en cas de litige – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.primaria-praid.ro  
En cas de litige au sujet du site Web du PROPRIÉTAIRE DU SITE, la législation espagnole est applicable et les tribunaux compétents sont ceux de Gérone (Espagne).
Per a tota qüestió litigiosa que incumbeixi al lloc web del PROPIETARI DE LA WEB, serà d’aplicació la legislació espanyola, sent competents els Jutjats i Tribunals de GIRONA (Espanya).
  2 Hits www.linde-mh.ch  
Enregistrer la voix et l’image des clients par téléphone ou vidéoconférence, comme expressément indiqué. Les intérêts légitimes de Centauro sont de maintenir la qualité du service et d’utiliser les enregistrements, le cas échéant, pour protéger la position juridique du client en cas de litige.
c. Per enregistrar la veu i la imatge del client, per mitjà del telèfon i videoconferència, quan s'hagi declarat expressament. Els interessos legítims de Centauro són el manteniment de la qualitat del servei i l'ús de les gravacions, si fos necessari, per tutelar la posició legal del client en cas de controvèrsies eventuals.
  7o7.com  
Les règles en matière de droit, applicables aux contenus et aux transmissions de données sur et autour du site, sont déterminées par la loi espagnole. En cas de litige, n’ayant pu faire l’objet d’un accord à l’amiable, seuls les tribunaux espagnols du ressort de la cour d’appel de Barcelone (Espagne) sont compétents.
Per a la resolució de totes les controvèrsies o qüestions relacionades amb el Site o de les activitats en ell desenvolupades, serà aplicable la legislació espanyola, a la qual se sotmeten expressament les parts.
  www.mondragon-corporation.com  
En cas de litige lié à l’existence ou au contenu des présentes Conditions Générales ou aux relations entre l’usager et MONDRAGON S. COOP. , les parties, renonçant expressément à toute autre juridiction, s’engagent à se soumettre à celle des tribunaux de Bergara (Gipuzkoa).
Per a qualsevol litigi derivat de l’existència o el contingut de les presents Condicions Generals o de les relacions entre l’usuari i MONDRAGON S. COOP., les dues parts, amb renúncia expressa a qualsevol altre fur que els pugui correspondre, se sotmeten a la jurisdicció i competència exclusiva dels Jutjats i Tribunals de Bergara (Guipúscoa).
  www.freeextra.com  
En cas de litige qui pourrait dériver de l'application des services ou de l'interprétation ou de l'application des Conditions Générales, l'Entreprise et les utilisateurs manifestent renoncer expressément à la juridiction qui peut leur correspondre pour se soumettre à celle des Tribunaux de Barcelone.
Aquestes Condicions Generals es regiran per la llei espanyola. Per a qualsevol controvèrsia que pugui derivar-se de l'aplicació dels serveis o interpretació o aplicació de les Condicions Generals, l'Empresa i els usuaris, amb renúncia expressa al seu fur propi, es sotmeten al dels Jutjats i Tribunals de Barcelona.