en contrepartie – Traduction en Catalan – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10 Résultats   7 Domaines
  www.google.ie  
16.3 Google vous permet d'accéder aux Services et de les utiliser ; en contrepartie, vous autorisez Google à insérer ces annonces sur les Services.
16.3 Com a contrapartida a Google per concedir-vos permís per accedir i utilitzar els Serveis, accepteu que Google pugui posar aquests anuncis als Serveis.
  www.google.com.mt  
16.3 Google vous permet d'accéder aux Services et de les utiliser ; en contrepartie, vous autorisez Google à insérer ces annonces sur les Services.
16.3 Com a contrapartida a Google per concedir-vos permís per accedir i utilitzar els Serveis, accepteu que Google pugui posar aquests anuncis als Serveis.
  2 Résultats www.google.de  
16.3 Google vous permet d'accéder aux Services et de les utiliser ; en contrepartie, vous autorisez Google à insérer ces annonces sur les Services.
16.3 Com a contrapartida a Google per concedir-li permís per accedir i utilitzar els Serveis, vostè accepta que Google pugui posar aquests anuncis als Serveis.
  www.google.ad  
16.3 Google vous permet d'accéder aux Services et de les utiliser ; en contrepartie, vous autorisez Google à insérer ces annonces sur les Services.
16.3 Com a contrapartida a Google per concedir-vos permís per accedir i utilitzar els Serveis, accepteu que Google pugui posar aquests anuncis als Serveis.
  home.kepco.co.kr  
Dans ce cas, si le contrat inclut le voyage retour, l’agence fournira au consommateur un moyen de transport équivalent à celui souscrit dans le cadre du voyage pour retourner au lieu de départ ou à tout autre lieu dont ils auront convenu. En outre, l’agence aura droit à l’indemnisation prévue en contrepartie des dommages imputables au comportement du consommateur.
La infracció greu d’aquests deures faculta l’agència per resoldre el contracte de viatge combinat. En aquest cas, si el contracte inclou el viatge de tornada, l’agència proporcionarà al consumidor un mitjà de transport equivalent al contractat en el viatge per retornar al lloc de sortida o a qualsevol altre que ambdós hagin convingut. L’agència tindrà dret, a més, a la indemnització que sigui procedent pels danys imputables a la conducta del consumidor.
  3 Résultats www.sitesakamoto.com  
A quelques mètres de l'entrée, un panneau indique l'emplacement de l'hôtel "La Malinche", l'Indien qui devint la maîtresse de Cortés et un de leurs meilleurs alliés, en supposant que le rôle du traducteur castillan nahuatl pendant le déroulement de l'expédition pour répondre à l'empereur Moctezuma. En contrepartie de la collaboration de, leur désignée par le terme boursier malinchismo les plus répréhensibles de la trahison, dans un pays, d'autre part, leur prodiguer.
Junto a la plaza rectangular se puede visitar la casa donde vivió Cortés antes de emprender rumbo a Tenochtitlan, la actual capital federal. Restaurada varias veces, sólo quedan en pie unos pocos muros enmohecidos que descansan a los pies de una enorme higuera. A unos metros de la entrada, un cartel señala la ubicación del hotel “La Malinche”, la indígena que se convirtió en la amante de Cortés y en una de sus mejores aliadas, asumiendo el papel de traductora del nahuatl al castellano durante el avance de los expedicionarios al encuentro del emperador Moctezuma. En pago por ese colaboracionismo, sus compatriotas designan con el término malinchismo la más reprochable de las traiciones, en un país, d'altra banda, pródigo en ellas.
  gitstap.nl  
C’est lui-même qui rétribue directement Bach, à charge pour le chef de pourvoir à tout, organisation matérielle, cachets, programmes – en contrepartie de quoi le cafetier entend bien retenir une pratique attirée par la qualité et la variété des musiques dont on la régale, Concertos, suites, réjouissances musicales diverses, de Bach lui-même ou d’autres auteurs, principalement italiens : un très important répertoire est joué dans ces conditions, auquel se rattachent les œuvres instrumentales de Jean-Sébastien.
Així doncs, la primavera del 1729, Bach assumeix la direcció d’aquest Collegium Musicum que toca tots els divendres al vespre, de vuit a deu, a les sales fumades del cafè Zimmermann situat a la Catherstraße, el carrer principal de Leipzig. Durant el període de fires anuals, el juny i el setembre, els concerts tenen lloc dos cops per setmana, el dimarts i el divendres. A l’estiu, el bo d’en Zimmermann posa taules i bancs als jardins a l’aire lliure, a l’ombra dels til·lers, prop de la porta de Grimma. Ell mateix paga directament a Bach, mentre aquest s’encarrega de tot: organització material, honoraris, programes. En contrapartida, l’amo del cafè presenta una oferta atractiva per la qualitat i la varietat de les músiques, amb concerts, suites, diversos divertiments musicals, del propi Bach o d’altres autors, principalment italians: en aquestes condicions es toca un amplíssim repertori, al qual s’afegeixen les obres instrumentals de Bach. Aquest també dirigeix la “temporada musical” de Leipzig durant vuit anys, fins l’estiu del 1737, cosa que representa uns 450 concerts. Per motius que es desconeixen, deixa aleshores aquesta activitat, que reprèn l’octubre de 1739 durant alguns anys, cosa que incrementa el nombre de concerts fins almenys 600. No se sap fins quan va dur a terme aquesta tasca tan feixuga; tanmateix, li valgué sens dubte una gran notorietat, com també a la seva orquestra: el 1741, un grup de famílies burgeses es va posar d’acord per a finançar el funcionament regular del Collegium Musicum, que passà a esdevenir una institució artística no comercial. L’orquestra s’instal·là en un dels edificis de la fira, la sala dels drapers, Gewandhaus en alemany. Quaranta anys més tard, l’orquestra seria assumida per l’ajuntament: així nasqué la famosa Gewandhausorchester, i és commovedor pensar que Telemann i Bach van ser-ne els padrins.