antérieur – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  ec.europa.eu  
est une véritable réussite en matière de vulgarisation des sciences auprès des jeunes. Basé sur «Science Bus», un projet antérieur du FSE,
television series is a real success story as regards the popularisation of science among young people. Based on an earlier ‘Science Bus’ ESF project,
  www.palazzo-nafplio.gr  
Mettre un accent "BOLD" à votre tenue de tous les jours avec cette ceinture de déclaration antérieur par un ardillon simple enveloppe non. Numéro d'article: Ceinture 1483 Catégorie : Ceinture Choix de couleurs : noir/blanc Matière : Vachette Fermeture : Ardill.
Donijeti podebljano naglasak na svakodnevnu odjeću remenu izjava predvodi ne zatvara jedan zubac kopča. Br.: pojas 1483 Kategorija: pojas opcije boja: crna/bijela materijal: kravlja koža zatvaranje: jedan zubac kopča kopča materijal: Alloy stil: jednostavan Veličina: širin..
  www.republicart.net  
Depuis lors, on s'est souvent servi de cette phrase en tant qu'appel à la lutte et à la mobilisation, surtout dans les déclarations du réseau critique envers la globalisation ATTAC (qui en mai 1998, inspiré par un article antérieur de Ramonet, était sur le point de se former), ainsi que du Forum Social Mondial à la ville brésilienne de Porto Allegre, créé en 2001.
1. "Un autre monde est possible" ("Drugaciji svijet je moguc") - tako je svibnja godine 1998., glasio naslov urednickog uvodnika Ignaçia Ramoneta[4], glavnog urednika politickog mjesecnika Le monde diplomatique. Otada se ta recenica pretvorila u cesto rabljeni borbeni i mobilizacijski slogan, prije svega u deklaracijama ATTAC-a, mreze kriticara globalizacije (koja se svibnja 1998., potaknuta ranijim Ramonetovim clankom nalazila upravo u fazi formiranja) kao i World Social Foruma, osnovanog 2001., u brazilskom Porto Alegreu.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
L'ermitage de San Frutos était la demeure d'un ermite VII siècle, San Frutos, qui retira avec ses frères à pratiquer la vie contemplative. Ensuite,, au XIe siècle, a commencé à construire une chapelle sur un travail antérieur de romain et wisigoth.
Pustinja San Frutos je prebivalište pustinjak VII stoljeća, San Frutos, koji su umirovljeni tamo sa svojom braćom u praksi kontemplativan život. Tada, u jedanaestom stoljeću počeo graditi kapelicu na ranijem radu Roman i vizigotskoga. Cijeli site je umotana u legendi,kao da je bio u San Frutos kaže da upečatljiv sa svojim štapom na podu izazvao jaz u stijeni koja spriječiti muslimane sveti bliže mirovinu. Kao zanimljivosti koje možete vidjeti čak i groblje redovnika, čiji su grobovi urezana u stijenu, a ako ste dovoljno sretan da pronaći kapela otvoriti, jedina postojeća kapela je uski prolaz, ispod oltara, kažu da ako križ koji donosi sreću.
  eipcp.net  
Depuis lors, on s'est souvent servi de cette phrase en tant qu'appel à la lutte et à la mobilisation, surtout dans les déclarations du réseau critique envers la globalisation ATTAC (qui en mai 1998, inspiré par un article antérieur de Ramonet, était sur le point de se former), ainsi que du Forum Social Mondial à la ville brésilienne de Porto Allegre, créé en 2001.
1. "Un autre monde est possible" ("Drugaciji svijet je moguc") - tako je svibnja godine 1998., glasio naslov urednickog uvodnika Ignaçia Ramoneta[4], glavnog urednika politickog mjesecnika Le monde diplomatique. Otada se ta recenica pretvorila u cesto rabljeni borbeni i mobilizacijski slogan, prije svega u deklaracijama ATTAC-a, mreze kriticara globalizacije (koja se svibnja 1998., potaknuta ranijim Ramonetovim clankom nalazila upravo u fazi formiranja) kao i World Social Foruma, osnovanog 2001., u brazilskom Porto Alegreu.
  transversal.at  
Depuis lors, on s'est souvent servi de cette phrase en tant qu'appel à la lutte et à la mobilisation, surtout dans les déclarations du réseau critique envers la globalisation ATTAC (qui en mai 1998, inspiré par un article antérieur de Ramonet, était sur le point de se former), ainsi que du Forum Social Mondial à la ville brésilienne de Porto Allegre, créé en 2001.
1. "Un autre monde est possible" ("Drugaciji svijet je moguc") - tako je svibnja godine 1998., glasio naslov urednickog uvodnika Ignaçia Ramoneta[4], glavnog urednika politickog mjesecnika Le monde diplomatique. Otada se ta recenica pretvorila u cesto rabljeni borbeni i mobilizacijski slogan, prije svega u deklaracijama ATTAC-a, mreze kriticara globalizacije (koja se svibnja 1998., potaknuta ranijim Ramonetovim clankom nalazila upravo u fazi formiranja) kao i World Social Foruma, osnovanog 2001., u brazilskom Porto Alegreu.
  republicart.net  
Depuis lors, on s'est souvent servi de cette phrase en tant qu'appel à la lutte et à la mobilisation, surtout dans les déclarations du réseau critique envers la globalisation ATTAC (qui en mai 1998, inspiré par un article antérieur de Ramonet, était sur le point de se former), ainsi que du Forum Social Mondial à la ville brésilienne de Porto Allegre, créé en 2001.
1. "Un autre monde est possible" ("Drugaciji svijet je moguc") - tako je svibnja godine 1998., glasio naslov urednickog uvodnika Ignaçia Ramoneta[4], glavnog urednika politickog mjesecnika Le monde diplomatique. Otada se ta recenica pretvorila u cesto rabljeni borbeni i mobilizacijski slogan, prije svega u deklaracijama ATTAC-a, mreze kriticara globalizacije (koja se svibnja 1998., potaknuta ranijim Ramonetovim clankom nalazila upravo u fazi formiranja) kao i World Social Foruma, osnovanog 2001., u brazilskom Porto Alegreu.
  3 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Depuis ce jour, elle est en bonne santé. À son retour à Milan, les médecins - stupéfaits de sa guérison - ont immédiatement formé une commission médicale qui s’est chargée d’examiner à nouveau et en détail son état antérieur et actuel.
Gospođa Diana Basile, rođena 5.10.1940. u Platizzi, Cosenza, Italija, bolovala je od godine 1972. do 23.05.1984. od sclerosis multiplex, koja je inače neizlječiva bolest. Unatoč stručnoj pomoći profesora i liječnika na klinici u Milanu bivala je sve bolesnija. Na vlastitu želju došla je do Međugorja i bila nazočna ukazanju Gospinu u jednoj prostoriji koja je povezana s crkvom i najedanput ozdravila. To se sve dogodilo gotovo u jednom trenutku i temeljito, tako da je ta ista gospođa sutradan iz hotela u Ljubuškom, gdje je prenoćila, bosonoga pješice prevalila 12 km puta do Brda ukazanja da zahvali Gospi na ozdravljenju. Od tada do danas ostala je zdrava. Po njezinu povratku u Milano liječnici su se začudili njezinu ozdravljenju i odmah uspostavili liječničku komisiju koja je imala ponovno potanko ispitati i prijašnje i sadašnje stanje ozdravljenice. Skupili su 143 dokumenta i, na kraju, 25 profesora, primarijusa i drugih liječnika, napisali posebnu knjigu o bolesti i ozdravljenju o kojoj su izjavili, da je Diana Basile uistinu bolovala od sclerosis multiplex, da je duge godine bezuspješno liječena, ali da je sada potpuno zdrava i da se to nije dogodilo nikakvom terapijom, ni bilo kojim lijekovima. Time su naznačili da je uzrok ozdravljenja na drugom, a ne znanstvenom, području.