appel de – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      80 Results   13 Domains
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
OUI - Vous avez trois mois pour faire appel de la décision. Passé ce délai, l'affaire sera classée.
DA - No za ulaganje žalbe na tu odluku imate samo tri mjeseca. Nakon toga slučaj se zatvara.
  rs.klabin.com.br  
La vallée de la Neretva est la terre de vos rêves, dotée d’une nature encore intacte où vous sentirez l’appel de la forêt et rencontrerez des hôtes accueillants.
Dolina Neretve je zemlja o kojoj maštate, to je nedirnuti dio prirode, to je mjesto gdje ćete osjetiti zov divljine, ali i upoznati gostoljubivog domaćina.
  27 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Attiré par les apparitions et par l’appel de la Vierge, le peuple – d’abord de la paroisse, puis d’autres lieux et finalement du monde entier – a commencé à s’y rassembler et à prier.
Privučen ukazanjima i Gospinim pozivom, narod - najprije iz župe a potom i iz drugih mjesta, te iz svijeta - počeo se okupljati i moliti.
  3 Hits www.3set.com.tw  
Country appelant la liste des codes dans l' ordre alphabétique. Vous pouvez utiliser la recherche mot - clé pour le pays plus rapidement l' appel de code recherche de pays spécifique également.
Country pozivajući kodovi abecednim redom. Možete koristiti ključnu riječ za pretraživanje za brži Pozivni broj pretres određene zemlje i.
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
Il avait livré de nombreuses batailles et les avaient remportées car Dieu était avec lui. Il était fidèle et obéissant à l’appel de Dieu. Sa foi aussi solide que le roc le rendait capable d’être un grand dirigeant.
"Mi sagriješismo, mi bezakonje počinismo, zlo učinismo, odmetnusmo se i udaljismo od zapovijedi i naredaba tvojih. Nismo slušali sluge tvoje, proroke koji govorahu u tvoje ime našim kraljevima, našim knezovima, našim očevima, svemu puku zemlje" (Dn 9,5-6).
  audacity.sourceforge.net  
) est le nom par lequel nous appelerons la fonction. Le second est la liste (entre parenthèses) des arguments que prendra la fonction définie - c'est un des rares cas où une S-expression n'est pas interpretée comme un appel de fonction.
. Drugi član je popis članova potrebnih za definiciju funkcije - to je jedan od nekoliko slučajeva gdje imate S-izraz koji nije protumačen kao poziv funkcije. Konačno, zadnji izraz je vrijednost funkcije. Sad, ako želimo izračunati površinu kruga polumjera
  www.palazzo-nafplio.gr  
L'appel de la nature. Ce collier au-delà de bijoux dispose d'un pendentif tête de loup, complété avec de l'acier titane argent antique. Fabriqué à bracelet en cuir tressé noir. Environ Longueur : baisse approximative de 40 cm.
zov divljine. Ovaj iza nakit ogrlica ima vuka glave privjesak sa antičkim srebrnim Titan čelika. Vještina u pleteni crni kožni remen. Približna dužina: 40 cm. približan pad: 57 x 11mm. katalog: ogrlica tehnologija: pozlaćeni veličine: 400 x 57 x 11 mm materijal: titana čelik,..
  www.perlepietre.com  
Diplômée de l’école de droit de l’Université de Yale, elle était greffière pour le Juge en Chef Edward R. Becker à la Cour d’Appel de Philadelphie (Troisième Circuit), et pour le juge assesseur David H. Souter à la Cour Suprême.
Rebecca Tushnet, JD (2007-2010) Rebecca Tushnet je profesorica na Centru za pravo Sveučilišta Georgetown. Diplomirala je na Pravnom fakultetu Yale, a na vrhovnom sudu je bila činovnica za glavnog suca Edwarda R. Beckera iz Trećeg kruga žalbenog suda u Philadelphiji i izvanrednom pravobranitelju David H. Souteru. Prakticirala je pravo na intelektualno vlasništvo na Debevoise & Plimpton prije odlaska na fakultet NYU, a potom se preselila u Georgetown. Njezin rad o autorskim pravima, zaštitnom znaku i slobodi govora objavljen je u
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Dans mon temps en Equateur ne pouvait pas (ni voulu) s'opposer à l'appel de la nature
U moje vrijeme u Ekvador nije mogao (niti je htjela) odoljeti zovu divlja
  2 Hits www.biblebasicsonline.com  
Cela résume sommairement ce qu’on est en train de suggérer - que la prière (ou "supplications") amène le don de l’esprit dans le sens du pardon, et que ce don de l’esprit, en réponse à la prière, est démontré par l’exemple des Juifs qui se repentaient au premier siècle, et encore aux derniers jours. Dans le même contexte, Paul parle des "dons et de l’appel de Dieu" au repentir et au pardon (Romains 11:29).
"Po (daru) milosti smo Gospodina Isusa spašeni" (Djela 15:11). Ipak ideja o "milosti" je često povezana s uslišenom molitvom (pr. 2Moj.33:12; 34:9; 4Moj.32:5; Ps.84:11; 2Kor.12:9; Heb.4:16; Jak.4:6 cp. v.3). Zah.12:10 govori o izlijevanju u posljednjem danu "duh(a) milosti i molitava" nad Židovima. Ovo sažima ono što mi predlažemo - da molitva donosi dar duha u smislu oproštenja, i da je to davanje duha odgovorenoj molitvi dokazano primjerom pokajanja Židova 1 vijeka i zadnjih dana. U istom kontekstu Pavao govori o "dari i poziv Božji" pokajanju i oproštenju (Rim.11:29).
  2 Hits biblebasicsonline.com  
Cela résume sommairement ce qu’on est en train de suggérer - que la prière (ou "supplications") amène le don de l’esprit dans le sens du pardon, et que ce don de l’esprit, en réponse à la prière, est démontré par l’exemple des Juifs qui se repentaient au premier siècle, et encore aux derniers jours. Dans le même contexte, Paul parle des "dons et de l’appel de Dieu" au repentir et au pardon (Romains 11:29).
"Po (daru) milosti smo Gospodina Isusa spašeni" (Djela 15:11). Ipak ideja o "milosti" je često povezana s uslišenom molitvom (pr. 2Moj.33:12; 34:9; 4Moj.32:5; Ps.84:11; 2Kor.12:9; Heb.4:16; Jak.4:6 cp. v.3). Zah.12:10 govori o izlijevanju u posljednjem danu "duh(a) milosti i molitava" nad Židovima. Ovo sažima ono što mi predlažemo - da molitva donosi dar duha u smislu oproštenja, i da je to davanje duha odgovorenoj molitvi dokazano primjerom pokajanja Židova 1 vijeka i zadnjih dana. U istom kontekstu Pavao govori o "dari i poziv Božji" pokajanju i oproštenju (Rim.11:29).
  27 Hits ec.jeita.or.jp  
Je souhaite que la paroisse de Medjugorje continue à témoigner de sa foi par la prière et le jeûne avecpersévérance. S'ils sont prêts à répondre à l'appel de la Gospa, nous qui venons d'ailleurs le ferons plus facilement.
Äeli bih da župa Međugorje i nadalje ustrajno svjedoČi svoju vjeru kroz molitvu i post. Ako su oni spremni odogovoriti na Gospin poziv, lakŠe Šemo to uČiniti i mi koji dolazimo sa strane. Na njoj je zaista velika odgovornost. Nadam se da Še je uspjeŠno podnijeti i ostati jednostavna kao i do sada. Mnogi hodoČasnici koji su ovamo dolazili nose u svojim srcima uspomenu na vjeru i na gostoljubivost koju su susreli u me­ugorskoj župi. Velika je Čast za ovu župu da ju je Gospa pohodila na poseban naČin i da je progovorila hrvatskim jezikom. Nadam se da to župa Međugorje i Čitav hrvatski narod nikada neŠe izgubiti iz vida.
  www.aatc.tw  
Heureusement le mouvement des droits d’animaux grandit toujours. Notre appel de ne plus voir la croissance économique comme but seulement, mais de regarder plus loin, est de plus en plus accueilli. Nous sommes déterminés à continuer notre rôle pressant  et à nourrir la discussion politique et sociale.
U medijima i javnom mnijenju je s našim dolaskom posvećeno više pažnje na dobrobit životinja i održivost. U početku smo u medijima izazivali radoznalost. U međuvremenu se javnost osvijestila o potrebi zakona o dobrobiti i zaštiti životinja, ali smo još uvijek jedan svijet udaljeni od idealnog. Na sreću raste svijest o pravima životinja i dalje. Naš poziv da ekonomski rast ne smije predstavljati krajnji cilj, već da se mora sagledati šira slika, dobiva sve više sluha. Mi smo odlučni u tome da i dalje ispunjavamo našu ulogu u nadolazećim političkim i društvenim diskusijama.