certaine manière – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   5 Domains
  www.banquesalimentaires.org  
L'adaptation aux nouveaux styles de vie importés s'est réalisée pendant un long processus durant lequel les cultures romaine et talayotique ont vécu ensemble. Et d'une certaine manière, malgré l'arrivée de l'armée romaine et des colons, les traditions et les modèles d'intégration locaux ont été respectés.
L'arribada dels romans a l'illa de Mallorca l'any 123 a.C., comandats pel general Quint Cecili Metel va suposar l'inici del període de romanització. L'adaptació a les noves formes de vida importades es va dur a terme durant un llarg procés en el qual van conviure les cultures romana i talaiòtica. I en certa mesura, tot i l'arribada de l'exèrcit romà i dels colons, es van respectar les tradicions i els models d'assentament locals.
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
D'une certaine manière, la terre devient une impulsion comme manger du chocolat que de nombreuses femmes de l'Ouest. Je regarde en arrière au sommet de notre lodge. Il regarda la terre rouge qui s'accumule comme un gâteau à la crème sur le côté.
D'alguna manera, la terra es converteix en un impuls semblant al de menjar xocolata que moltes dones tenen en occident. Torno a mirar cim del nostre lodge. Va contemplar la terra rogenca que s'acumula com la nata d'un pa de pessic sobre la vessant. Miro la porta. Ja han anat les menjadores de sorra. Llavors, torno a rellegir "Cent anys de solitud" i recordo aquella frase de García Márquez que diu: "El que a Europa diuen realisme màgic aquí en diem costum". A l'Àfrica també.
  newthinking.de  
Les étudiants redessinent la production de l’architecte choisi, analysent et font des maquettes démontables 1 / 50, pour comprendre les mécanismes du projet et d’une certaine manière de penser l’architecture.
L´Escola d´Arquitectura de Montpeller, sota la direcció de icolas Crégut, dedica part del 2n curs de l´assignatura de Projectes a estudiar les vivendes unifamiliars d´un arquitecte, de manera monogràfica, havent escollit Campos Baeza, Siza Vieira, Souto de Moura i Mendes da Rocha en edicions precedents. Els alumnes redibuxen l´obra de l´arquitecte seleccionat, escala 1/50, per tal d´entendreels mecanismes de projecte i una cerca manera de pensar ñ´arquitectura. L´any 2008 el curs es va dedicar a l´estudi de la nostra obra, un curs al que varem anomenar “Sunlight Houses” i que avui dóna origen a aquest llibre. El titol feia referència a aquell altre llibre de Le Corbusier (quan les catedrals eren bñanques) i al capitol de Tom Wolfe de Qui té por de la Bauhaus feroç? en el qual descriu l´arribada dels arquitectes moderns de l´Europa Central a l´Amèrica dels anys 40, com l´arribada de “Els déus blancs”, aspossant avui es veu amenaçat pels que, des l´administració, prefereixen vindicar els colors terra, per tal que “integrar les aquitectes en un cert contest no rural”. El llibre, publicat per l´Institut Monsa, és una monografía que recull la producció de 25 anys de treball ininterromput en aquest tema de l´estudi d´Octavio Mestre, arquitectes.