accordés – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   8 Domains
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Les contrats sont accordés par l'intermédiaire d'appels d'offres (marchés publics) et couvrent toute une série de domaines: préparation d'études, assistance technique et formation; services de conseil, organisation de conférences, achat d'équipements informatiques, etc.
Javni ugovori za plaćanje usluga, dobara ili obavljenog rada kako bi se osigurao rad institucija EU-a i provedba programa. Ugovorima koji se dodjeljuju putem natječaja (javna nabava) obuhvaćen je niz različitih područja: obrazovanje, tehnička pomoć i obuka; savjetovanje, organizacija konferencije, nabava informatičke opreme, itd.
  www.sitesakamoto.com  
Voici les voleurs de rêve, parce qu'ils sont si misérables qui sont à gauche: les échanges avec les rêves d'autres personnes. Voici les lâches, par le gourmand, par des menteurs, par médiocre, pour ceux qui sont accordés dans le présent paragraphe.
Danas, to je Božić, Također osigurat hulja da sebe ne podržavaju u ogledalo. Evo Dream Stealers, jer su tako jadno da su lijevo: trgovina sa stranim snova. Evo kukavice, po pohlepni, po lažljivaca, po osrednji, prepoznajući u tom stavku. Moja sućut svima onima koji žele da imaju novac samo. Siromašan…
  2 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Nous rendons grâce à Dieu de t’avoir appelé dans cette communauté franciscaine. Nous rendons grâce à Dieu pour tous les dons qu’il t’a accordés et que tu as utilisés au maximum. Nous rendons grâce à ta famille de t’avoir donné à cette Province, pour laquelle tu seras une des figures les plus lumineuses.
Dragi naš fra Slavko! Zahvalni smo Bogu što smo te imali. Zahvalni smo mu što te je pozvao u ovu franjevačku zajednicu. Zahvalni smo mu za sve darove kojima te obdario i koje si maksimalno iskoristio. Zahvalni smo tvojoj obitelji što te darovala ovoj Provinciji u kojoj ćeš biti jedan od svijetlih likova. Vjerujemo da u tebi imamo u nebesima i zagovornika i pomoćnika i zacjelitelja svih onih rana koje tište ovaj narod i ovu Crkvu, a ujedno i pomiritelja koji prosi Kristov mir, mir Krista Kralja za sve nas.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
Nous rendons grâce à Dieu de t’avoir appelé dans cette communauté franciscaine. Nous rendons grâce à Dieu pour tous les dons qu’il t’a accordés et que tu as utilisés au maximum. Nous rendons grâce à ta famille de t’avoir donné à cette Province, pour laquelle tu seras une des figures les plus lumineuses.
Dragi naš fra Slavko! Zahvalni smo Bogu što smo te imali. Zahvalni smo mu što te je pozvao u ovu franjevačku zajednicu. Zahvalni smo mu za sve darove kojima te obdario i koje si maksimalno iskoristio. Zahvalni smo tvojoj obitelji što te darovala ovoj Provinciji u kojoj ćeš biti jedan od svijetlih likova. Vjerujemo da u tebi imamo u nebesima i zagovornika i pomoćnika i zacjelitelja svih onih rana koje tište ovaj narod i ovu Crkvu, a ujedno i pomiritelja koji prosi Kristov mir, mir Krista Kralja za sve nas.
  ec.europa.eu  
Dans la région espagnole de Castille et León, le programme «Acceder» (accéder), cofinancé par le FSE et visant à améliorer l’intégration sociale des Roms, remporte un franc succès. En 2010, 428 contrats de travail ont été accordés à 208 femmes et 220 hommes roms.
In the Spanish region of Castilla y León, the ESF co-funded ‘Access’ programme, which aims to improve the social integration of Roma people, is proving successful. In 2010, a total of 428 job contracts were awarded to 208 women and 220 men from the Roma population. The programme works in several Roma communities in the region and targets those with particular difficulties in integrating. Participants, such as Maria José Vargas, receive tailored training and help with finding a job. She says: “Access helped me find work through the internet and I’m much better off now – I have an income, I’m independent and I feel I can succeed just like any other Spaniard.”
  www.biblebasicsonline.com  
La même méthode peut s’appliquer à la promesse du Consolateur dans Jean, chapitres 14 et 16. Cela se réfère principalement aux pouvoirs miraculeux accordés aux disciples, à qui on faisait la promesse en premier, et qui peut s’appliquer aussi à nous dans un sens non miraculeux.
Isti se pristup može primijeniti na obećanje o Utješitelja u Iv.14 i 16. Ovo se glavno ticalo čudesnih sila date učenicima, kojima je obećanje i bilo prvo načinjeno, i može se također primijeniti i na nas u nečudotvornom smislu. Dari su trebale "dozivati vam u pamet sve što vam ja rekoh" (Iv.14:26), po svoj prilici da omoguće pisanje evanđeoskih zapisa. Riječ "u pamet" sama po sebi ograničava čudesni element obećanog Utješitelja na učenike, koji su živjeli s Isusom za vrijeme njegove službe. Jedino njima su se Isusove riječi mogle dozvati natrag u sjećanje od Utješitelja. Jezik obećana "Utješitelja" također se može primijeniti na moć završene Biblije. Stoga možemo zaključiti da ova i druga obećanja duha bijahu ispunjena u čudesnom obliku u 1 vijeku, ali se sada primjenjuju na nas u objavljenju duha kroz napisanu Riječ Božju u Bibliji.
  biblebasicsonline.com  
La même méthode peut s’appliquer à la promesse du Consolateur dans Jean, chapitres 14 et 16. Cela se réfère principalement aux pouvoirs miraculeux accordés aux disciples, à qui on faisait la promesse en premier, et qui peut s’appliquer aussi à nous dans un sens non miraculeux.
Isti se pristup može primijeniti na obećanje o Utješitelja u Iv.14 i 16. Ovo se glavno ticalo čudesnih sila date učenicima, kojima je obećanje i bilo prvo načinjeno, i može se također primijeniti i na nas u nečudotvornom smislu. Dari su trebale "dozivati vam u pamet sve što vam ja rekoh" (Iv.14:26), po svoj prilici da omoguće pisanje evanđeoskih zapisa. Riječ "u pamet" sama po sebi ograničava čudesni element obećanog Utješitelja na učenike, koji su živjeli s Isusom za vrijeme njegove službe. Jedino njima su se Isusove riječi mogle dozvati natrag u sjećanje od Utješitelja. Jezik obećana "Utješitelja" također se može primijeniti na moć završene Biblije. Stoga možemo zaključiti da ova i druga obećanja duha bijahu ispunjena u čudesnom obliku u 1 vijeku, ali se sada primjenjuju na nas u objavljenju duha kroz napisanu Riječ Božju u Bibliji.