et si – Breton Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  www.garmingps.ch  
Plusieurs fois, nous devons faire un débogage sur le site, et nous constatons qu'il y a des erreurs partout, et si nous voyons ces erreurs, imaginez les clients qui visitent notre site. Cela peut simplement amener les clients à décider de NE PAS acheter chez nous.
Muitas vezes, precisamos fazer uma depuração no site, e achamos que existem erros em todos os lugares, e se vemos esses erros, imagine os clientes que visitam nosso site. Isso pode simplesmente fazer com que os clientes decidam NÃO comprar na nossa loja.
  2 Hits hotel-pedrini.bolognahotels.org  
Et si vous avez déjà joué à la roulette dans un vrai casino mais que vous avez toujours détesté la foule, vous allez encore plus aimer jouer à la roulette sur le Web. La table étant virtuelle, cela se joue généralement entre vous et le croupier (à moins que vous jouiez en multijoueusr) et il y a toujours un siège libre.
Nós só recomendamos sites de cassinos de jogo de roleta brasileiros que são rápidos e eficientes ao distribuir fundos aos clientes que quiserem resgatar os lucros. Usar uma boa carteira de documentos, como o Neteller, que está disponível para clientes brasileiros, pode acelerar ainda mais esses pagamentos.
  www.orariotrasporti.regione.liguria.it  
Les mains doivent également être lavées. Les patients sont alors évalués et emmenés pour traitement. Leurs vêtements sont lavés dans une solution chlorée et si une douche est disponible, ils peuvent se laver après avoir reçu le traitement.
Todos que entram no CTC passam por uma bacia com água clorada para desinfetar os pés. As mãos também devem ser lavadas. Os pacientes passam por uma avaliação e são levados para o tratamento. Suas roupas são lavadas em uma solução de cloro e, se houver um chuveiro disponível, eles podem lavar o corpo depois de receber tratamento.
  www.sogeviso.com  
1. Si le produit acheté comprend des logiciels, des descriptions de logiciels, de la musique ou des vidéos au format audio ou informatique, ou d'autres œuvres protégées par des droits d'auteur, et si l'œuvre doit être remise pour utilisation au partenaire du contrat, le partenaire du contrat bénéficie pour l'œuvre concernée d'un droit d'utilisation simple et non exclusif conformément aux conditions de licence d'utilisateur final correspondantes de simplitec (EULA).
1. Se existir software, descrições de software, música ou filmes em formato áudio ou informático ou outros itens sujeitos a direitos de autor que façam parte do âmbito do fornecimento e que tenha de ser entregue à parte contratante para utilização, esta terá direito ao direito de utilização único, não exclusivo, em conformidade com os Contratos de Licença de Utilizador Final aplicáveis da simplitec (EULA) para o produto em causa. Os contratos podem ser consultados na página Web da simplitec: www.simplitec.com.