vous impliquer – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains
  www.xraq.cat  
Qu'est-ce qui vous a inspiré(e) à vous impliquer dans la recherche contre la SEP ?
ما الذي ألهمكم للانخراط في بحوث التصلّب المتعدد؟
  esa.un.org  
Si vous souhaitez vous impliquer dans l'Année Internationale de l'Assainissement, voici quelques idées pour vous aider à démarrer :
إذا كنت مهتماً بالمشاركة في السنة الدولية للصرف الصحي، يوجد هنا بعض الأفكار لتبدأ بها:
  www.solarehotels.com  
Si vous êtes intéressé à vous impliquer, Contactez : feedback@thinkchecksubmit.org
•  هل يمكنك التواصل مع الناشرعن طريق التليفون او الايميل؟
  teenslive.info  
D'autres façons de vous impliquer :
Some other ways to get involved:
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Si vous souhaitez vous impliquer, contactez education@itf.org.uk.
إذا أردت المشاركة قم بالتواصل عبر البريد التالي education@itf.org.uk
  www.drnoahbiotech.com  
Vous donner l’occasion de vous impliquer dans les campagnes, les levées de fonds et les projets spécifiques, vous informer sur le travail d’Avaaz et faciliter le partage avec vos réseaux.
في حال عدم رغبتك بالإعلان عن اسمك وبلدك بطريقة تبين انخراطك في حملة معينة، يرجى عدم التوقيع أو النشر/المشاركة في تلك الحملة.
  french.inmylanguage.org  
vous impliquer dans votre communauté;
إشترك في نشاطات مجتمعك المحلي
  2 Hits www.banyantree.com  
Du 2 au 8 juin, tous nos établissements à travers le monde s'engagent à planter deux arbres par chambre et par nuit en faveur de la protection de l'environnement et de l'habitat. Nous vous invitons à vous impliquer et à participer à ce projet chaque année à l'occasion de cette semaine spéciale.
بين 2 و8 يونيو، تلتزم كل الفنادق التابعة لنا على مستوى العالم بزراعة شجرتين لكل ليلة إقامة كبادرة للحفاظ على البيئة وحماية العادات. أنت مدعو للمشاركة في جهود الزراعة هذه ولتكون جزءًا منها خلال هذا الأسبوع من كل عام.
  wbg.freedomflotilla.org  
Vous pouvez vous impliquer de plein de façons. Vous pouvez partager les informations avec votre famille, vos amis et/ou collègues de travail ; organiser un évènement pour collecter des fonds, rejoindre une de nos équipes de travail ou faire un don par l’intermédiaire de toutes les campagnes participant au projet.
وقد قامت السلطات الاسرائيلية بتدمير نظام الصرف الصحي في غزة بالقنابل لتمنع الفلسطينيين من السباحة في مياه البحر الأبيض المتوسط لكونها غير صحية بسبب التلوث، هذا ويعاني حوالي المليوني فلسطيني من الوضع الراهن في غزة، حيث يعيش اثنان وسبعون في المئة من الفلسطينيين في مدينة غزة وحدها، اكثر من نصف السكان هم من الأطفال الذين يعانون من انعدام الأمن الغذائي.
  www.unigis.com  
Il y a plusieurs façons de faire du bénévolat au projet de jardin. Que ce soit la plantation, récolte, mise en conserve, ou faire du bénévolat sur les marchés de l'agriculteur, vous pouvez vous impliquer.
هناك العديد من الطرق للتطوع في مشروع حديقة. سواء كانت زراعة, حصاد, تعليب, أو التطوع في أسواق المزارعين, يمكنك المشاركة. من خلال هذه العملية سوف تتعلم حول العضوية, الحصول على معلومات عن فئات البستنة الماجستير, الرعاية التربة, وكيفية الحفاظ على الخضروات الطازجة الخاصة بك في وقت لاحق. في مقابل الأنشطة التطوعية, يتم توفير لكم مع المنتجات العضوية الطازجة للاستخدام الخاص بك.
  www.peianc.com  
Cette section du guide peut vous aider à apprendre la culture et la vie sociale au Canada et à l'Île-du-Prince-Édouard, et peut-être vous donner quelques idées sur les façons de vous impliquer dans votre nouvelle communauté.
يمكن لهذا القسم من الدليل مساعدتك على التعلم عن الحياة الإجتماعية والثقافية في كندا وجزيرة الأمير إدوارد، وربما إعطائكم بعض الافكار حول سبل الإنخراط في المجتمع الجديد. المواضيع المدرجة في هذا الفصل هي :
  business.un.org  
« Cette initiative est ouverte à toutes les destinations et à tous les propriétaires d’hébergements touristiques basés au sein de l’Union Européenne, et je vous encourage tous à vous impliquer car l’initiative vous aidera à réévaluer la manière dont vous pouvez réduire vos coûts opérationnels, à augmenter vos marges et à réduire vos émissions de CO2 . Je voudrais également vous inviter à participer à la première conférence et exposition annuelle de Hotel Energy Solutions qui aura lieu en janvier 2010 au FITUR de Madrid en Espagne », a déclaré le Secrétaire général de l’OMT.
“This initiative is open to all destinations and accommodation proprietors based within the European Union, and I encourage you all to become involved as it will help you reassess how to cut operational costs, increase profit margins and reduce carbon emissions. I would also like personally to invite you to participate in the first Annual Hotel Energy Solutions Conference and exhibition to be held in January 2010 at FITUR, Madrid, Spain,” – UNWTO Secretary-General (WTM 2009, London)