appréhender – Katalanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19 Ergebnisse   12 Domänen
  www.balasys.hu  
appréhender et jouer avec l’espace proposé et se rappeler à notre condition d’être sentant et ambulants,
agafar e jogar amb l'espaci prepausat e se rapelar a nòstra condicion d'èstre sentent e caminant,
  www.polisgrandhotel.gr  
Tout au long de leur cursus, les étudiants reçoivent également des enseignements spécifiques leur permettant de mieux appréhender la culture d’entreprise : communication, droit du travail, gestion et simulation d’entreprise.
Al llarg del seu pla d'estudis, Els estudiants també reben cursos específics que els permet entendre millor la cultura de rsquo; negoci : comunicació, dret laboral, gestió i simulació de d & rsquo; negoci.
  www.montserratvisita.com  
L'espace audiovisuel « Montserrat portes endins » permet de se promener de manière virtuelle à l'intérieur du monastère de Montserrat et d'appréhender les règles qui régissent la vie de la communauté bénédictine.
L’Espai Audiovisual “Montserrat portes endins” permet saber què és i què significa Montserrat. Utilitza recursos museogràfics i audiovisuals d’última generació que fan que el visitant s’endinsi en la muntanya, la història o el monestir d’una manera molt vivencial.
  ewwr.eu  
Basée sur près de 2000 interviews dans des magasins présentant des offres de nature différente (avec ou sans "sac jetable", avec ou sans "caisse verte", l'étude permet d'appréhender tant les pratiques que le niveau de satisfaction des utilisateurs.
Basat en prop de 2.000 entrevistes realitzades en botigues que presenten ofertes de diferents tipus (amb o sense “bossa d’un sol ús”, amb o sense “caixa verda”), l’estudi ofereix informació tant sobre les pràctiques realitzades com sobre el nivell de satisfacció dels usuaris.
  www.ewwr.eu  
Basée sur près de 2000 interviews dans des magasins présentant des offres de nature différente (avec ou sans "sac jetable", avec ou sans "caisse verte", l'étude permet d'appréhender tant les pratiques que le niveau de satisfaction des utilisateurs.
Basat en prop de 2.000 entrevistes realitzades en botigues que presenten ofertes de diferents tipus (amb o sense “bossa d’un sol ús”, amb o sense “caixa verda”), l’estudi ofereix informació tant sobre les pràctiques realitzades com sobre el nivell de satisfacció dels usuaris.
  2 Treffer www.arenbergauctions.com  
Le lion d’or de la Biennale de Venise qui vient d’être attribué cette année à Tino Sehgal marque un tournant dans le monde de l’art contemporain. Sehgal est un artiste de l’immatériel qui invente une façon totalement nouvelle d’appréhender l’œuvre d’art, et c’est pour cela que sa reconnaissance est hautement symbolique.
El lleó d’or de la Bienal de Venècia d’enguany que ha estat atribuït a Tino Sehgal representa un canvi significatiu en el món de l’art contemporani. Sehgal és un artista de l’immaterial que inventa una manera completament nova de considerar i d’apropiar-se l’obra d’art i per això el seu reconeixement és força simbòlic.
  static.planeta.es  
Le témoignage des personnes qui sont directement impliquées dans les questions traitées permet au lecteur d’appréhender ces réalités d’un point de vue critique. Il n’est donc pas étonnant que le catalogue de Bronce compte des auteurs de renommée internationale comme Kurt Vonnegut, Barry Gifford, Ricardo Semler, Morgan Spurlock, Daniel Estulin, Dawn Annandale, Tom Hodgkinson, Francine Prose, Sami Naïr ou Jim Marrs.
El testimoni dels qui estan directament implicats en les qüestions tractades permet al lector acostar-se a la realitat des d'un punt de vista crític. Amb aquesta premissa, el catàleg de Bronce està integrat per autors de prestigi internacional com Kurt Vonnegut, Barry Gifford, Ricardo Semler, Morgan Spurlock, Daniel Estulin, Dawn Annandale, Tom Hodgkinson, Francine Prose, Sami Naïr o Jim Marrs.
  www.planeta.es  
Le témoignage des personnes qui sont directement impliquées dans les questions traitées permet au lecteur d’appréhender ces réalités d’un point de vue critique. Il n’est donc pas étonnant que le catalogue de Bronce compte des auteurs de renommée internationale comme Kurt Vonnegut, Barry Gifford, Ricardo Semler, Morgan Spurlock, Daniel Estulin, Dawn Annandale, Tom Hodgkinson, Francine Prose, Sami Naïr ou Jim Marrs.
El testimoni dels qui estan directament implicats en les qüestions tractades permet al lector acostar-se a la realitat des d'un punt de vista crític. Amb aquesta premissa, el catàleg de Bronce està integrat per autors de prestigi internacional com Kurt Vonnegut, Barry Gifford, Ricardo Semler, Morgan Spurlock, Daniel Estulin, Dawn Annandale, Tom Hodgkinson, Francine Prose, Sami Naïr o Jim Marrs.
  www.publicspace.org  
L'urbanisme d'une ville comme l'Ispahan des Séfévides eà»t été inconcevable sans la prise en compte de l'archétype Jardin-Paradis qui de tout temps a influencé les manifestations de l'art persan. Par conséquent, tout contenu spatial porte déjà en lui-même un mode d'être, ou si sous voulez une manière particulière d'appréhender le monde, d'en saisir le sens.
L'arquitectura sempre ha estat al servei d'un somni col·lectiu, d'una utopia o d'una il·lusió. Resulta impossible entendre el Parí­s haussmanià sense la ideologia imperial del Segon Imperi, de la mateixa manera que resulta difí­cil copsar la bellesa fastuosa de l'arquitectura monumental de la Ringstrasse de Viena sense tenir en compte la monarquia dels Habsburg i el paper dominant de la burgesia, els valors suprems de la qual, és a dir, el dret (Recht) i la cultura (Kultur), se singularitzen a través de quatre edificis d'estils diferents: el parlament neoclàssic (Reichsrat), l'ajuntament gòtic (Rathaus), la universitat, d'estil renaixentista, i el teatre barroc (Burgtheater). L'urbanisme d'una ciutat com l'Ispahan dels safàvides hauria estat inconcebible sense tenir en compte l'arquetip Jardí­-Paradí­s que sempre ha influenciat les manifestacions de l'art persa. Així­ doncs, qualsevol contingut espacial comporta una manera de ser, o una manera particular d'entendre el món, de copsar-ne el significat. Si em permeteu que em citi a mi mateix, una vegada vaig escriure això: «Quan anem de Benarés a Ispahan, després a Parí­s, i en acabat a Los Angeles, no només travessem uns espais diferents, sinó que ens deixem impregnar per uns mons heterogenis. Ara veiem, a Benarés, com la simultaneïtat de totes les etapes de la vida es desplega com en una visió cinematogràfica del samsara (cicle indefinit de les transmigracions); ara ens elevem, a Ispahan, davant la visió màgica de les cúpules de turquesa, gairebé en estat de levitació; ara veiem, a Parí­s, l'odissea de l'"Esprit" i de les seves representacions successives en el temps; ara ens estenem, a Los Angeles, a l'infinit en l'horitzontalitat avorrida d'aquest i de les seves nombroses metàstasis.»1 El motiu del fet que l'home sigui capaç de projectar espais tan diferenciats, que sigui capaç d'adquirir aquesta diversitat de presències al món, és que tots aquests «espais» formen part de la seva naturalesa, que potser representen els diversos paisatges de la topografia de la seva ànima, i que encara que siguin rebutjats per l'assalt de la modernitat triomfant, poden ressorgir per vies indirectes, i denunciar de manera cridanera i caricaturesca la seva existència reprimida, com els edificis grotescos, desfigurats, deformes que, a l'Iran actual, es manifesten en les horribles estructures de les mesquites, que exclouen qualsevol sentit de la proporció, com si ja no fos possible copiar ni tan sols els antics models. O bé aq
  publicspace.org  
L'urbanisme d'une ville comme l'Ispahan des Séfévides eà»t été inconcevable sans la prise en compte de l'archétype Jardin-Paradis qui de tout temps a influencé les manifestations de l'art persan. Par conséquent, tout contenu spatial porte déjà en lui-même un mode d'être, ou si sous voulez une manière particulière d'appréhender le monde, d'en saisir le sens.
L'arquitectura sempre ha estat al servei d'un somni col·lectiu, d'una utopia o d'una il·lusió. Resulta impossible entendre el Parí­s haussmanià sense la ideologia imperial del Segon Imperi, de la mateixa manera que resulta difí­cil copsar la bellesa fastuosa de l'arquitectura monumental de la Ringstrasse de Viena sense tenir en compte la monarquia dels Habsburg i el paper dominant de la burgesia, els valors suprems de la qual, és a dir, el dret (Recht) i la cultura (Kultur), se singularitzen a través de quatre edificis d'estils diferents: el parlament neoclàssic (Reichsrat), l'ajuntament gòtic (Rathaus), la universitat, d'estil renaixentista, i el teatre barroc (Burgtheater). L'urbanisme d'una ciutat com l'Ispahan dels safàvides hauria estat inconcebible sense tenir en compte l'arquetip Jardí­-Paradí­s que sempre ha influenciat les manifestacions de l'art persa. Així­ doncs, qualsevol contingut espacial comporta una manera de ser, o una manera particular d'entendre el món, de copsar-ne el significat. Si em permeteu que em citi a mi mateix, una vegada vaig escriure això: «Quan anem de Benarés a Ispahan, després a Parí­s, i en acabat a Los Angeles, no només travessem uns espais diferents, sinó que ens deixem impregnar per uns mons heterogenis. Ara veiem, a Benarés, com la simultaneïtat de totes les etapes de la vida es desplega com en una visió cinematogràfica del samsara (cicle indefinit de les transmigracions); ara ens elevem, a Ispahan, davant la visió màgica de les cúpules de turquesa, gairebé en estat de levitació; ara veiem, a Parí­s, l'odissea de l'"Esprit" i de les seves representacions successives en el temps; ara ens estenem, a Los Angeles, a l'infinit en l'horitzontalitat avorrida d'aquest i de les seves nombroses metàstasis.»1 El motiu del fet que l'home sigui capaç de projectar espais tan diferenciats, que sigui capaç d'adquirir aquesta diversitat de presències al món, és que tots aquests «espais» formen part de la seva naturalesa, que potser representen els diversos paisatges de la topografia de la seva ànima, i que encara que siguin rebutjats per l'assalt de la modernitat triomfant, poden ressorgir per vies indirectes, i denunciar de manera cridanera i caricaturesca la seva existència reprimida, com els edificis grotescos, desfigurats, deformes que, a l'Iran actual, es manifesten en les horribles estructures de les mesquites, que exclouen qualsevol sentit de la proporció, com si ja no fos possible copiar ni tan sols els antics models. O bé aq