une des conséquences – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
11
Domains
2 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est
une des conséquences
directes de la fusillade de Newtown: la vente d‘équipements de sécurité… 21/12/12 13:35 CET
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
في قراءة ثالثة وأخيرة أقر مجلس الدوما الروسي قانونا، يمنع تبني الأمريكيين لأطفال روس، ويتوقع إصدار… 21/12/12 14:45 CET
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Jusqu’en 1983, les instances mexicaines locales n’ont été qu’un appendice du gouvernement central, et aujourd’hui encore, elles sont anémiques et sous-financées. Au niveau du gouvernement des États, la situation n’est guère plus brillante. Une police incapable n’est que l’
une des conséquences
de cet état de choses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
أما المكسيك، فإنها تفتقر إلى جميع هذه الأفضليات. فقد ظلّت المؤسسات المحليّة المكسيكية مُهمّشةً على مدى قرون، فيما تعاظم دور الحكومة المركزية. كما أنّ الحكومات المحليّة المكسيكية التي ظلّت خاضعة لهيمنة الحكومة المركزية حتى عام 1983، تعاني من شُح الموارد البشريّة والمالية. وهذا ما ينسحب على وضع الحكومة المركزية ـ حتى وإن كان أفضل من وضع الحكومات المحليّة بقليل. بالنتيجة، ظلت الشرطة المكسيكية ضعيفة.
arabworld.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ces travaux de recherche ont montré que le chômage et le sous-emploi pénalisent fortement les jeunes, les contraignant souvent à attendre pendant plusieurs années avant d’obtenir un logement, pouvoir se marier et avoir des enfants. L’
une des conséquences
est un taux de mariage de seulement 50 % (le plus bas parmi les pays en développement) chez les jeunes hommes âgés de 25 à 29 ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arabworld.worldbank.org
as primary domain
فقد وجد باحثو البنك الدولي أن العدد الفعلي للعاطلين عن العمل في الشريحة العمرية بين 15 عاما و29 عاما في المنطقة ربما يكون أكبر من ذلك بكثير؛ إذ لا تتضمن هذه الإحصاءات قطاعا واسعا من الشباب غير الملتحقين بالمدارس والعاطلين عن العمل، وذلك لمجرد انهم لا يبحثون حاليا عن عمل.
sexhardtubes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les pays en transition sont ceux qui ont réalisé des progrès en matière de développement économique et de gouvernance. Cela se reflète dans leurs taux de naissance et d’urbanisation, dont l’
une des conséquences
est le fait qu’il y ait moins de jeunes par hectare de terres agricoles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rtm-dz.com
as primary domain
وجهات تطلعية ذات مستويات عالية من التطور – لقد كان العديد من البلدان التي تندرج الآن في هذه الفئة من بلدان الأصل الرئيسية في ما مضى، لكنها أصبحت الآن مقاصد رئيسية للهجرة الدولية. ويقل الآن في بعض هذه البلدان عدد الشباب في المناطق الريفية، فتحتاج إلى الهجرة إلى تلك المناطق من أجل تلبية الطلب على العمالة في الزراعة و/أو الحاجة إلى الاستثمار بكثافة في الآلات الزراعية. ويعدّ صافي الهجرة الداخلية بين الريف والحضر منخفضاً، حيث أن المناطق الريفية غالبًا ما تكون خالية من السكان بينما التنقل والتنقل الدائري مرتفعان للغاية. أما الهجرة الخارجية من هذه البلدان فتشمل في الغالب إما العمال ذوي المهارات العالية - الذين عادة ما يهاجرون إلى بلدان متقدمة أخرى - أو المهاجرين العائدين إلى بلدانهم الأصلية بعد فترة هجرة طويلة نسبيا.
2 Hits
www.rcinet.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
L’
une des conséquences
fut la fermeture du service finnois le 29 janvier 1955. C’était la première fois qu’un service de langue était fermé, malheureusement ce ne serait pas la dernière. Les services anglais et français furent sévèrement réduits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcinet.ca
as primary domain
وشهدت الخدمة الدولية نمواً سريعاً، ففي عام 1946 بدأت تبث بانتظام باللغتين التشيكية والهولندية، لتقوم بعد ذلك ببث برامج أسبوعية باتجاه الدول الإسكندنافية، باللغتين السويدية والدانماركية في البداية، ثم بالنرويجية. ثم بدأ بث يومي بالإنكليزية باتجاه دول الكاريبي، وتلاه بعد ذلك في عام 1947 بث بالإسبانية باتجاه أميركا اللاتينية وبالبرتغالية باتجاه البرازيل. وفي كانون الثاني (يناير) 1949 بدأ القسم الإيطالي بثه وفي كانون الأول (ديسمبر) 1950 أبصر برنامج أسبوعي باللغة الفنلندية النور.
www.ibn-rushd.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La Syrie est sous le joug depuis des décennies d'un système totalitaire qui nie la liberté et étouffe la moindre tentative d'établissement d'une société civile. Il est très difficile de s'engager pour la liberté quand
une des conséquences
personnelles pour cet engagement est à coup sûr la totale privation de liberté.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ibn-rushd.org
as primary domain
حصلت السيدة رزان على جائزة "آنا بوليتكوفسكايا" للدفاع عن حقوق الانسان، كما نالت جائزة "زاخاروف" من الاتحاد الأوروبي. ان نشاط رزان زيتونه للدفاع عن حقوق الانسان ومشاركتها في الحراك الشعبي السلمي يشكل مثالاً عن جيل الشباب السوري الذي انتفض منذ ثمانية عشر شهراً وهبّ في كل أنحاء سورية يطالب بالإصلاح السياسي ثم بإسقاط النظام. ولعل رزان زيتونه ودورها يمثل أنموذجاً لجيل الشباب السوري الثائر الذي يخاطر بحريته الشخصية وأمنه وحياته في سبيل تحقيق التغيير والانتقال من دولة الاستبداد إلى دولة المواطنين المدنية الديمقراطية مهما كانت الأثمان. وهي تعتبر كذلك مثالاً لنساء سورية اللواتي يقفن في صفوف المقاومة الأولى ويشاركن في النضال ضد نظام الاستبداد، الأمر الذي تتجاهله الصحافة الغربية مع الأسف أو لا تعره الاهتمام الكافي.