patiemment – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   4 Domains
  26 Hits www.sitesakamoto.com  
Agenouillé, la tête en bas, homme attend patiemment son crâne rasé, Hindoue rite de deuil
De genolls, amb el cap cot, l'home espera pacientment que li s'afaitin el cap, un ritu de dol hinduísta
  2 Hits www.salvador-dali.org  
"Le véritable peintre, c'est celui qui est capable de peindre des scènes extraordinaires au milieu d'un désert vide. Le véritable peintre, c'est celui qui est capable de peindre patiemment une poire au plus fort des tumultes de l'histoire."
"El veritable pintor és aquell que és capaç de pintar escenes extraordinàries al mig d'un desert buit. El veritable pintor és aquell que és capaç de pintar pacientment una pera envoltat dels tumults de la història." Salvador Dalí.
  www.ticketsflorence.com  
Du haut de son promontoire de roche rouge, le monastère fortifié d'Escornalbou veille patiemment sur les randonneurs le long des chemins qui reliaient autrefois tous les villages de la baronnie. Faites un voyage dans le temps à la découverte de l'histoire et des légendes de ce château-monastère, de ses villages, de leurs habitants et de la gastronomie locale.
Encinglerat sobre un punxegut turonet de roca roja, el castell-monestir d’Escornalbou esguarda pacientment els excursionistes que recorren els antics camins que unien els pobles de la Baronia. Prepara’t per viatjar en la història i endinsar-te en les llegendes del castell i els seus pobles, gaudint de la gastronomia local i de la seva gent.
  2 Hits suttacentral.net  
Ici, moines, c’est avec un discernement judicieux que le moine endure le froid et le chaud, la faim et la soif, le contact des taons, des mouches, du vent, de la brûlure et des reptiles, les paroles blessantes ou déplaisantes ; il est capable de supporter des douleurs oppressantes, cruelles, aiguës, déplaisantes ou même mortifères. S’il n’endurait pas tout cela patiemment, des contaminations perturbantes et grisantes pourraient se produire.
Fa ús del bol d’almoina amb la reflexió adequada: «No és per divertir-se, ni per cometre excessos, ni per embellir-se, ni per ornamentar-se, sinó per sostenir l’estat del cos, per abstenir-se de fer mal i per donar suport a la vida monàstica; així posaré fi a la sensació anterior i ja no la tindré, i el meu pelegrinatge serà còmode i sense falta».