xvie – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      164 Results   21 Domains
  3 Hits www.portugalete.com  
XVIe Siècle
XVI. Mendea
  4 Hits turismopasaia.com  
À la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe, les femmes de passages montrent …
XVI. mende bukaeran eta XVII.-naren hasieran, Pasaiako emakumeek trebetasun …
  8 Hits www.tierraignaciana.com  
La vie au XVIe siècle
Bizimodua XVI.mendean
  7 Hits www.laguardia-alava.com  
XVIe - XVIIe siècle
XVI. - XVII. mendeak
  5 Hits www.navarchivo.com  
L’église paroissiale Saint-Laurent du XVIe siècle, restaurée en grande partie au XIXe siècle, avec son retable baroque.
La iglesia parroquial de San Lorenzo que apareció en el siglo XVI, fue restaurada en el siglo XIX, con su retablo barroco.
  2 Hits www.jauzarrea.com  
LES BASQUES DU XVIe SIÈCLE AU DÉBUT DU XXIe SIÈCLE
EUSKALDUNAK XVI. MENDETIK XXI. MENDE HASIERA ARTE
  14 Hits www.bne.gob.es  
Monographies depuis le XVIe siècle, encyclopédies, dictionnaires, répertoires et annuaires.
Monografiak (XVI. mendetik aurrera), entziklopediak, hiztegiak, errepertorioak, direktorioak.
  www.iriartejauregia.com  
C’est là que se trouve le Caserío Museo Igartubeiti une construction basque du XVIe siècle, qui permet de découvrir en s’amusant l’ambiance, le mobilier et les outils de cette époque. Un bon moyen de découvrir les traditions et la culture basque.
Hortxe dago Igartubeiti baserri museoa www. XVI. mendeko euskal eraikuntza da, eta, bertan, garai hartako giroak, atmosfera, altzariak eta erramintak ikus daitezke modu entretenigarrian. Euskal ohiturak eta kultura ezagutzeko aukera ona.
  sansebastianregion.com  
Situé dans un cadre privilégié en plein centre historique de Saint-Sébastien, le musée San Telmo occupe un ancien couvent de dominicains, qui se complète d’un édifice monumental du XVIe siècle et d’une infrastructure contemporaine rajoutée récemment.
Ingurune paregabe batean kokatua, Donostiako alde zaharrean, alegia, San Telmo Museoa domingotarren komentu bat izan zen jatorriz. Hala, oraingo eraikinak bat egiten ditu XVI. mendeko eraikin monumentala eta egin zaion zabalkuntza arkitektoniko garaikidea.
  33 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Aux approches du golfe de Biscaye, le relief pyrénéen s'infléchit, ce qui pouvait être exploité par une hypothétique armée ennemie pour franchir la frontière franco-espagnole. Fortifiées pour cette raison à partir du XVIe siècle, Fontarabie et Saint-Sébastien se constituèrent en places fortes d'une certaine importance.
Pirinio inguruak, Bizkaiko Golkora hurbildu ahala, leundu egiten ditu bere malkarrak. Hala, balizko etsaien gudaroste batek inguru hau erabil lezake Espainia eta Frantzia arteko muga igarotzeko. Arrisku horrixe aurre egitearren gotortu zituzten Hondarribia eta Donostia XVI. mendeaz geroztik, garrantzi handi samarreko bi gotorleku antolatuz bertan.
  7 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
Dans la galerie consacrée au paysage, les vues champêtres, marines et urbaines nous présentent l’évolution de ce genre du XVIe siècle à la seconde moitié du XVIIIe, avec des œuvres d’artistes réputés tels que Patinir, Bril, Gainsborough ou Belloto.
Bosgarren atalean natura hilaren generoaren adibide bikainak egon ziren: batetik, aipatutako enperadore batzuen bildumen ernamuina izan ziren Kunstkammer edo arte-kabinetetako objektuak; eta bestetik artista ezagunek egindako margolanak; Arcimboldo Brueghel Zaharra eta De Heem pintoreenak, esate baterako.
  prensa.guggenheim-bilbao.eus  
en 2009 pour le pavillon hollandais de la 53ème Biennale de Venise, pavillon où se déroulent aussi en partie l’action et le tournage de l’œuvre. En effet, le film raconte l’histoire de Venise en tant qu’axe stratégique du commerce avec les territoires d’Asie nouvellement découverts entre le XIIIe et le XVIe siècle.
Veneziako 53. Bienaleko Herbehereetako pabilioirako ekoiztu zuen 2009an. Pabilioi horretan garatzen da filmaren zati bat eta bertan grabatu zen. Izan ere, artelanean Veneziaren xiii. eta xvi. mendeen arteko historia islatzen da: orduan Asian aurkitu berri ziren herrialdeekiko komertzioaren ardatz estrategikoa zen. Fiona Tanen filmak “Ekialde Handi” baten ametsa gogora ekartzen digu, Marco Polok bere
  14 Hits www.bibliotecanacional.es  
La sous-collection de cartes d'Amérique contient des plans et des cartes, comme des cartes nautiques manuscrites et imprimées ainsi que des cartes de découvertes géographiques, de délimitations de frontières, des premières installations humaines ou de création d'infrastructures (voies de communication, chemins de fer, télégraphes, etc.), du XVIe au XIXe siècles.
Amerikaren mapen azpi-bilduman barne hartzen dira XVI. eta XIX. mendeko eskuz egindako eta inprimatutako mapak, planoak eta itsasgizonen eskutitzak, aurkikuntza geografikoen mapak, mugen banaketa, lehenengo kokaleku edo azpiegiturak (komunikatzeko bideak, trenbideak, telegrafoak...).
  www.man.es  
Ces objets permettent de découvrir les transformations politiques et sociales, les avancés techniques et scientifiques et la création de nouveaux espaces politiques et commerciaux en Europe et en Amérique. Tous ces changements eurent lieu entre le XVIe et le XIXe siècle, durant la Renaissance, la période baroque, le siècle des Lumières et le début du libéralisme.
Aquí puede obtener información sobre objetos de la época en la que reinaron en España los Austrias y los Borbones. A través de ellos, conocerá las transformaciones políticas y sociales, los avances técnicos y científicos y la creación de nuevos espacios políticos y comerciales en Europa y América. Todos estos cambios se produjeron entre el siglo XVI y el siglo XIX, durante el Renacimiento, el Barroco, la Ilustración y Estado Liberal.
  32 Hits www.viajesalpasado.com  
Dans la ville a été, tout au long du XVIe siècle, liste complète des conquistadors espagnols à la recherche de la gloire et la fortune. Parmi eux, Hernán Cortés, qui sont venus à l'île 1504, à 19 ans, pour nourrir sa folie des grandeurs.
Por la ciudad pasó, a lo largo del siglo XVI, toda la nómina de conquistadores españoles a la búsqueda de gloria y fortuna. Elkarren artean Hernán Cortés, que llegó a la isla en 1504, to 19 urte, para alimentar sus sueños de grandeza. En el cruce de las calles Las Damas, la más antigua de Iberoamérica, y El Conde todavía se levanta la casa del conquistador de México. Sobre el dintel de su puerta enrrejada ondean la bandera tricolor gala y la de la Unión Europea, pues ahora alberga un centro de exposiciones de la Casa de Francia.
  3 Hits www.murallasdepamplona.com  
La Citadelle de Pampelune, magnifique exemple parmi toutes celles promues par Philippe II d’Espagne durant la seconde moitié du XVIe siècle, est l’une des forteresses bastionnées pentagonales les plus anciennes au monde et l’une des mieux conservées.
Iruñeko Ziudadela, Felipe II.ak XVI. mendearen bigarren erdian sustatu zituenetan eredugarri, munduan den bastioidun gotorleku pentagonal zaharrenetakoa da, eta hoberen kontserbatuenetakoa. Iruñeak garai hartan izan zuen garrantzia ulertzeko, munduan diren ezaugarri berdineko zitadela urriei eta beste gotorleku batzuei erreparatu behar diegu laburki, testuinguru hurbilenetik hasi eta munduari begira gero. Guztiak aztertu gabe, adierazgarrienak erakutsiko ditugu. Erraza da Nafarroako geografia osoan sakabanatuta iraganeko aztarnak deskubritzea. Herriak eta hiriak eta babestu zituzten dorreen zein harresien arrastoak dauzkaten gotorleku zaharrak. Harresi horiek kondaira zaharrak kontatzen dizkigute eta, gehienean, Erdi Aroan duten sorburuetara eramaten gaituzte.