eau de pluie – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
4
Domains
www.healingvoordieren.be
Show text
Show cached source
Open source URL
« La manière dont les mares d’
eau de pluie
forment leur propre silhouette. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
joidart.com
as primary domain
'De com les basses de la pluja conformen la seva pròpia silueta.'
www.holidayfarm.hk
Show text
Show cached source
Open source URL
L’eau d’irrigation provient dans plus de 80 % de l’
eau de pluie
réutilisé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
laspalmeras.com
as primary domain
L’aigua de reg prové d’aigua reutilitzada de la pluja en més d’un 80%.
2 Hits
www.biezko.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les aljubs sont réservoirs d'eau qui sont creusés sous la terre et recouverts d'une coupole en maçonnerie. Ils servent à entreposer l'
eau de pluie
qui s'écoule sur les chemins et les canaux d'irrigation proches.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ajuntamentdebenicarlo.org
as primary domain
Els aljubs són dipòsits d'aigua, excavats sota terra i coberts mitjançant una volta de maçoneria. Emmagatzemen les aigües procedents de la pluja que circulen pels camins i reguers pròxims, després de dipositar gran part de la càrrega sedimentària d'aquesta aigua en un receptacle situat en la part superior.
6 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Macario a au moins trouvé le bouton d'essuie-glace, désormais mener une bataille avec l'
eau de pluie
pour effacer le pare-brise. Le Potala, dans le brouillard, brouillée par la pluie, augmente encore plus fantasmagoriques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Macario almenys ha donat amb el botó de l'eixugaparabrises, que lliura ara una batalla amb el xàfec per aclarir d'aigua al vidre davanter. El Potala, embolicat en la boira, difuminat per la pluja, augmenta encara més el seu aspecte fantasmagòric. El nostre intrèpid conductor pren les corbes subjectant el volant amb les dues mans per la seva part inferior. Una suor freda em recorre l'espinada mentre comencem a pujar els primers ports. Només de pensar que durant els propers vuit dies estarem a les seves mans em donen ganes d'arribar-caminant a Katmandú. Ens han advertit que durant la ruta per aquesta "Carretera de l'Amistat" (carretera de l'amistat xinesa-nepalès) els despreniments són habituals i que, en trobar encara en l'època del monsó, els desbordaments ens podrien obligar a creuar a peu, molt a través de, la Frontera a Kodari. Amb semblants presagis, em tranquil · litza comprovar que almenys han nuat 1 kata tibetana al retrovisor, que espero sigui tan eficaç com la nostra Santa Rita.