base juridique – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   11 Domains
  www.mirabeau.nl  
La base juridique permettant de traiter les données spécifiées dans le paragraphe antérieur est la suivante :
La base jurídica per dur a terme els tractaments de dades especificats a l’apartat anterior és la següent:
  www.gnu.org  
Il n'y a aucune base juridique pour les assigner en justice, et de toute manière nous ne le ferions pas car nous croyons en la liberté de parole. Nous demandons aux gens d'appeler le système « GNU/Linux » parce que c'est juste de le faire.
No estem canviant el nom a res; hem estat anomenant “GNU” al sistema des de que l'anunciàrem el 1983. Qui intentà canviar-li el nom a “Linux” no devia haver-ho fet.
  14 Hits www.kurzzeit.com  
La base juridique pour le traitement est l'art. 6 alinéa 1 lettre f) RGPD. Nous avons un intérêt légitime à vous présenter un site Internet qui enregistre vos réglages personnels et vous facilite la visite de notre site Internet.
El fonament jurídic del tractament és l’art. 6, par. 1, lletra f) del GDPR. Tenim un interès legítim en presentar-vos una pàgina web que emmagatzemi les vostres preferències personals i us faciliti la visita a la nostra pàgina web.
  www.logicnets.com.ar  
La base juridique des informations commerciales est votre consentement exprès, car lorsque vous vous inscrivez, vous nous donnez votre autorisation expresse de vous envoyer des informations commerciales, y compris par voie électronique.
La base jurídica en el cas de la informació comercial és el consentiment exprés de l’usuari doncs, al registrar-se, dóna la autorització exprés per a que se li enviï informació comercial, inclús per mitjans electrònics.
  lowrance.biz  
La base juridique des informations commerciales est votre consentement exprès, car lorsque vous vous inscrivez, vous nous donnez votre autorisation expresse de vous envoyer des informations commerciales, y compris par voie électronique.
La base jurídica en el cas de la informació comercial és el consentiment exprés de l’usuari doncs, al registrar-se, dóna la autorització exprés per a que se li enviï informació comercial, inclús per mitjans electrònics.