ces changements – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   19 Domains
  www.google.com.br  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  3 Hits eipcp.net  
Dans le contexte de ces changements, certains voient déja entamée une époque globale libérée de ses structurations d'antan qui rendrait obsolète une pensée en catégories centre-periphérie.[29] D'autres sont ambivalents voire critiques dans leur évaluation de cette évolution.
Na pozadini tih promjena mnogima se cini da se vec pojavilo novo globalno doba oslobodjeno  od starih struktura, doba koje je stari nacin razmisljanja u kategorijama centra i periferije cini zastarjelim i neupotrebivim.[29] Drugi su ambivalentni odnosno kriticni u vrednovanju toga obrata. Tako Schöllhammer istice da izlozbe i trgovacki transporti cine doduse vidljivima umjetnicke scene koje su do sada na Zapadu bile nerasvijetljene, dok s druge strane takodjer doprinose zamracivanju odnosa ukljucivanja i iskljucivanja u umjetnickom pogonu.[30] Martha Rosler zali se primjerica na „prodiranje politike identiteta i multikulturalizma u svijet umjetnosti“, na jedno pomodno  integriranje rubnih grupa i dolazi do zakljucka da „ta marginalna pomicanja (…) ne mijenjaju (…) ‚bijelu’ strukturu moci.“[31] Araeen tako, usprkos otvaranju sistema, vidi kontinuitet aparthaida, jer je inkluzija postkolonijalnih umjetnica i umjetnika povezana sa njihovom stigmatizacijom. Njihovi radovi moraju tako reci jos uvijek pokazivati „identitetske iskaznice s africkim ili azijskim znacima“.[32]
  3 Hits transversal.at  
Dans le contexte de ces changements, certains voient déja entamée une époque globale libérée de ses structurations d'antan qui rendrait obsolète une pensée en catégories centre-periphérie.[29] D'autres sont ambivalents voire critiques dans leur évaluation de cette évolution.
Na pozadini tih promjena mnogima se cini da se vec pojavilo novo globalno doba oslobodjeno  od starih struktura, doba koje je stari nacin razmisljanja u kategorijama centra i periferije cini zastarjelim i neupotrebivim.[29] Drugi su ambivalentni odnosno kriticni u vrednovanju toga obrata. Tako Schöllhammer istice da izlozbe i trgovacki transporti cine doduse vidljivima umjetnicke scene koje su do sada na Zapadu bile nerasvijetljene, dok s druge strane takodjer doprinose zamracivanju odnosa ukljucivanja i iskljucivanja u umjetnickom pogonu.[30] Martha Rosler zali se primjerica na „prodiranje politike identiteta i multikulturalizma u svijet umjetnosti“, na jedno pomodno  integriranje rubnih grupa i dolazi do zakljucka da „ta marginalna pomicanja (…) ne mijenjaju (…) ‚bijelu’ strukturu moci.“[31] Araeen tako, usprkos otvaranju sistema, vidi kontinuitet aparthaida, jer je inkluzija postkolonijalnih umjetnica i umjetnika povezana sa njihovom stigmatizacijom. Njihovi radovi moraju tako reci jos uvijek pokazivati „identitetske iskaznice s africkim ili azijskim znacima“.[32]
  www.aatc.tw  
La route vers le changement doit donc être pavée de comportements différents de la part des gouvernements, des consommateurs et de l’industrie alimentaire elle-même: ces changements sont décrits dans différents chapitres.
Put do promjena mora biti popločen promijenjenom ponašanja vlade, potrošača i prehrambene industrije, promjene koje su opisane u brojnim poglavljima knjige. Ostali doprinosi u knjigi se usredotočuju na brzo širenje dostupnosti i broju alternativa za meso, te i na studije u vezi svih prednosti dijete na biljnoj bazi.
  www.amt.it  
Par exemple, バレーボール (borēboru) vient de l’anglais et signifie « volleyball », mais v et l ont été remplacés par b et r parce que ces sons n’existent pas en japonais, et une voyelle a été ajoutée à la fin parce que les mots japonais ne peuvent pas se terminer par une consonne autre que n. Ces changements ne sont pas intentionnels : borēboru est le résultat produit naturellement lorsqu’un Japonais essaie de dire voleyball en suivant les règles de prononciation de sa langue.
Posuđenice se obično prilagođuju fonološki i pravopisno jeziku koji je riječi posudio. Zato su riječi engleskog podrijetla u japanskom skoro neprepoznatljive. Npr. バレーボール (borēboru) potiče od engleske riječi volleyball i znači "odbojka", ali se v i l zamjenjuju s b i r jer tih zvukova nema u japanskom a dodan je samoglasnik na kraju jer japanske riječi ne mogu završavati na suglasnik osim N. Te promjene nisu namjerne borēboru već nastaju prirodno kada Japanac pokuša izreći volleyball po pravilima izgovora svog jezika.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Ces changements précoces et se plaignent de certains de ces pionniers, pour avoir construit des hôtels, des routes et des abris qui faussent l'essence même de la montagne, dont le mystère "gardé par quelques initiés, se perd dans les mains de la foule " (
Ali, ali sporo, Ovaj razvoj će biti nezaustavljiv i da će donijeti značajne promjene u Alpama. Ovi rani promjene i neće žaliti na neke od tih pionira, za potrebe gradili hotele, ceste i skloništa iskrivljuju srž planine, čija je tajna "čuvao nekoliko iniciranim, je izgubio u rukama gomile " (
  2 Hits www.scienceinschool.org  
L’on pense qu’au moins certains de ces changements ont été la conséquence d’une
Američki starosjedioci: A, B, C, D, i ponekad X
  3 Hits republicart.net  
Dans le contexte de ces changements, certains voient déja entamée une époque globale libérée de ses structurations d'antan qui rendrait obsolète une pensée en catégories centre-periphérie.[29] D'autres sont ambivalents voire critiques dans leur évaluation de cette évolution.
Na pozadini tih promjena mnogima se cini da se vec pojavilo novo globalno doba oslobodjeno od starih struktura, doba koje je stari nacin razmisljanja u kategorijama centra i periferije cini zastarjelim i neupotrebivim.[29] Drugi su ambivalentni odnosno kriticni u vrednovanju toga obrata. Tako Schöllhammer istice da izlozbe i trgovacki transporti cine doduse vidljivima umjetnicke scene koje su do sada na Zapadu bile nerasvijetljene, dok s druge strane takodjer doprinose zamracivanju odnosa ukljucivanja i iskljucivanja u umjetnickom pogonu.[30] Martha Rosler zali se primjerica na „prodiranje politike identiteta i multikulturalizma u svijet umjetnosti“, na jedno pomodno integriranje rubnih grupa i dolazi do zakljucka da „ta marginalna pomicanja (…) ne mijenjaju (…) ‚bijelu’ strukturu moci.“[31] Araeen tako, usprkos otvaranju sistema, vidi kontinuitet aparthaida, jer je inkluzija postkolonijalnih umjetnica i umjetnika povezana sa njihovom stigmatizacijom. Njihovi radovi moraju tako reci jos uvijek pokazivati „identitetske iskaznice s africkim ili azijskim znacima“.[32]
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Vous pourriez cependant demander que les dispositions en matière de garde ou de visite soient modifiées: le tribunal pourrait accéder à votre demande s'il estime que ces changements sont dans l'intérêt des enfants.
Međutim, drugo rješenje za vas bio bi zahtjev za promjenu skrbništva ili prava na posjete – sud odobrava promjene ako utvrdi da je to u interesu djeteta.
  www.google.ad  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  images.google.co.uk  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  maps.google.ch  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  www.google.pt  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  www.google.co.uk  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  www.google.com.mt  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  www.google.de  
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
  2 Hits www.republicart.net  
Dans le contexte de ces changements, certains voient déja entamée une époque globale libérée de ses structurations d'antan qui rendrait obsolète une pensée en catégories centre-periphérie.[29] D'autres sont ambivalents voire critiques dans leur évaluation de cette évolution.
Na pozadini tih promjena mnogima se cini da se vec pojavilo novo globalno doba oslobodjeno od starih struktura, doba koje je stari nacin razmisljanja u kategorijama centra i periferije cini zastarjelim i neupotrebivim.[29] Drugi su ambivalentni odnosno kriticni u vrednovanju toga obrata. Tako Schöllhammer istice da izlozbe i trgovacki transporti cine doduse vidljivima umjetnicke scene koje su do sada na Zapadu bile nerasvijetljene, dok s druge strane takodjer doprinose zamracivanju odnosa ukljucivanja i iskljucivanja u umjetnickom pogonu.[30] Martha Rosler zali se primjerica na „prodiranje politike identiteta i multikulturalizma u svijet umjetnosti“, na jedno pomodno integriranje rubnih grupa i dolazi do zakljucka da „ta marginalna pomicanja (…) ne mijenjaju (…) ‚bijelu’ strukturu moci.“[31] Araeen tako, usprkos otvaranju sistema, vidi kontinuitet aparthaida, jer je inkluzija postkolonijalnih umjetnica i umjetnika povezana sa njihovom stigmatizacijom. Njihovi radovi moraju tako reci jos uvijek pokazivati „identitetske iskaznice s africkim ili azijskim znacima“.[32]