aux fonds – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
8
Domains
papyrus-gmbh.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Grâce
aux fonds
reçus à Mary's Meals Spain on a fourni des repas quotidien dans les écoles à 5.476 enfants au cours de l'année 2016.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelpraktikbakery.com
as primary domain
Gràcies als fons rebuts a Mary’s Meals Spain, s’ha proporcionat aliment diari a les escoles per a 5.476 nens i nens durant l’any 2016.
www.grundfos.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cet exposition s'expose dans les intervalles du temps qui existe entre les expositions temporelles. L'exposition s'arrange d'une sélection variable de Une collection d’Art Contemporain du XXIème Siècle Qui appartient
aux fonds
du musée du MEAM.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meam.es
as primary domain
Aquesta mostra s’exposa en els intèrvals de temps que hi ha entre les exposicions temporals. La mostra es compon d’una sel·lecció variable de la Colecció d’Art Figuratiu Contemporani del Segle XXI pertanyent al fons museístic del MEAM.
3 Hits
www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Ces programmes de solidarité financière sont au nombre de deux : l'un, exclusivement alimenté par des fonds norvégiens, et l'autre, de caractère multilatéral, dans lequel s'ajoutent
aux fonds
norvégiens les contributions de l'Islande et du Liechtenstein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgfc.sepg.minhafp.gob.es
as primary domain
Dins el marc dels acords que regulen l'Espai Econòmic Europeu (constituït pels Estats membres de la UE i els països de l'AELC) existeixen uns esquemes de solidaritat financera que ofereixen els països donants de l'AELC (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) als Estats membres de la UE amb un desenvolupament econòmic i social menor. Aquests esquemes de solidaritat financera són dos: un de nodrit exclusivament amb fons de Noruega, i un altre de caràcter multilateral, en el qual s'uneixen les contribucions d'Islàndia i Liechtenstein als fons noruecs. Espanya figura entre els països beneficiaris d'aquest segon esquema, el multilateral.
3 Hits
www.bne.gob.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour preuve, le catalogue écrit en 1729 par le bibliothécaire Juan de Iriarte, considéré comme le premier catalogue de la Bibliothèque, est précisément consacré
aux fonds
cartographiques : « Regia Matritensis Biblioteca Geographica et Chronológica ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bne.gob.es
as primary domain
Des dels orígens de la Biblioteca Reial, la presència de mapes i plànols va ser molt important atès l'interès polític i administratiu que aquests documents tenien. Tant a la Reial Biblioteca com a la primitiva Nacional, la geografia i viatges i l'astronomia ocupaven un lloc important entre les diferents disciplines que contenien. Mostra d'això és que el considerat com a primer catàleg de la biblioteca escrit el 1729 pel bibliotecari Juan de Iriarte està precisament dedicat als fons cartogràfics: "Regia Matritensis Biblioteca Geographica et Chronológica".
2 Hits
www.bibliotecanacional.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour preuve, le catalogue écrit en 1729 par le bibliothécaire Juan de Iriarte, considéré comme le premier catalogue de la Bibliothèque, est précisément consacré
aux fonds
cartographiques : « Regia Matritensis Biblioteca Geographica et Chronológica ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibliotecanacional.es
as primary domain
Des dels orígens de la Biblioteca Reial, la presència de mapes i plànols va ser molt important atès l'interès polític i administratiu que aquests documents tenien. Tant a la Reial Biblioteca com a la primitiva Nacional, la geografia i viatges i l'astronomia ocupaven un lloc important entre les diferents disciplines que contenien. Mostra d'això és que el considerat com a primer catàleg de la biblioteca escrit el 1729 pel bibliotecari Juan de Iriarte està precisament dedicat als fons cartogràfics: "Regia Matritensis Biblioteca Geographica et Chronológica".
www.euroregio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Renforcer l’innovation économique dans les domaines de l’e-santé, de l’eau et de l’agroalimentaire, favoriser les échanges universitaires grâce à des coopérations, accroître la compétitivité du territoire de l’Eurorégion, éligibles
aux fonds
européens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euroregio.eu
as primary domain
No és casual que el secretari d'Exteriors i la UE, Roger Albinyana, responsable de la difusió exterior del procés, l'acompanyés, i és evident que es va aprofitar per continuar fent-ne pedagogia amb els veïns. “Les regions més pròximes sempre han estat prioritàries, i s'hi manté una bona relació”, es limitaven a assenyalar fonts properes, que desmentien que la visita del conseller Francesc Homs a la ciutat divendres vinent, per participar en una de les jornades acadèmiques que organitza Diplocat sobre el dret a decidir, s'emmarqui en una estratègia més àmplia d'atansament a Occitània.
2 Hits
www.caib.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Laboratoire de Recherches|Investigations Marines et Aqüícultura (LIMIA) du Ministère de Présidence mène à bien depuis quatre ans un projet pour réintroduire la cranca méditerranéenne Maja squinado, une espèce qui se sent pratiquement éteint aux Îles,
aux fonds
marins des Balears, où s'en sont trouvés seulement quelques exemplaires à Formentera.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caib.es
as primary domain
El Laboratori d'Investigacions Marines i Aqüícultura (LIMIA) de la Conselleria de Presidència duu a terme des de fa quatre anys un projecte per reintroduir la cranca mediterrània Maja squinado, una espècie que es troba pràcticament extingida a les Illes, al fons marí de les Balears, on només se n'han trobat alguns exemplars a Formentera. La directora general de Pesca, Patricia ha realitzat una visita de seguiment d'aquest projecte al LIMIA on ha recordat que aquest projecte treballa en dues línies, "d'una banda, l'amollada de cranques reproductores provinents de Còrsega en aigües de Cabrera i de l'altra, la cria en captivitat d'aquesta espècie al LIMIA".