à juste titre – Traduction en Croate – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      26 Résultats   10 Domaines
  2 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Mais prudent et respectueux de l'évêque du lieu : Mgr Zanic, responsable devant Dieu de la paroisse de Medjugorje, il lui gardait, à juste titre, une position de premier plan.
." Franjevci su ga razuvjerili (propovijed objavljena s mojim kritičkim zapažanjima u DN 7, str. 72 - 77).
  2 Résultats ec.jeita.or.jp  
Mais prudent et respectueux de l'évêque du lieu : Mgr Zanic, responsable devant Dieu de la paroisse de Medjugorje, il lui gardait, à juste titre, une position de premier plan.
Došao sam ne samo u svoje ime, već u ime svih biskupa Jugoslavije, uključujući i Msgr. Žanića (mjesnog biskupa i protivnika broj 1). Drugi biskupi će doći …
  13 Résultats www.sitesakamoto.com  
Me, Pendant ce temps sinistre, Je ne peux penser au Japon, Japon seulement. Et parler d'un point sur lequel les journaux à juste titre, bien sûr, n'ont pas parlé du tout en ces jours: la beauté délicate qui détient ce pays (...).
Mene, U međuvremenu zloslutan, Ja mogu misliti u Japanu, Samo Japan. A govoriti o točki na kojoj novine s pravom, naravno, nisam govorio uopće u ovih dana: delikatna ljepotu koja drži ovu zemlju (...).
  hearhear.org  
Marcel van Buuren a découvert les nouvelles buses FF LP lors d’une présentation au siège de Graco EMEA à Maasmechelen (Belgique). Il était impatient de les mettre en pratique – à juste titre. Il a immédiatement économisé un seau entier de 10 litres de peinture sur le premier projet pour lequel il a utilisé une buse FF LP.
Marcel found out about the new FF LP tips during a presentation at Graco EMEA headquarters in Maasmechelen (Belgium). He couldn't wait to put them into practice – and his enthusiasm was justified. He immediately saved an entire 10-litre bucket of paint on the first project where he used an FF LP tip. As he also had one bucket too many on his next project, he started to make a few calculations.
  firmamtm.pl  
Rijeka, la plus grande ville portuaire croate offre de nombreuses attractions curiosités touristiques, tel le marché, la vieille ville, Trsat et l'église de Notre-Dame et ses processions. Promenez-vous au travers d’Opatija, cette station balnéaire impériale, qui est appelée à juste titre la perle de l'Adriatique.
Rijeka, najveći lučki grad Hrvatske nudi mnoge zanimljive znamenitosti za razgledavanje kao npr. tržnicu, stari grad, Trsat i crkvu Majke Božje poznatu po proštenjima. Prošećite Opatijom, carskim lječilištem, koju s pravom nazivaju biserom Jadrana. Prođite carskim tragovima Franje Josipa kroz botanički vrt kako bi se na kraju odmorili uz kavu i kolače.
  www.republicart.net  
Jacques Derrida, par exemple, rappelle à juste titre la signification inaccomplie de ces idées juridiques et les conçoit - à travers une réinterprétation douce, mais essentielle de la corrélation entre "monde" et "homme", et non sans marquer le problématique du droit des gens - comme performatifs juridiques, indispensables pour les discussions actuelles:
Ta nedostatnost mogla bi ipak i sama biti utemeljena u onoj Kantovskoj gesti koja "svijet" dovodi u vezu s - u osnovi ahistorijskim - rodnim pojmom covjecanstva i taj svijet na taj nacin razumije kao unaprijed danu dimenziju politickog i na tom temelju projicira jedan "vjecni" pravni poredak. Ne treba previdjeti da povijest univerzalnih ideja prava (ne samo one Kantove, nego i ideje prava koja je proizasla iz Francuske revolucije, Americke revolucije ili ideje prava koje su formulirane ili nanovo ozivljene nakon Drugog svjetskog rata) i sama upucuje na jedan svijet u postajanju, u mjeri u kojoj su te ideje prava dozvolile i dozvoljavaju, da budu okrenute protiv "univerzalizma" postojecih pravnih poredaka i to ondje gdje se on pokazuje kao osnovica za iskljucivanja i diskriminacije. Tako primjerice Jacques Derrida s pravom podsjeca na nedovrseno znacenje tih pravnih ideja i shvaca ih - u blagom ali bitnom pretumacenju sveze izmedju "svijeta" i "covjeka" ne propustajuci markirati problematiku medjunarodnog prava - kao juridicke performative koji su neizostavni u suvremenim diskusijama:
  eipcp.net  
Jacques Derrida, par exemple, rappelle à juste titre la signification inaccomplie de ces idées juridiques et les conçoit  - à travers une réinterprétation douce, mais essentielle de la corrélation entre "monde" et "homme", et non sans marquer le problématique du droit des gens - comme performatifs juridiques, indispensables pour les discussions actuelles:
Ta nedostatnost mogla bi ipak i sama biti utemeljena u onoj Kantovskoj gesti koja "svijet" dovodi u vezu s - u osnovi ahistorijskim - rodnim pojmom covjecanstva i taj svijet na taj nacin razumije kao unaprijed danu dimenziju politickog i na tom temelju projicira jedan "vjecni" pravni poredak. Ne treba previdjeti da povijest univerzalnih ideja prava (ne samo one Kantove, nego i ideje prava koja je proizasla iz Francuske revolucije, Americke revolucije ili ideje prava koje su formulirane ili nanovo ozivljene nakon Drugog svjetskog rata) i sama upucuje na jedan svijet u postajanju, u mjeri u kojoj su te ideje prava dozvolile i dozvoljavaju, da budu okrenute protiv "univerzalizma" postojecih pravnih poredaka i to ondje gdje se on pokazuje kao osnovica za iskljucivanja i diskriminacije. Tako primjerice Jacques Derrida s pravom podsjeca na nedovrseno znacenje tih pravnih ideja i shvaca ih - u blagom ali bitnom pretumacenju sveze izmedju "svijeta" i "covjeka" ne propustajuci markirati problematiku medjunarodnog prava - kao juridicke performative koji su neizostavni u suvremenim diskusijama:
  transversal.at  
Jacques Derrida, par exemple, rappelle à juste titre la signification inaccomplie de ces idées juridiques et les conçoit  - à travers une réinterprétation douce, mais essentielle de la corrélation entre "monde" et "homme", et non sans marquer le problématique du droit des gens - comme performatifs juridiques, indispensables pour les discussions actuelles:
Ta nedostatnost mogla bi ipak i sama biti utemeljena u onoj Kantovskoj gesti koja "svijet" dovodi u vezu s - u osnovi ahistorijskim - rodnim pojmom covjecanstva i taj svijet na taj nacin razumije kao unaprijed danu dimenziju politickog i na tom temelju projicira jedan "vjecni" pravni poredak. Ne treba previdjeti da povijest univerzalnih ideja prava (ne samo one Kantove, nego i ideje prava koja je proizasla iz Francuske revolucije, Americke revolucije ili ideje prava koje su formulirane ili nanovo ozivljene nakon Drugog svjetskog rata) i sama upucuje na jedan svijet u postajanju, u mjeri u kojoj su te ideje prava dozvolile i dozvoljavaju, da budu okrenute protiv "univerzalizma" postojecih pravnih poredaka i to ondje gdje se on pokazuje kao osnovica za iskljucivanja i diskriminacije. Tako primjerice Jacques Derrida s pravom podsjeca na nedovrseno znacenje tih pravnih ideja i shvaca ih - u blagom ali bitnom pretumacenju sveze izmedju "svijeta" i "covjeka" ne propustajuci markirati problematiku medjunarodnog prava - kao juridicke performative koji su neizostavni u suvremenim diskusijama:
  republicart.net  
Jacques Derrida, par exemple, rappelle à juste titre la signification inaccomplie de ces idées juridiques et les conçoit - à travers une réinterprétation douce, mais essentielle de la corrélation entre "monde" et "homme", et non sans marquer le problématique du droit des gens - comme performatifs juridiques, indispensables pour les discussions actuelles:
Ta nedostatnost mogla bi ipak i sama biti utemeljena u onoj Kantovskoj gesti koja "svijet" dovodi u vezu s - u osnovi ahistorijskim - rodnim pojmom covjecanstva i taj svijet na taj nacin razumije kao unaprijed danu dimenziju politickog i na tom temelju projicira jedan "vjecni" pravni poredak. Ne treba previdjeti da povijest univerzalnih ideja prava (ne samo one Kantove, nego i ideje prava koja je proizasla iz Francuske revolucije, Americke revolucije ili ideje prava koje su formulirane ili nanovo ozivljene nakon Drugog svjetskog rata) i sama upucuje na jedan svijet u postajanju, u mjeri u kojoj su te ideje prava dozvolile i dozvoljavaju, da budu okrenute protiv "univerzalizma" postojecih pravnih poredaka i to ondje gdje se on pokazuje kao osnovica za iskljucivanja i diskriminacije. Tako primjerice Jacques Derrida s pravom podsjeca na nedovrseno znacenje tih pravnih ideja i shvaca ih - u blagom ali bitnom pretumacenju sveze izmedju "svijeta" i "covjeka" ne propustajuci markirati problematiku medjunarodnog prava - kao juridicke performative koji su neizostavni u suvremenim diskusijama: