dans la conscience – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   6 Domains
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Cinéma d'Afrique du Sud: les piqûres dans la conscience
Cinema sud-africà: mossos en la consciència
  www.arenbergauctions.com  
La guerre est, malheureusement, universelle, mais sa douleur atroce s’incarne à jamais dans les individus et dans la conscience des peuples, surtout des peuples massacrés, humiliés et vaincus. Pour son 75e anniversaire, « Guernica » nous oblige à prendre à chacun d’entre nous des responsabilités que notre époque tend à nous faire oublier.
La guerra és, desgraciadament, universal, pero el seu dolor atroç s’encarna per sempre més en els individus i en la consciència dels pobles, sobretot en la dels pobles massacrats, humiliats i vençuts. Pel seu 75 aniversari, el ‘Gernika’ ens obliga a prendre a cadascú de nosaltres les responsabilitats que la nostra època tendeix a fer-nos oblidar.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Les Maîtres Novéniens proposent des communications de sixième densité axées sur la réalisation de notre éveil spirituel dans la conscience supérieure: une perception de la réalité de la conscience de l'unité, la Connaissance que Tout est Un.
Els mestres novenians ofereixen comunicacions de sisena densitat orientades a provocar el nostre despertar espiritual en la consciència superior: una percepció de la realitat de la consciència d'unitat, el coneixement que tot és un. El seu és un missatge d'esperança i creixement, l'objectiu final del qual és ajudar-nos a fer el canvi o la transició de la tercera a la quarta densitat.
  www.publicspace.org  
Le plus important à mes yeux est que ce principe de solidarité, très profondément enraciné dans la conscience europénne, cré un univers social très particulier grâce auquel l'Europe peut se distinguer aujourd'hui des autres civilisations et continents.
Considero molt important el fet que, en el debat sobre l'ampliació, la qüestió de les polí­tiques de solidaritat s'abordi, com ho fa la Unió Europea, de manera sistemàtica, a través de la polí­tica dels fons estructurals, la polí­tica dels fons de cohesió i la polí­tica agrària comuna, discutida i discutible. A parer meu, allò més important és que aquest principi de solidaritat, arrelat molt profundament en la consciència europea, crea un univers socialmolt particular, gràcies al qual Europa es pot distingir avui de les altres civilitzacions i continents. I no ho fa sense dificultats, ja que a Europa el treball és més car que en altres llocs, i està basat en una tradició social el respecte de la qual és important per al futur d'Europa, una peça clau de l'herència que volem perpetuar a la Unió Europea.
  publicspace.org  
Le plus important à mes yeux est que ce principe de solidarité, très profondément enraciné dans la conscience europénne, cré un univers social très particulier grâce auquel l'Europe peut se distinguer aujourd'hui des autres civilisations et continents.
Considero molt important el fet que, en el debat sobre l'ampliació, la qüestió de les polí­tiques de solidaritat s'abordi, com ho fa la Unió Europea, de manera sistemàtica, a través de la polí­tica dels fons estructurals, la polí­tica dels fons de cohesió i la polí­tica agrària comuna, discutida i discutible. A parer meu, allò més important és que aquest principi de solidaritat, arrelat molt profundament en la consciència europea, crea un univers socialmolt particular, gràcies al qual Europa es pot distingir avui de les altres civilitzacions i continents. I no ho fa sense dificultats, ja que a Europa el treball és més car que en altres llocs, i està basat en una tradició social el respecte de la qual és important per al futur d'Europa, una peça clau de l'herència que volem perpetuar a la Unió Europea.