au mois de juin – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  2 Hits www.gmfc.org  
Au mois de juin 2010, les membres de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) entameront des discussions formelles concernant la mise en oeuvre d’un nouvel instrument global visant à assurer des conditions de travail décentes.
In June 2010, members of the International Labour Organization (ILO) will begin formal discussions regarding a possible new global instrument to ensure decent work for domestic workers.
  gmfc.org  
Au mois de juin 2010, les membres de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) entameront des discussions formelles concernant la mise en oeuvre d’un nouvel instrument global visant à assurer des conditions de travail décentes.
The African Movement of Working Children and Youth (AMWCY) , is an entirely child-led and managed grass-roots movement, based in 57 towns in 18 African countries with a membership of 20,000 working children and young people. In 2004, ten years after it was formally established Africa-wide, the movement remains one of the most innovative, participatory, rights-based and child-led movements in the world. The AMWCY aims to better the rights of working children across Africa, providing counselling, running local, national and regional campaigns and managing partnerships with civil society networks and organisations. The working children and young people that make up the...
  gewinnspiel.sporthilfe.ch  
Malgré le mauvais temps, nous arrivons au mois de juin avec de fortes envies de soleil, de plaisir, de vêtements inspirant la gaieté, de mélanges de styles plus osés... C’est donc l’occasion parfaite pour nous de vous présenter, à vous mesdames, notre nouvelle collection de chaussettes, le soin ayant été particulièrement apporté au détail.
Malgrat el mal temps, hem arribat a juny amb moltes ganes de sol, diversió, roba alegre, combinacions més atrevides ... Motius perfectes per a presentar-vos la nostra nova col·lecció de mitjons, cuidada al detall, per arribar a totes vosaltres. Ja siguis atrevida, discreta, femenina, divertida o arriscada, la nova col·lecció de mitjons SS18 de Punto Blanco és per a tu.
  www.unescocat.org  
L'analyse, proposée par Josep Xercavins, a pour point de départ la Conférence sur la crise économique et financière et ses effets sur le développement, convoquée par l'Organisation des Nations Unies au mois de Juin 2009, qui a soulevé la question de l'importance du rôle des Nations Unies dans les questions de gouvernance de l'agenda mondial (Monterrey + 6, Rio + 20, etc) .
L’anàlisi proposada per Josep Xercavins té com a punt de referència la Conferència sobre la crisi econòmica i financera i els seus efectes sobre el desenvolupament, convocada per les Nacions Unides el mes del juny del 2009, en la qual es va plantejar la rellevància del paper de les Nacions Unides per a la governança dels temes de l'agenda global (Monterrey + 6, Rio + 20, etc.).
  yellow.piraeusbank.gr  
Une journée qui, organisée par la direction du Prix avec le soutien du COAC, de l’AADIPA et de la Generalitat de Catalunya (gouvernement catalan), fêtera sa 3e édition au mois de juin 2017 à Barcelone.
El Premi que, en la seva anterior edició va comptar amb 200 obres inscrites i 26 països adscrits, en aquesta nova convocatòria, persisteix en el seu objectiu d'incrementar la participació i obrir-se a nous territoris. Una voluntat d'internacionalització que es constata amb el jurat internacional designat per a cada categoria i amb la decisió d'emmarcar el lliurament oficial de premis en la Biennal Internacional d'Intervenció en el Patrimoni Arquitectònic. Jornada que organitza la direcció del Premi, amb el suport del COAC, AADIPA i la Generalitat de Catalunya, i que celebrarà la seva 3ª edició al juny de 2017 a Barcelona.
  www.lamp.es  
Le verdict final sera annoncé lors d'une cérémonie organisée dans la ville de Barcelone au mois de juin prochain et au cours de laquelle chacun d'eux se verra décerner les récompenses suivantes: Éclairage Extérieur Architectural 8 000€, Éclairage Intérieur 8 000€, Éclairage Urbain et Paysager 8 000€ et Students Proposals 2 000€.
A finals de març, el Jurat es reunirà per segona vegada per deliberar i determinar 5 finalistes per categoria i el reconeixement "Life of Light". El veredicte final s'anunciarà en un esdeveniment que se celebrarà a la ciutat de Barcelona el proper mes de juny, on es premiarà a cadascun d'ells amb les aportacions següents: Il·luminació Exterior Arquitectònica 8.000€, Il·luminació d'Interiors 8.000€, Il·luminació Urbana i Paisatge 8.000€, i Students Proposals 2.000€. A més, es lliurarà també el reconeixement "Life of Light" al professional que hagi dedicat la seva vida a la il·luminació. Molta sort a tots!