constater – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77 Results   51 Domains
  maps.google.it  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.bg  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  maps.google.de  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.at  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.com.mt  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  images.google.it  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  maps.google.cz  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  maps.google.ch  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.sn  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Peter: Je vous remercie pour vos paroles. La vérité est qu'il est très intéressant de constater qu'un endroit si “nouveau” que la Patagonie a beaucoup d'histoires à raconter. Je l'aime surtout parce que je sais qu'il ya des gens qui aiment les lire.
Pedro: Gràcies per les teves paraules. La veritat és que és molt interessant que un lloc tan “nou” com la Patagònia tingui tantes històries per ser explicades. M'agrada fer-ho i sobretot perquè sé que hi ha gent que gaudeix en llegir-. Espero que això motivi a alguns a viatjar-hi.
  9 Hits www.arenbergauctions.com  
Et au début du XVIIème siècle, pour l’Europe qui s’intéresse plutôt aux Amériques et á l’Asie, l’Afrique se résume à sa fonction initiale: une réserve de ressources naturelles et de main-d’oeuvre bon marché. En réalité, on doit constater qu’après la période de la Renaissance c’est le moment de la régression…
Aquest encàrrec, un regal destinat al rei Felip III d’Espanya, els mostra als Europeus tal i com són: uns congèneres, diferents però iguals. I a començaments del segle XVII, per a una Europa que s’interessa més a les Amèriques i a l’âsia, l’Àfrica es resumeix a la seva funció inicial: una reserva de recursos naturals i de ma d’obra barata. En realitat, cal constatar que després del Renaixement era ben bé un moment de regressió…
  www.cis.es  
Force est de constater que la carrière de Jiménez Blanco reflète le processus d'institutionnalisation académique de la sociologie en Espagne : il fut transféré dans plusieurs universités, du nord au sud et de l'est à l'ouest, inaugura des chaires de sociologie un peu partout en Espagne, toujours au sein des facultés des Sciences économiques, jusqu'à ce qu'il parte enseigner à la faculté des Sciences politiques et de Sociologie de l'Université Complutense, où il restera jusqu'à sa retraite.
Es diria que la carrera acadèmica de Jiménez Blanco reflecteix el curs de la institucionalització acadèmica de la sociologia espanyola: la seva cadena de concursos de trasllat, de nord a sud i d'est a oest, va obrint càtedra de sociologia per tot el mapa d'Espanya, i sempre en facultats de Ciències Econòmiques, fins que acaba ensenyant a la Facultat de Ciències Polítiques i Sociologia, en la qual roman fins que es jubila, que ve a coincidir, tancant un llarg i fecund cicle, amb el seu nomenament com a doctor honoris causa per la Universitat de Granada condecorat amb la Gran Creu d'Alfons X el Savi. I no estarà de més anotar els quatre anys en què va exercir la direcció de l'INCIE (Institut Nacional de Ciències de l'Educació), al qual va donar una forta projecció internacional.
  newthinking.de  
À remarquer, la piscine débordante construite sur le pavillon des invités permet d´agrandir visuellement la terrasse et la cour dont le bois du sol rappelle celui des palissades et des grands volés coulissants. Il est curieux de constater la différence d´échelle des ouvertures, comparée à celles des maisons voisines bien plus petites.
Complicadíssima gestió la d’aquesta casa situada en una envejable posició sobre un penya-segat, que devia ser, segons els seus propietaris, “minimalista zen, colorista al estil Barragán, amb reminiscències àrabs (para més d’un francès l´Espagne et le Marroc c´est le même chose) i, per descomptat, mediterrània, però no provençal, (“per a això ens haguéssim comprat una casa a Provença”). La casa, fruit de la rehabilitació d’una construcció anterior a la Llei de Costes a la qual es canvia tota la seva imatge, té gairebé 600 m2 i consta d’un cos principal i de diversos pavellons annexos. A destacar la piscina desbordant sobre l’horitzó, construïda sobre el pavelló de convidats, en un intent d’engrandir visualment la terrassa i el pati, el paviment del qual de fusta juga amb el de les tanques perimetrals i les persianes corredores, de gran dimensió, amb les quals es tanca el conjunt. És curiós, des de lluny, comprovar l’escala de les obertures, comparats als dels habitatges del seu entorn.
  www.caib.es  
Réunion que le président Bauzá, il|elle a qualifié de "positive" puisque il a pu constater nouveau que "malgré la considérable réduction budgétaire pour des investissements|inversions que cela affecte à ce Ministère, qu'il|elle passe à disposer de 1300 millions d'euros à 160 millions, il|elle maintient les compromis acquis avec les Îles Baléares" parce que, comme il|elle a manifesté, nous "avons constaté que les Îles Baléares sont entre ses|leurs priorités".
El president del Govern de les Illes Balears, José Ramón Bauzá, i el conseller d'Agricultura, Medi ambient i Territori, Gabriel Company, s'han reunit a Madrid amb el ministre d'Agricultura, Alimentació i Medi ambient, Miguel Arias Cañete, per abordar les inversions compromeses en matèria d'infraestructures de recursos hídrics i tractar sobre la reforma de la política agrària comuna (PAC). Reunió que el president Bauzá, ha qualificat de "positiva" ja que ha pogut constatar de primera mà que "malgrat la considerable reducció pressupostària per a inversions que afecta a aquest Ministeri, que passa a disposar de 1300 milions d'euros a 160 milions, manté els compromisos adquirits amb les Illes Balears" perquè, segons ha manifestat, "hem constatat que les Illes Balears estan entre les seves prioritats".
  3 Hits museudaamazonia.org.br  
Services:constater que tout fonctionne.
Serveis:Notar que tot funciona.
  www.google.pl  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  gewinnspiel.sporthilfe.ch  
Certes faire de l’exercice est essentiel pour mener une vie saine mais, avec l’arrivée de l’été, force est de constater que nous commençons à faire bien plus attention à ce que nous mangeons et que nous faisons plus d’activité physique pour être au top pendant les mois les plus chauds.
Fer exercici és una premissa essencial per portar una vida saludable, però és evident que a mesura que s’apropa l’estiu, comencem a cuidar molt més el que mengem i incrementem el temps que dediquem a fer exercici per poder lluir “tipàs” durant els mesos de calor.
  www.google.li  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  maps.google.no  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  2 Hits www.lamp.es  
Nous sommes très satisfaits de constater que le dur travail consenti est récompensé.
Estem molt contents de veure que el treball dur obté el seu recompensa.
  www.google.de  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.co.uk  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.ro  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  maps.google.hu  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.ae  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.cn  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  maps.google.sk  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  maps.google.pl  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.sk  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
  www.google.pt  
faire appliquer les conditions d’utilisation en vigueur, y compris pour constater d’éventuels manquements à celles-ci ;
complir el que es preveu a les condicions del servei vigents, incloent-hi en el marc de la investigació de possibles infraccions;
1 2 3 4 Arrow