à maintenant – Traduction en Croate – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10 Résultats   8 Domaines
  2 Résultats www.biblebasicsonline.com  
1. Tout ce qu’on a appris jusqu’à maintenant va nous aider à réfuter cette idée populaire. On a vu que les anges ne peuvent pas pécher, et qu’il ne peut y avoir de rébellion au ciel. On doit donc interpréter ce passage - qui est unique en son genre - sans impliquer des anges qui auraient péché et qui font pécher les gens sur la terre, puisqu’on sait que le péché vient de notre intérieur, et non de l’extérieur (Marc 7:20-23).
1. Sve što smo naučili dosada u ovaj studij mora se dovesti da izdrži ovoga pasusa. Mi smo vidjeli da anđeli ne mogu griješiti i da ne može biti nikakve bune na nebu. Tako ovaj pasus - koji je jedinstven iz svoje vrste - mora se tumačiti na način koji ne upliće anđele da griješu ili da ima grešnih anđela koji tjeraju ljude da griješu na zemlji, budući da grijeh dolazi iznutra nas, ne izvan nas (Mk.7:20-23).
  www.aatc.tw  
Au niveau européen il y a des négociations depuis des mois déjà concernant le traité de libre-échange transatlantique (PTCI). Pourtant beaucoup de Néerlandais ne sont pas au courant des projets pour PTCI, aussi parce que les médias n’y ont pas prêté beaucoup d’attention jusqu’à maintenant.
30. siječnja 2018. – Nizozemska Stranka za životinje pritišće europsku komisiju da se zatvori dupinarij “Loro Parque” na Tenerifima jer krši europska prava za dobrobit životinja u zoološkim vrtovima. “Prema riječima stručnjaka, bazeni su premali u Loro Parqueu i nisu prilagođeni potrebama orka i drugih vrsta kitova. Životinje također imaju ozljede, što upućuju na agresiju … Continue Reading
  mecc.publichealthnetwork.cymru  
Nous avons fait de notre mieux jusqu’à maintenant et nous allons continuer de faire le nécessaire. Mais c’est maintenant votre tour, Gouvernements de l’Europe. Nous vous implorons de répondre et de montrer au monde que l’humanité est le fondement des valeurs de l’Europe.
Učinili smo najbolje što smo mogli do sada i nastavit ćemo pomagati dokle god bude potrebno. Međutim, sada je red na Vama, europskim vladama. Molimo da odgovorite i pokažete svijetu kako je humanost i dalje u samoj srži europskih vrijednosti.
  2 Résultats biblebasicsonline.com  
1. Tout ce qu’on a appris jusqu’à maintenant va nous aider à réfuter cette idée populaire. On a vu que les anges ne peuvent pas pécher, et qu’il ne peut y avoir de rébellion au ciel. On doit donc interpréter ce passage - qui est unique en son genre - sans impliquer des anges qui auraient péché et qui font pécher les gens sur la terre, puisqu’on sait que le péché vient de notre intérieur, et non de l’extérieur (Marc 7:20-23).
1. Sve što smo naučili dosada u ovaj studij mora se dovesti da izdrži ovoga pasusa. Mi smo vidjeli da anđeli ne mogu griješiti i da ne može biti nikakve bune na nebu. Tako ovaj pasus - koji je jedinstven iz svoje vrste - mora se tumačiti na način koji ne upliće anđele da griješu ili da ima grešnih anđela koji tjeraju ljude da griješu na zemlji, budući da grijeh dolazi iznutra nas, ne izvan nas (Mk.7:20-23).
  ec.jeita.or.jp  
Voici ce qu'il a déclaré lors de sa visite ici:" J'étais jusqu'à maintenant vicaire général du diocèse de Bukoba en Tanzanie ; je viens d'tre nommé évêque du diocèse de Sumbawanga. J'ai été ordonné prêtre il y a 29 ans et ma consécration épiscopale aura lieu à la date anniversaire de mon ordination sacerdotale , c-à-d. le 29 Juin 1997. C'est la première fois que je viens à Medjugorje. J'y viens pour prier, et me préparer à ma consécration épiscopale. J'ai découvert en ce lieu un peuple qui prie beaucoup à l'église, sur le Podbrdo et le Krizevac. J'ai vu une grande piété sur les collines. Cela m'a montré que les gens sont prêts à prier lorsqu'on leur en donne l'occasion et la formation. Mais Medjugorje n'est pas seulement un lieu de prière, c'est un lieu de grands apprentissages. Je souligne que j'ai compris que nous sommes tous pélerins; nous venons tous ici pour découvrir le don de la vie, et c'est ici que le Seigneur nous guérit tous. Ici les pélerins reviennent à Dieu, ils saisissent les lois de la vie et deviennent par la suite des messagers de paix. Dans mon propre ministère, je compte dire aux gens de ne pas craindre d'accepter la vie, même si cela doit leur coûter. Lorsque nous grimpons les collines de Medjugorje, nous comprenons cela, particulièrement en montant le chemin de croix. L'enseignement que l'on retire de ce chemin de croix pourrait se résumer ainsi: Accepte tout ce qui survient dans ta vie et va jusqu'au bout de tes engagements. Il te suffit de regarder Jésus porter sa croix et de le suivre. Je souhaite que tous les pélerins ici vivent leur pélerinage terrestre avec Jésus et Marie".
Koncem svibnja Međugorje je posjetio novo imenovani biskup u Tanzaniji msgr. Damiano Kyaruzi. Na svojem putovanju u Rim, gdje Še biti zare­en za biskupa, posjetio je i Međugorje. Evo Što je tom prigodom rekao: "Ja sam sveŠenik biskupije Bukoba u Tanzaniji. Do sada sam bio generalni vikar u svojoj biskupiji, a sada sam imenovan biskupom biskupije Sumbawanga. SveŠenik sam veŠ 29 godina. Biskupsko posveŠenje Še mi biti na obljetnicu moga sveŠeniČkog re­enja 29. lipnja 1997. U Međugorju sam prvi put. DoŠao sam ovdje moliti prije svog biskupskog re­enja. NaŠao sam ovdje mjesto i ljude koji mnogo mole u crkvi, na Podbrdu i Križevcu. Vidio sam duboku pobožnost na brdima. Ovo iskustvo mi je dobro doŠlo, jer ono za mene znaČi, da su ljudi spremni moliti, kad im se dadne prilika i kad ih se dobro vodi. Ali nije ovdje samo mjesto molitve, nego mjesto u kojemu se mnogo može nauČiti. Posebno mi je važno Što sam shvatio, da smo mi svi hodoČasnici. HodoČasnici koji ovamo dolaze otkrivaju dar života. Bog ih ovdje lijeČi. VraŠaju se Bogu, prihvaŠaju zakone života i postaju glasnici mira. elim u svome djelovanju govoriti ljudima da se ne boje prihvaŠati život, iako znam da to nije lako. Kad se penjemo na me­ugorska brda, možemo shvatiti te poteŠkoŠe. Posebno se to može doživjeti na Križevcu. Lekcija koja se dobiva na Križevcu glasi: Sve Što se susretne u životu treba prihvatiti i izvrŠiti svoju zadaaŠu. Treba samo gledati i slijediti Križni put Isusov. elim da svi hodoČasnici ovdje priohvate svoje životno hodoČaŠŠe s Bogom i Marijom".
  www.sitesakamoto.com  
En passant l'administration du Parc remarqué que le gardien du parc avait un accent argentin tango, donc j'ai pris l'occasion de lui poser des questions sur l'Argentine et du Brésil dans le domaine de. "C'est un problème", dit. Il m'a dit que lors des élections dans les pays candidats magnifique campagne en portugais. «Mais comment est-ce arrivé?", demandé. Elle a dit qu'il ya plusieurs années, lorsque dans ce domaine, il y avait pas de routes, terres étaient impôt, mais il n'y avait pas de contrôle, comme s'ils n'avaient pas de propriétaire. Au Brésil, la rumeur s'est répandue; Des milliers traversé la jungle et occupé le territoire de la rive argentine du fleuve Uruguay. La loi permet à l'Argentine, après vingt ans, devient terre de celui qui occupe. Tant d'intérêt des Brésiliens: obtenir gratuitement des terres en Argentine parce que personne ne su qu'ils étaient occupés à. «Maintenant,?", demandé. Il a expliqué que depuis l'ouverture de routes et de gendarmerie Préfecture est arrivé et a commencé à contrôler la frontière. Pourtant, de temps en temps on croise et tentent de défendre leur profession avec la lame de sa machette, mais la situation a changé. "Quoi qu'il en soit, et la zone est habitée par des gens qui venaient de là-bas ", Il a fait remarquer dans la direction du Brésil »avec sa langue et les coutumes".
Al pasar por la administración del Parque noté que el guarda parque tenía un acento más argentino que el tango por lo que aproveché para preguntarle sobre los argentino-brasileños en la zona. “Es todo un tema”, rekao. Me contó que en época de elecciones en El Soberbio los candidatos hacen campaña en portugués. “¿Pero cómo se llegó a esto?", upita. Me dijo que varios años atrás, cuando en esa zona no había caminos, las tierras eran fiscales pero no había ningún control, como si no tuvieran dueño. En Brasil se corrió la voz; miles atravesaron la selva y ocuparon el territorio del lado argentino del río Uruguay. La ley argentina permite que, luego de veinte años, la tierra pase a ser de quien la ocupa. Por eso tanto interés de los brasileños: en Argentina conseguían terrenos gratis porque nadie se enteraba de que estaban ocupados. “¿Y ahora?", upita. Me explicó que desde que se abrieron los caminos llegó Prefectura y Gendarmería y se comenzó a controlar la frontera. Aún cruza alguno cada tanto e intenta defender su ocupación con el filo de su machete, pero la situación ha cambiado. “De cualquier manera, ya la zona está habitada por gente que vino de allá”, dijo señalando en dirección a Brasil “Con su idioma y sus costumbres”.