dénommé – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   17 Domains
  colar.sk  
L`information fournie sera ajouté à et être traitée dans un fichier automatisé de Busquets Gruart, SA, à partir de maintenant dénommé "Busquets", afin de faciliter l`opération en cours.
Les dades facilitades per vostè, s’incorporaran i seran tractades en un fitxer automatitzat de Busquets Gruart, S.A., a partir d`ara Busquets, amb la finalitat d’atendre la present relació.
  www.slovenia-hotel.com  
Cela est possible grâce à un équipement dénommé RESCAN 700 développé par ZEISS, la marque plus prestigieuse dans le secteur de la microscopie ophtalmologique.
La Tomografia de Coherència Òptica és una tècnica per al diagnòstic i seguiment de malalties de retina, glaucoma i còrnia, que ens aporta molta informació.
  www.tierraignaciana.com  
En suivant les pas de San Ignacio de Loyola on pourra empreindre le chemin entre Loyola et Aranzazu, en passant par la Antigua à travers la GR-120, dénommé La Route des Trois Temples. Il s'agit là du Camino Ignaciano (chemin ignacien) que le saint a empreint en 1522 et dont la traversée l'a mené en pèlerinage jusqu'à Manresa
Emulant a Sant Ignasi de Loiola es pot seguir el camí entre Loiola i Arantzazu passant per La Antigua amb la GR-120, la Ruta dels Tres Temples. Aquest és el començament del Camí Ignasià que el sant va emprendre l'any 1522 i que el portaria en peregrinació fins a Manresa.
  www.lamp.es  
Chaque évènement, dénommé « Connection » est composé d'une première exposition à Barcelone de projets de la ville invitée, suivie d'une deuxième présentation de projets de Barcelone dans la ville invitée.
Cada esdeveniment, anomenat "Connection", es compon d'una primera exposició a Barcelona de projectes de la ciutat convidada, seguida d'una segona presentació de projectes de Barcelona a la ciutat convidada. Per a les properes edicions, CitiesConnection Project ja té previst enllaçar ciutats com Marsella, Zuric, Berlín i Brussel·les.
  www.cryolab.it  
La première défini les conditions de pratique du radioamateurisme dans un autre pays que celui d'origine et pour une période limitée à maximum 3 mois. Tandis que la seconde établi le programme de l'examen destiné à obtenir le certificat harmonisé de radio amateur dénommé certificat HAREC.
La majoria de nosaltres coneixem la CEPT per les seves recomanacions T/R 61-01 i T/R 61-02. La primera d'elles és la que ens permet seguir operant com a radioaficionats en altres països durant visites curtes, normalment per un màxim de tres mesos. Mentre la segona estableix el temari d'exàmens per obtenir el Certificat HAREC, vàlid per aconseguir la llicència de radioaficionat en un munt de països diferents.
  www.zyncro.com  
Le prix de vente pour le client final doit être, au moins, celui spécifié par Zyncro Tech, S.L. (ci-après dénommé Zyncro Tech) dans le catalogue pour les partenaires certifiés. Les ZCP peuvent offrir des remises à leurs clients sous autorisation expresse de Zyncro Tech.
Els preus de venda a client final hauran de ser, com a mínim, els especificats per Zyncro Tech, S.L. (d'ara endavant Zyncro Tech) en el seu Catàleg de Preus per Partners Certificats. Només sota autorització expressa els ZCPs podran realizar descomptes als seus clients.
  www.sitesakamoto.com  
Cette frustration, transformée en fierté nationale, finalement augmenter, après la Première Guerre mondiale, les premières expéditions britanniques à la plus haute montagne du monde. Les pôles seraient remplacés par Everest, depuis, serait dénommé "troisième pôle".
Aquella frustració, transformat en l'orgull nacional Ferit, acabaria impulsant, després de la primera guerra mundial, les primeres expedicions britàniques a la muntanya més alta del planeta. Els pols serien substituïts per l'Everest que, des de llavors, seria anomenat com "el tercer pol". El desastre de Scott també seria el factor determinant que va llançar a Shackleton a un nou desafiament encara més difícil, "L'última gran travessia terrestre": travessar el continent antàrtic de cap a cap, passant pel Pol Sud.
  www.caib.es  
Cet événement, Megathon Windows 8 dénommé, est organisé à Balears par|dans le Centre d'Innovation de Microsoft en Technologies Touristiques (MICTT), Acceso Menorca et Netsaimada, et une application recueillera, pendant les jours 7, 8 et 9 de septembre, les meilleurs programmeurs|programmateurs des Îles pour créer à contremontre|contre-horloge pour Windows 8, en concourant contre d'autres équipes|équipements locales et, aussi, d'autres villes de l'Espagne.
Palma és una de les ciutats que acollirà la setmana que ve el primer hackathon multiciutat per a Windows 8 que es realitza a Espanya. Aquest esdeveniment, denominat Megathon Windows 8, està organitzat a Balears pel Centre d'Innovació de Microsoft en Tecnologies Turístiques (MICTT), Acceso Menorca i Netsaimada, i reunirà, durant els dies 7, 8 i 9 de setembre, els millors programadors de les Illes per crear a contrarellotge una aplicació per a Windows 8, competint contra altres equips locals i, també, d'altres ciutats d'Espanya.
  www.group-sip.com  
Ainsi, son concept a peu à peu évolué, depuis les bâtiments monumentaux et significatifs, comme les châteaux, les palais, les monastères et églises et les trésors artistiques qu’ils recèlent, les gisements archéologiques et ses trouvailles, jusqu’à comprendre ces manifestations plus quotidiennes comme l’architecture populaire, les outils agricoles, les fêtes, les traditions, intégrant ce que nous connaissons comme patrimoine archéologique, et même les premiers matériels de la société industrielle, comme les stations de train, les ponts, les industries, les moteurs d’arrosage(servant à arroser les champs), les cheminées en brique, qui forment le dénommé patrimoine culturel.
El patrimoni cultural està format pel conjunt de béns mobles i immobles, materials i immaterials, que són producte d’una col·lectivitat humana que viu en un espai i en un moment de la història concrets. Per tant, el seu concepte ha anat evolucionant des dels edificis monumentals i significatius, com ara castells, palaus, monestirs i esglésies i els seus tresors artístics que contenen, els jaciments arqueològics i les seues troballes, fins comprendre aquelles manifestacions més quotidianes, com ara l’arquitectura popular, eines agrícoles, festes, tradicions, que integren el que es coneix com a patrimoni etnològic, i fins i tot els primers testimonis materials de la societat industrial, com ara estacions de ferrocarril, ponts, indústries, motors de reg, fumerals de rajola, que conformen l’anomenat patrimoni industrial.
  2 Hits www.opentrad.com  
imaxin|software et Priberam ont développé pendant tous ces dernières années les produits et les services suivants: Opentradune plateforme de référence dans la traduction automatique ; des dictionnaires électroniques comme Priberam Priberam da Língua Portuguesa ou le dictionnaire historique de Galice dénommé Dicionario de Dicionarios; les correcteurs orthographiques du portugais dénommés Galgo, FliP et Aurélio, qui comprennent les variantes du galicien, du portugais et du portugais du Brésil; des correcteurs grammaticales et de style; des moteurs de recherche intelligent des lois tel que Legix ;ou le moteur de recherche sémantique dénommé Priberam Search, spécialisé dans la presse.
imaxin|software i Priberam han desenvolupat durant tots aquests anys els següents productes i serveis: plataformes de referència en traducció automàtica com Opentrad, diccionaris electrònics com el Priberam da Língua Portuguesa o el Dicionario de Dicionarios històric gallec, els correctors ortogràfics del portuguès Galgo, FliP i Aurélio, que inclouen les variants gallega, portuguesa i brasilera, correctors gramaticals i d'estil, cercadors intel·ligents de lleis Legix o el cercador semàntic Priberam Search especialitzat en premsa.
  www.linde-mh.ch  
Sur la zone côtière se trouve le centre touristique dénommé Torre del Mar qui rassemblent des hôtels, des restaurants et des gargotes et où vous pourrez découvrir les environs en suivant la Promenade du bord de mer.
Vélez-Málaga és la següent destinació. El seu casc antic ha estat declarat Conjunt Històric Artístic i se l’anomena la ciutat conventual per la quantitat de monuments eclesiàstics, d'entre els quals destaca l'església de Santa María la Mayor, aixecada sobre les restes d'una antiga mesquita aljama a finals del segle XV. A la seva costa es troba el centre turístic Torre del Mar, zona on hi ha hotels, restaurants i xiringuitos, i on caminar pel seu Paseo marítimo.
  3 Hits www.salvador-dali.org  
Le présent texte contient les Mentions légales (ci-après aussi dénommées « Conditions générales » ou « Conditions générales d'utilisation ») et règlemente l'utilisation des sites web www.salvador-dali.org, www.salvadordali.cat, www.dali-estate.org et les sous-domaines qui pourraient exister (ci-après, le « site web » ou « site Internet »), que la Fundació Gala-Salvador Dalí (ci-après dénommée « la Fondation ») met à votre disposition en tant qu'utilisateur (ci-après dénommé « l'Utilisateur »).
El present text conté l´Avís Legal (en endavant també: Condicions Generals, o Condicions generals d´ús) i regula l´ús de les pàgines web www.salvador-dali.org, www.salvadordali.cat, www.dali-estate.org així com els subdominis que puguin existir (en endavant, la "pàgina Web" o "lloc web") que la Fundació Gala-Salvador Dalí (en endavant, "la Fundació") posa a la seva disposició com a usuari (en endavant, "l´Usuari").
  www.coupdefouet.eu  
Nissen, l'architecte responsable de l'administration, définit seulement quelques critères esthétiques et de construction: respect de l'ensemble et des conditions d'illumination, d'hygiène et de densité ; limitation de la hauteur des bâtiments et du nombre de cheminées ou de l'utilisation de la pierre et de la brique. En conséquence, c'est une conjonction d'unité et de variété singulière qui configure le dénommé Ål Stil.
L'incendi va destruir unes 900 cases i va desdibuixar el traçat urbà. Aquesta circumstància dóna un caràcter específic a Ålesund, ja que la nova arquitectura no es va reduir a alguns carrers o barris burgesos sinó a la totalitat del nucli ciutadà. De 1904 a 1907 es van edificar uns 350 edificis en els límits d'un pla urbanístic simple i pràctic, dissenyat per l'enginyer Frederik Næsser, que respectava la irregularitat topogràfica del terreny basant-se en el model del vienès Camillo Sitte. En la construcció, els arquitectes, també responsables dels dissenys del mobiliari i dels interiors, van gaudir d'una certa llibertat d'acció. Nissen, l'arquitecte  responsable de l'administració, només va determinar alguns criteris estètics i constructius: respecte pel conjunt i les condicions de llum, higiene i densitat, límit en l'alçada dels edificis i en el nombre de llars de foc o en l'ús de pedra i maó. El resultat va ser una conjunció d'unitat i varietat singular, que conforma l'anomenat Ål Stil. Unitat en un tipus de construcció modesta però rica en ornaments lineals amb ressò del Jugendstil i en els elements tectònics locals, com les crestalleres o les torretes típiques de les esglésies de fusta medievals, les stavkirken. Varietat en la interpretació que cada arquitecte va fer d'aquesta tradició, dels materials autòctons i de la iconografia regional del Dragestil, l'estil historicista que rememorava el passat víking.
  www.artnouveau.eu  
Nissen, l'architecte responsable de l'administration, définit seulement quelques critères esthétiques et de construction: respect de l'ensemble et des conditions d'illumination, d'hygiène et de densité ; limitation de la hauteur des bâtiments et du nombre de cheminées ou de l'utilisation de la pierre et de la brique. En conséquence, c'est une conjonction d'unité et de variété singulière qui configure le dénommé Ål Stil.
L'incendi va destruir unes 900 cases i va desdibuixar el traçat urbà. Aquesta circumstància dóna un caràcter específic a Ålesund, ja que la nova arquitectura no es va reduir a alguns carrers o barris burgesos sinó a la totalitat del nucli ciutadà. De 1904 a 1907 es van edificar uns 350 edificis en els límits d'un pla urbanístic simple i pràctic, dissenyat per l'enginyer Frederik Næsser, que respectava la irregularitat topogràfica del terreny basant-se en el model del vienès Camillo Sitte. En la construcció, els arquitectes, també responsables dels dissenys del mobiliari i dels interiors, van gaudir d'una certa llibertat d'acció. Nissen, l'arquitecte  responsable de l'administració, només va determinar alguns criteris estètics i constructius: respecte pel conjunt i les condicions de llum, higiene i densitat, límit en l'alçada dels edificis i en el nombre de llars de foc o en l'ús de pedra i maó. El resultat va ser una conjunció d'unitat i varietat singular, que conforma l'anomenat Ål Stil. Unitat en un tipus de construcció modesta però rica en ornaments lineals amb ressò del Jugendstil i en els elements tectònics locals, com les crestalleres o les torretes típiques de les esglésies de fusta medievals, les stavkirken. Varietat en la interpretació que cada arquitecte va fer d'aquesta tradició, dels materials autòctons i de la iconografia regional del Dragestil, l'estil historicista que rememorava el passat víking.