des dons – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   15 Domains
  3 Hits www.bne.gob.es  
Service des dons et échanges. LOURDES SAN JUAN NÚÑEZ
Servei de Donatiu i Canvi. LOURDES SAN JUAN NÚÑEZ
  3 Hits www.bibliotecanacional.es  
Service des dons et échanges. LOURDES SAN JUAN NÚÑEZ
Servei de Donatiu i Canvi. LOURDES SAN JUAN NÚÑEZ
  www.google.pt  
Suite au tremblement de terre dévastateur au Japon, notre cellule de crise et notre bureau de Tokyo travaillent d’arrache-pied pour proposer de l’aide, avec notamment l’outil Google Person Finder et une page d’informations répertoriant des liens permettant de faire des dons.
Després del terratrèmol devastador que va assolar el Japó, l’equip de crisi de Google i l’oficina de Tòquio treballen hores extra per reunir recursos per ajudar, com ara el Cercador de persones i una pàgina d’informació amb enllaços a pàgines on els usuaris hi poden fer donacions.
  2 Hits www.finker.ch  
Ci-dessous, nous détaillons la liste des dons solidaires des dernières éditions :
A continuació detallem la relació d’aportacions solidàries de les últimes edicions:
  maps.google.pl  
Suite au tremblement de terre dévastateur au Japon, notre cellule de crise et notre bureau de Tokyo travaillent d’arrache-pied pour proposer de l’aide, avec notamment l’outil Google Person Finder et une page d’informations répertoriant des liens permettant de faire des dons.
Després del terratrèmol devastador que va assolar el Japó, l’equip de crisi de Google i l’oficina de Tòquio treballen hores extra per reunir recursos per ajudar, com ara el Cercador de persones i una pàgina d’informació amb enllaços a pàgines on els usuaris hi poden fer donacions.
  2 Hits www.perlepietre.com  
L’OTW (Organisation pour les Œuvres Transformatives) peut recevoir des dons venant du monde entier par le biais d’une plate-forme de dons en ligne, ou par chèque envoyé à son adresse postale. Rendez-vous sur la page « Soutenir l’OTW » pour plus de détails.
L’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) accepta donacions de tot el món a través de la donació en línia o xecs per correu al nostre apartat de correus. Vés a ajuda a l’OTW per a més informació.
  maps.google.it  
Suite au tremblement de terre dévastateur au Japon, notre cellule de crise et notre bureau de Tokyo travaillent d’arrache-pied pour proposer de l’aide, avec notamment l’outil Google Person Finder et une page d’informations répertoriant des liens permettant de faire des dons.
Després del terratrèmol devastador que va assolar el Japó, l’equip de crisi de Google i l’oficina de Tòquio treballen hores extra per reunir recursos per ajudar, com ara el Cercador de persones i una pàgina d’informació amb enllaços a pàgines on els usuaris hi poden fer donacions.
  maps.google.ch  
Suite au tremblement de terre dévastateur au Japon, notre cellule de crise et notre bureau de Tokyo travaillent d’arrache-pied pour proposer de l’aide, avec notamment l’outil Google Person Finder et une page d’informations répertoriant des liens permettant de faire des dons.
Després del terratrèmol devastador que va assolar el Japó, l’equip de crisi de Google i l’oficina de Tòquio treballen hores extra per reunir recursos per ajudar, com ara el Cercador de persones i una pàgina d’informació amb enllaços a pàgines on els usuaris hi poden fer donacions.
  www.google.co.uk  
Suite au tremblement de terre dévastateur au Japon, notre cellule de crise et notre bureau de Tokyo travaillent d’arrache-pied pour proposer de l’aide, avec notamment l’outil Google Person Finder et une page d’informations répertoriant des liens permettant de faire des dons.
Després del terratrèmol devastador que va assolar el Japó, l’equip de crisi de Google i l’oficina de Tòquio treballen hores extra per reunir recursos per ajudar, com ara el Cercador de persones i una pàgina d’informació amb enllaços a pàgines on els usuaris hi poden fer donacions.
  www.google.no  
Suite au tremblement de terre dévastateur au Japon, notre cellule de crise et notre bureau de Tokyo travaillent d’arrache-pied pour proposer de l’aide, avec notamment l’outil Google Person Finder et une page d’informations répertoriant des liens permettant de faire des dons.
Després del terratrèmol devastador que va assolar el Japó, l’equip de crisi de Google i l’oficina de Tòquio treballen hores extra per reunir recursos per ajudar, com ara el Cercador de persones i una pàgina d’informació amb enllaços a pàgines on els usuaris hi poden fer donacions.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
En outre, toute ONG “qui se respecte” (insistent) depuis longtemps cessé de faire des médicaments ou des dons de matériaux, car la plupart de ce qui est donné "dons" se composent généralement de donner ce que nous ne voulons pas que les «pauvres» que certainement rien ne les costumes- pas d'utilisation ou, pire, une concurrence déloyale pour les entreprises locales de telle sorte que la norme, long, est d'acheter tout ce que vous pouvez “in situ” et seulement d'importer ce qui n'existe pas dans la place et il est absolument nécessaire (et, Je le répète encore une fois, ACHETÉ, pas faire un don).
D'altra banda, qualsevol ONG “com cal” (insisteixo) fa temps que va deixar de fer donacions de medicaments o material perquè la major part del que es dona-les "donacions" solen consistir a donar el que ja no volem a aquests "pobrets" que com no tenen res segur que els va bé- no serveix per a res o, pitjor, és competència deslleial per a les empreses locals de manera que la norma, des de fa molt temps, és comprar tot el que es pugui “in situ” i només importar allò que no existeix en el lloc i és absolutament necessari (i, insisteixo de nou, ES COMPRA, no es dóna).
  www.visitsitges.com  
La musique est populaire musique catalane (sardanes, Habanera, Valse ...) et les paroles en catalan, dédiées au printemps, à Sitges, aux femmes ... Les groupes ont un panier attaché à une longue perche pour atteindre le balcon et recueillir des dons.
Les Caramelles són cants tradicionals catalans per anunciar l’inici de la Pasqua i el final de la Setmana Santa (es canten les caramelles en diverses poblacions de Catalunya, encara que la lletra i música no són les mateixes necessàriament). Els cants són el dissabte de Glòria per la nit i el dilluns de Pasqua tot el dia. Els diferents grups d’homes cantors de caramelles vesteixen amb la barretina, el clavell i els acompanya una banda de música i van oferint els cants per diferents llocs, encara que el inici es fan en l’Ajuntament en front de les autoritats locals. La música és música popular catalana (sardana, havanera, vals...) i la lletra en català, dedicades a la primavera, Sitges, les dones...
  cdli.ucla.edu  
Dans les années 1960 les responsables de l’abbaye décidèrent qu'il fallait ouvrir au public non seulement l’accès aux collections du fonds Bible et Orient, mais aussi le patrimoine artistique de Montserrat, en particulier donner accès aux peintures et sculptures conservées par le monastère, parmi lesquelles se trouve le fameux Saint Jérôme du Caravage, acheté à Rome par le Père Ubach. Cet apport, ainsi que de nouvelles acquisitions et des dons privés contraignirent alors à allouer de nouveaux espaces et de nouvelles installations à l'ensemble du musée.
Des de la seva fundació l’any 1911 fins avui, el Museu Bíblic del pare Ubach i la seva instal·lació han seguit un itinerari complex. Es pot dir que el museu va quedar enllestit el 1927, un cop arribades a Montserrat les importants col·leccions adquirides a l’Iraq i al Caire. Les tres seccions de Palestina, Mesopotàmia i Egipte ocupaven aleshores un espai expositiu de dos-cents trenta-dos metres quadrats. A començaments dels anys 1960 els responsables de l’abadia van decidir d’exposar al públic no sols el fons de l’Orient bíblic, sinó també el patrimoni artístic de Montserrat, és a dir les obres pictòriques i les escultures que hi havia a l’interior del monestir, entre les quals cal esmentar el Sant Jeroni del Caravaggio que el pare Ubach mateix va adquirir a Roma. Aquest nou fons, fruit d’adquisicions i donacions privades, va obligar a destinar nous espais i noves instal·lacions per a tot el conjunt de materials museístics. L’any 1962 els objectes que originàriament formaven el Museu Bíblic van passar a ser la secció arqueològica del nou Museu de Montserrat i van ser traslladats a un nou edifici. Molts, però, van haver de col·locar-se en un dipòsit per manca d’espai, deixant de ser visibles al públic i desdibuixant per tant el projecte i la intenció originals del fundador. La renovació del Museu Bíblic va tenir lloc finalment l’any 2005. L’interès els darrers anys per retornar al projecte del pare Ubach i exposar tots els objectes al públic com a il·lustració de la Bíblia va impulsar a l’adaptació d’uns espais a pla terreny de la mongia i exhibir, d’una manera permanent i pedagògica, les diferents etapes culturals del Pròxim Orient que han marcat la història d’Israel i han contribuït a la formació del escrits bíblics.