vivre de façon – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains   Page 9
  www.solucious.be  
Pour les citoyens étrangers qui veulent vivre de façon permanente aux États-Unis.
للمواطنين الأجانب الذين يريدون أن يعيشوا بشكل دائم في الولايات المتحدة.
  www.imobie.com  
Vous retourniez au Royaume Uni avec lui/elle pour y vivre de façon permanente
ألا يكون زوجك أو ألا تكون زوجتك دون سن16 عاما.
  www.unigis.com  
Le programme de services aux personnes âgées de PPEP est situé dans le Ajo, AZ où ce programme offre des services de gestion de cas à long terme ou des services d'orientation directe à une population âgée 55 et plus. Gestion de cas comprend la coordination des services qui permettront aux personnes âgées de continuer à vivre de façon autonome au sein de leur communauté.
يقع برنامج خدمات المسنين PPEP في آجو, من الألف إلى الياء حيث يوفر هذا البرنامج على المدى الطويل حالة الخدمات الإدارية أو خدمات الإحالة المباشرة إلى عدد السكان كبار السن 55 وكبار السن. تشمل إدارة حالة التنسيق للخدمات التي سوف تسمح للأشخاص المسنين على مواصلة العيش بشكل مستقل داخل مجتمعهم. خدمة الإحالة المباشر هو, المعلومات الأساسية اللازمة للحصول على خدمة معينة وليس لإدارة القضايا اللازمة.
  5 Hits www2.ohchr.org  
Donner des renseignements sur le nombre de personnes handicapées placées en milieu institutionnel, ainsi que sur les mesures en place visant à leur permettre de vivre de façon autonome au sein de la société.
12-   يرجى تقديم معلومات عن أية برامج اجتماعية قائمة تهدف إلى منع إيداع الأشخاص ذوي الإعاقة في دور متخصصة أو مؤسسات أخرى عن طريق الإكراه، ولا سيما البرامج التي توفر المساعدة الشخصية التي قد يحتاجها الأشخاص ذوو الإعاقة للعيش داخل المجتمع. ويرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المودعين في مؤسسات وعما وُضع من تدابير تهدف إلى تمكينهم من العيش المستقل داخل المجتمع.
  teenslive.info  
Les branches régionales doivent se familiariser avec leur territoire et les communautés locales afin de toujours agir afin de favoriser la préservation du terres et de ceux voulant y vivre de façon durable.
تعمل الفروع المحلية ضمن المنظمة العالمية الأوسع. الفروع مستقلّة و ملتزمة بتصريح المبادئ و مدوّنة قواعد السلوك. تقرّر كل مجموعة هيكل تنظيمها، عمليّة إتخاذ القرارات، و أولويّات التحرّك. يجب أن يتعرّف الفرع على الأرض المبنى عليها و المجتمعات المحلّيّة و يجب أن يعمل دائماً من أجل مصلحة الأرض و سكّانها. بالإضافة، تريد المقاومة الخضراء العميقة أن تشهد إنتهاء كلّ الهيمنة الإجتماعيّة، المبنيّة على الثروات المسروقة، الإمتياز الأبيض، كراهيّة النساء، و سيادة البشر. لذلك من الضروري للمقاومة أن تتماشى مع الفئات المضطهدة و أن يكون عديد من أعضائها من هذه الفئات.