donnèrent – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
6
Domains
wsn.cerist.dz
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est là que les pêcheurs rangeaient leurs outils de travail et que les commerçants entreposaient les produits destinés aux colonies. Au début du xxe siècle, ces constructions
donnèrent
naissance à un véritable quartier, à mesure que les anciens magasins étaient transformés en logements ou en résidences d’été.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
altafullaturisme.cat
as primary domain
Durant el segle XVIII van anar construint-se, arrenglerats davant la sorra de la platja, petits magatzems on els pescadors desaven els estris de feina i els comerciants emmagatzemaven els productes destinats a les colònies. El barri de les Botigues va sorgir a començament del segle xx, quan aquells antics magatzems es van anar transformant en habitatges i utilitzant com a residències d’estiueig
2 Hits
www.artnouveau.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il faut situer les origines d'Oradea au début du XIIe siècle, mais ce n'est qu'au XVe siècle que la ville s'épanouit culturellement grâce à l'arrivée des influences humanistes de la Renaissance. C'est alors que les humanistes italiens
donnèrent
à Oradea son surnom de Civitas Felix, la ville heureuse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artnouveau.eu
as primary domain
L'origen de la ciutat d'Oradea l'hem de situar a principi del segle XII, tot i que no va ser fins al segle XV quan la ciutat va experimentar un floriment cultural amb l'arribada de les influències humanistes i renaixentistes. Fou en aquesta època que els humanistes italians van posar a Oradea el sobrenom de Civitas Felix, la ciutat feliç. En aquell mateix segle, l'astrònom vienès Georg Peuerbach va establir-hi un famós observatori astronòmic, però la veritable bellesa de la ciutat la trobem en els edificis Secession, veritables palaus construïts a les primeries del segle XX.
2 Hits
www.coupdefouet.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il faut situer les origines d'Oradea au début du XIIe siècle, mais ce n'est qu'au XVe siècle que la ville s'épanouit culturellement grâce à l'arrivée des influences humanistes de la Renaissance. C'est alors que les humanistes italiens
donnèrent
à Oradea son surnom de Civitas Felix, la ville heureuse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coupdefouet.eu
as primary domain
L'origen de la ciutat d'Oradea l'hem de situar a principi del segle XII, tot i que no va ser fins al segle XV quan la ciutat va experimentar un floriment cultural amb l'arribada de les influències humanistes i renaixentistes. Fou en aquesta època que els humanistes italians van posar a Oradea el sobrenom de Civitas Felix, la ciutat feliç. En aquell mateix segle, l'astrònom vienès Georg Peuerbach va establir-hi un famós observatori astronòmic, però la veritable bellesa de la ciutat la trobem en els edificis Secession, veritables palaus construïts a les primeries del segle XX.
gitstap.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Venise fut fondée par les Byzantins qui
donnèrent
à cette lagune, aux confins de deux rivières où de petits habitats précaires s’accrochaient au littoral, une dimension d’intermédiaire entre l’Orient et l’Occident.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alia-vox.com
as primary domain
Durant més d’un mil·lenni, del 700 al 1797, la ciutat de Venècia exercí un paper preponderant a la Mediterrània i a la història mundial. Fundada pels bizantins, aquests dotaren la llacuna d’una dimensió d’intermediària entre Orient i Occident, situada entre les desembocadures de dos rius on petits hàbitats precaris s’adossaven al litoral. Aquesta ciutat aquàtica per essència, amb les seves ramificacions de canals, esdevingué el domini de mercaders de tots els orígens, que tanmateix acabarien remant tots plegats en una mateixa direcció: fer fructificar els negocis, els intercanvis i els interessos. Progressivament, s’anà instaurant un comerç que feia transitar productes d’Orient (espècies, sedes, metalls preciosos, objectes de luxe) a Occident, mentre altres productes o aliments (per exemple, sal o fusta) partien cap a llevant.