien la fonctionnalité, l’esthétique…
باسم الله الرحمان الرحيم حضرات السيدات والسادة أعضاء المجلس، يسعدني أن أرحب بكم اليوم بالمقر الجديد للمجلس، معبرا لكم عن بالغ سروري بتمكن مؤسستنا، بعد انتظار طال أمده، من التوفر على مقر في مستوى المهام المنوطة بها، تجتمع فيه مقومات الوظيفية والجمالية والمواصفات العصرية؛ مقر يشكل معلمة متميزة تعكس الأهمية التي يستحقها التعليم، كفيلة بأن…
  www.gateprotect.com  
Le concept du CoBa consiste à la mise à disposition de la société, en tant qu'investisseur principal, de capitaux propres d'un certain volume, et, au-delà de l'aspect financier, d'occuper en personne un siège au sein du conseil d'administration de la société partenaire afin d'apporter, toujours en coopération avec la direction, un soutien opérationnel, stratégique et conceptuel.
"إن الغرض المؤسساتي لشركة ""Constantin + Bastian Venture Capital GmbH"" هو الدخول في استثمارات رأسمال مجازفة مع شركات التكنولوجيا أساساً والتي تكون في مراحلها الأولى. يعتمد مفهوم ""كوبا"" على إتاحة مستثمر رئيسي من المجتمع لديه حجم معين من رأس المال ويحتل موقعاً في المجلس الاستشاري بالنيابة عن شركائه من أجل تقديم تعاونه في الإدارة وكذلك في تقديم الدعم الاستراتيجي التشغيلي والدعم التصوري لمفاهيم العمل."
  2 Hits mandint.org  
Il faut tout d'abord que cette ONG existe depuis au moins deux ans et que son existence soit officiellement enregistrée auprès des autorités gouvernementales appropriées. Il est de plus nécessaire qu'elle dispose d'un siège établi, d'une charte adoptée démocratiquement, d'un représentant autorisé à parler au nom de l'ONG et d'un processus transparent de comptabilité.
يجب أن تفي المنظمات غير الحكومية بشروط معينة للحصول على وضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. أولا، يجب أن يمر على إنشاء المنظمات غير الحكومية مدة سنتين على الأقل، ويجب أن تكون مسجلة رسميا لدى السلطات الحكومية المختصة. ومن الضروري أيضا أن يكون لها مقرا رسميا، وأن تعتمد لائحة إدارة ديمقراطية؛ وأن يكون لها ممثلا مخولا بالتحدث باسمها وأن تعمل وفقا لآلية محاسبة تتسم بالشفافية. أخيرا، يجب أن تكون أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات صلة بعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعيC.
  4 Hits www.nato.int  
On relèvera qu’Auckland fit valoir qu’un siège d’Hérat par les Perses équivalait à une prise de contrôle de l’Afghanistan par les Russes, ce qui rendait nécessaire une invasion britannique. Dans son analyse, Auckland avait transformé un problème éloigné et gérable en une menace imminente et " existentielle ".
وللأهمية، لا بد من إلقاء الضوء على ادّعاء أوكلاند بأنّ حصار الفرس لهيرات كان يوازي سيطرة روسيا على أفغانستان، ما يجعل غزو بريطانيا لأفغانسان ضرورياً. إذاً، حوّل تحليل أوكلاند مشكلةً صغيرة وسهلة الادارة إلى تهديد وجودي وشيك. كما حوّل تفكيرُه الملتوي الرغبة المعلنة في الدفاع عن أفغانستان إلى تصميم على احتلالها.
  4 Hits www.peianc.com  
Par exemple, selon la loi de l'Île-du-Prince-Édouard les enfants voyageant dans des véhicules doivent être bien attachés sur un siège d'auto ou un siège d'appoint qui convient à leur âge, poids et hauteur.
غالبا ما تكون الإصابات غير حوادث ، ويمكن الوقاية منها عن طريق استخدام تدابير السلامة الكافية أثناء التنقل واللعب والأنشطة اليومية الأخرى ، بالإضافة إلى تعليم الطفل على توخي الحذر المناسب ويجب شمل أيضا معدات السلامة. في كندا ، ليس فقط موصى ببعض تدابير السلامة ولكنها مطلوبة أيضا بموجب القانون. على سبيل المثال ، فإن القانون في جزيرة الأمير إدوارد يفرض تأمين الأطفال المسافرين في السيارات في مقعد يتناسب مع وزنهم وعمرهم.
  www.venice.coe.int  
Le Conseil constitutionnel a considéré que « ces dispositions permettent à chaque parti ayant obtenu un siège ou plus lors de la distribution nationale de se substituer aux électeurs dans le choix d’un membre ou plus de la Chambre des députés, ce qui n’est pas conforme aux dispositions de la Constitution prévoyant, explicitement, l’élection des membres de la Chambre des députés au suffrage direct, le caractère direct de l’élection excluant tout intermédiaire entre l’électeur et l’élu » (avis en date du 15 octobre 1993).
ﻥﻴﺒ ﺔﻋﺎﺸﻤﻝﺍ ﺔﻴﺴﺎﺴﻷﺍ ﻕﻭﻘﺤﻝﺍ ل ّ ﺠ ﺔﻴﻠﺼﻷﺍ ﻪﺘﻐﻴﺼ ﻲﻓ ﺭﻭﺘﺴﺩﻝﺍ ﺭ  ﻘﻴ ﺓﺭﻏ ﺭﻭﺘﺴﺩ ﻥ  ﺇ .ﺔﻴﺭ  ﺤﻝﺍﻭ ﺔﻝﺍﺩﻌﻝﺎﺒﻭ ﻥﺎﺴﻨﻹﺍ ﺔﻤﺍﺭﻜﺒ ﻥﻴﺩﺘ ﻲﺘﻝﺍ ﺏﻭﻌﺸﻝﺍ ﻕﻴﻘﺤﺘﻝ لﻴﻭﻁ ﺡﺎﻔﻜ ﺩﻌﺒ ﻲﻨﻁﻭ ﺢﻤﻁﻤﻝ ﺎﻘﻴﻘﺤﺘ لﺜﻤﻴ 1959 ﻥﺍﻭﺠ ﻡﺴﺭﺘ ﻥﺃ ﺕﻀﺘﺭﺍ ﺔﻴﺴﻴﺴﺄﺘﻝﺍ ﺔﻁﻠﺴﻝﺍ ﻥ  ﺄﺒ ﺎﻨﻼﻋﺇ لﺜﻤﻴ ﺎﻤﻜ ،لﻼﻘﺘﺴﻻﺍ .ﻪﺘﺎﻴﺭﺤﻭ ﻪﻗﻭﻘﺤ لﻔﻜﻴﻭ ﺩﺭﻔﻝﺍ ﺔﻤﺭﺤ ﻥﻤﻀﻴ ﺍﺭﻭﺘﺴﺩ ﺱﻨﻭﺘﻝ ﻰﻝﺇ 1987 ﺭﺒﻤﺴﻴﺩ 16 ﻲﻓ ﻪﺜﻌﺒ ﺫﻨﻤ ﻱﺭﻭﺘﺴﺩﻝﺍ ﺱﻠﺠﻤﻝﺍ ﻰﻌﺴﻭ ﺔﻀﻭﺭﻌﻤﻝﺍ ﻥﻴﻨﺍﻭﻘﻝﺍ ﻊﻴﺭﺎﺸﻤﻭ ﻱﺭﻭﺘﺴﺩﻝﺍ ﺹ  ﻨﻝﺍ ﻥﻴﺒ ﺔﻘﺒﺎﻁﻤﻝﺍ ﻕﻴﻘﺤﺘ ﻙﻠﺘ ﺎﻬﺘﻨﻤﻀﺘ ﻲﺘﻝﺍ ﻊﻴﻀﺍﻭﻤﻝﺍﻭ لﺌﺎﺴﻤﻝﺍ ﻉﻭ  ﻨﺘ ﻡﻜﺤﺒ ﻪﻨﻜ ﹼ ﻤ ﺎﻤ ﻭﻫﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﺭ  ﻤﺘﺴﻤ ﻪﺠﻭﺒ ﺭﻭ  ﻁﺘﻴ لﺍﺯﻴ ﻻ ﻱﺭﻭﺘﺴﺩ ﺀﺎﻀﻗ ﻪﻘﻓ ﻥﻴﻭﻜﺘ ﻥﻤ ﻊﻴﺭﺎﺸﻤﻝﺍ .ﺔﻴﺭﻭﺘﺴﺩﻝﺍ ﺔﻴﺴﺎﺴﻷﺍ ﻕﻭﻘﺤﻝﺍ ل ّ ﺠ ﻼﻤﺎﺸ