une récession – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
5
Domains
7 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Banque de France prévoit
une récession
à la rentrée
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
فضائح متتالية تطال مصارف بريطانية
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Je ne pense pas que la crise financière ou
une récession
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
لا أعتقد أن الأزمة المالية أو الكساد
2 Hits
menablog.banquemondiale.org
Show text
Show cached source
Open source URL
L’affaiblissement de l’économie mondiale dû à la crise de la zone euro vient en outre fragiliser les perspectives d’un rebond l’an prochain. La croissance dans la région MENA pourrait fortement dépendre de l’ampleur des conséquences d’
une récession
dans l’Union européenne (UE) sur les cours et les volumes du pétrole.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
menablog.banquemondiale.org
as primary domain
تُستهدَفُ الشركات الصغيرة والمتوسطة الآن أكثر من أي وقت مضى على أساس ما لديها من إمكانيات لخلق فرص العمل وتحقيق النمو. ولدى العديد من الوكالات الإنمائية (ومنها البنك الدولي، البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير، البنك الإسلامي للتنمية) خطط لتوسيع نطاق برامج تمويل ومساندة الشركات الصغيرة والمتوسطة. وخلال المنتدى الاقتصادي العالمي الذي عقد في الأردن مؤخرا، استعرض مسؤولون حكوميون من بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومن الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي ما تملكهُ هذه الشركات من إمكانات لخلق الوظائف في المنطقة. وإن كان هذا الأمر صحيحا فسيكون له تبعات إيجابية بالطبع، إلا أن ثمة شواهد متزايدة تشير إلى أن الشركات الصغيرة والمتوسطة ليست هي الحل السحري الذي كنا نتوق إليه.
teenslive.info
Show text
Show cached source
Open source URL
A première vue, l'effondrement ressemblera à
une récession
ou dépression traditionnelle, avec les pauvres étant impactés fortement par l'augmentation des coûts des denrées basiques, particulièrement l'électricité et le chauffage dans les endroits à climat froid.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deepgreenresistance.org
as primary domain
المجتمع البشري – بسبب الحضارة تحديداً – حاصر نفسه في زاوية. كجنس بشري، نحن حالياً معتمدون على استهلاك موارد محدودة من النفط، التراب، والمياه. الزراعة الصناعية (وزراعة الحبوب السنوية قبلها) وضعتنا في نمط مدمّر من النموّ والزيادة السكانية بما يتجاوز قدرة الأرض على إعالتنا. لقد تجاوزنا قدرة الأرض على إعالتنا منذ فترة طويلة، وآليات عمل الحضارة تقوم في كل لحظة بتدمير تلك القدرة أكثر وأكثر. هذا الوضع هو مسؤولية من هم في مراكز القوّة إلى حدّ كبير، الأغنى، الدول والشركات. لكن العواقب – ومسؤولية التعامل مع هذا الوضع – تقع علينا جميعاً، ومعنا المخلوقات الأخرى.