ces matériaux – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  2 Hits www10.gencat.cat  
Dans la majorité des municipalités, il existe aussi un service de ramassage des résidus, les “Points verts” mobiles, qui sont installés régulièrement dans les quartiers pour recueillir ces matériaux.
A la majoria de municipis també funciona un servei de deixalleria mòbil que s'instal·la regularment al nostre barri per recollir aquests materials.
  iloria-bretagne.fr  
Chambres innovantes et modernes de 20 m² qui se démarquent par une décoration détaillée reposant sur l’utilisation de matériaux nobles de haute qualité : bois en chêne avec marqueterie en palissandre sur les armoires et sols en bois de Mervaux. Ces matériaux se combinent à merveille avec les nuances de feuille d’or qui décorent les plafonds.
Algunes de les habitacions són exteriors i altres, interiors, amb vistes al pati central de l'hotel. Cada una de les habitacions Executive exposa al seu interior obres úniques d'art precolombí pertanyents a la col·lecció privada de Derby Hotels Collection, que atorguen a l'espai singularitat i personalitat.
  www.bne.gob.es  
Actuellement, ces documents sont traités au sein du service de documents audiovisuels, dépendant du département de la musique et des documents audiovisuels, une unité spécialisée qui devint nécessaire au sein de la Bibliothèque, du fait du spectaculaire accroissement de la production éditoriale de ces matériaux dans notre pays.
En l'actualitat, aquests documents es processen en el Servei d'Audiovisuals, que depèn del Departament de Música i Audiovisuals, una unitat especialitzada que es va fer necessària a la Biblioteca, a causa de l'espectacular increment de la producció editorial d'aquests materials al nostre país.
  www.gingliders.com  
Nous avons devant nous un avenir rempli d’incertitudes, mais également de possibilités pour lequel, sans aucun doute, la société aura besoin de matériaux fiables qui lui rendront service pendant des décennies. L’équipe de Prefabricados Delta continuera à appliquer les critères indiqués, pour mettre ces matériaux à la disposition de ses clients.
Tenim per davant un futur ple d'incerteses i també d'oportunitats en què, amb tota seguretat, caldran materials fiables que donin servei a la societat durant dècades. L'equip de persones que formem Prefabricados Delta seguirem aplicant els criteris indicats per posar a disposició dels nostres clients aquests materials.
  www.artnouveau.eu  
À Bruxelles, Victor Horta et Paul Hankar révolutionnent les pratiques architecturales traditionnelles, ils exploitent et arborent le verre, le béton ou le métal, ces matériaux habituellement réservés aux grands programmes d'ingénierie.
La burgesia industrial liegesa domina el panorama econòmic i polític, i reclama un habitatge digne del rang: unes cases equipades amb les darreres innovacions, com l'electricitat i el gas, i que simbolitzin sobretot la modernitat, el progrés i l'èxit. A Brussel·les, Victor Horta i Paul Hankar revolucionen les pràctiques arquitectòniques tradicionals, impulsen i imposen l'ús del vidre, del formigó o del metall, uns materials generalment reservats a grans obres d'enginyeria.
  www.bibliotecanacional.es  
Actuellement, ces documents sont traités au sein du service de documents audiovisuels, dépendant du département de la musique et des documents audiovisuels, une unité spécialisée qui devint nécessaire au sein de la Bibliothèque, du fait du spectaculaire accroissement de la production éditoriale de ces matériaux dans notre pays.
En l'actualitat, aquests documents es processen en el Servei d'Audiovisuals, que depèn del Departament de Música i Audiovisuals, una unitat especialitzada que es va fer necessària a la Biblioteca, a causa de l'espectacular increment de la producció editorial d'aquests materials al nostre país.
  www.coupdefouet.eu  
À Bruxelles, Victor Horta et Paul Hankar révolutionnent les pratiques architecturales traditionnelles, ils exploitent et arborent le verre, le béton ou le métal, ces matériaux habituellement réservés aux grands programmes d'ingénierie.
La burgesia industrial liegesa domina el panorama econòmic i polític, i reclama un habitatge digne del rang: unes cases equipades amb les darreres innovacions, com l'electricitat i el gas, i que simbolitzin sobretot la modernitat, el progrés i l'èxit. A Brussel·les, Victor Horta i Paul Hankar revolucionen les pràctiques arquitectòniques tradicionals, impulsen i imposen l'ús del vidre, del formigó o del metall, uns materials generalment reservats a grans obres d'enginyeria.
  2 Hits www.unescocat.org  
L'UNESCO promeut ces matériaux d'apprentissage et fournit une plateforme pour les institutions, les enseignants, les étudiants et les parties intéressées d'accéder aux ressources sur l'éducation à la mémoire de l'Holocauste.
S'invitat tots els Estats membres de les Nacions Unides a desenvolupar programes escolars que transmetin el record de l'Holocaust a les generacions futures per evitar que es torni a produir cap nou genocidi. La UNESCO promou aquests materials educatius i ofereix una plataforma per tal que institucions, docents, estudiants i altres parts interessades tinguin accés als recursos de l'Educació per al record de l'Holocaust. L'Organització treballa en cooperació amb l'Holocaust i el Programa de Divulgació de les Nacions Unides, i amb altres significatives institucions especialitzades, per promoure recursos educatius que utilitzen les lliçons de l'Holocaust per desenvolupar coneixement, actituds i habilitats que ajudaran els estudiants a ser més tolerants i prevenir futurs genocidis.