chemin de fer – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   9 Domains
  20 Hits www.sitesakamoto.com  
Et c'était le cuivre de la Zambie actuelle qui a conduit Mao pour promouvoir chemin de fer entre la côte tanzanienne et l'intérieur
Y fue el Cobre de la actual Zambia lo que llevo a Mao a promover una línea férrea entre la costa tanzana y el interior
  tncoopers.com  
Chemin de fer
Željeznička
  www.northistria.com  
L'emplacement de la villa est réputé aussi pour sa piste cyclable Parezana, qui passe non loin d'Oprtalj. La piste tient son nom du chemin de fer qui au début du 20ème siècle a relié l'Istrie à l'intérieur de la Monarchie Austro-hongroise, Poreč à Trieste.
Lokalitet vile je znamenit i po biciklističkoj stazi Parenzana, koja prolazi nedaleko od Oprtlja. Staza je dobila ime prema čuvenoj željezničkoj pruzi koja je početkom 20. stoljeća povezivala Istru s unutrašnjošću Austro-Ugarske Monarhije, Poreč s Trstom.
  4 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
station de chemin de fer, acier, plate-forme, gare, train, locomotive
Željeznički kolodvor, čelika, platforma, kolodvor, vlak, lokomotiva
  www.pep-muenchen.de  
Le pasteur lui a confié : “C’était horrible. Notre église est juste à côté des rails de chemin de fer. Nous pouvons entendre les trains qui emmènent les juifs dans les camps. Au début, c’était rare, mais maintenant ils passent plusieurs fois par jour. Un dimanche, il y a plusieurs semaines, une chose terriblement embarrassante s’est produite. Nous étions en plein milieu de notre réunion et le bruit des trains était assourdissant. Et là, en plein milieu de nos chants d’adoration, nous avons entendu des gens crier : “Aidez-nous ! Aidez-nous !””
Bonhoeffer je zapisao razgovor koji je imao s jednim pastorom kratko prije nego je bio uhićen. Taj pastor mu je povjerio: "Ovo je užasno. Naša crkva je upravo pored željezničke pruge. Možemo čuti vlakove koji odvoze Židove u logore. Isprva je to bilo rijetko, ali sad prolaze nekoliko puta na dan. Jedne nedjelje prije nekoliko tjedana, nešto se strašno neugodno dogodilo. Bili smo upravo usred bogoslužja i buka od vlakova bila je zaglušujuća. A onda, upravo dok smo pjevali pjesme štovanja, čuli smo ljude kako viču: 'Pomozite nam! Pomozite!'"
  2 Hits ec.europa.eu  
Des bourses sont mises à la disposition de 2 000 jeunes afin qu'ils puissent acquérir les compétences de l'un des 54 métiers de l'artisanat proposés grâce à quelque 94 programmes de formation professionnelle destinés aux jeunes de 17 à 25 ans. Cuisinier, soudeur, agent immobilier, assistant vétérinaire, technicien en locomotives de chemin de fer, travailleur forestier… Les carrières proposées sont variées.
Young people in Latvia are being offered financial support to take part in ESF co-funded training programmes to become craftsmen and women in a variety of professional fields. Scholarships are available to 2000 young people to master the skills of one of 54 professional crafts through some 94 vocational education programmes for 17-25 year-olds. Cooking, welding, real estate, veterinary assistant, railway locomotive technician, forestry worker – these are just some of the career paths on offer. While aimed at young people with a secondary education, there are also opportunities for the lower qualified. In its third year, the programme has already demonstrated that a large number of participants continue in their chosen craft professions after completing their courses.
  www.bravacar.com.pt  
Au milieu des années 60 du siècle dernier, la construction de la route adriatique et de la route reliant Ploce à Mostar a fini, ce qui a permis le fonctionnement du chemin de fer reliant Sarajavo et Mostar à Ploce, qui existe encore aujourd'hui.
U drugoj polovici 19. stoljeća Austro-ugarska u svojim planovima pominje izgradnju luke na ovom području, te započinju gradnju nasipa oko ušća rijeke Neretve i Pločanskog zaljeva, a čije ostake možete vidjeti i danas. Planovi su propali i gradnja je stala, a tek 1937. godine, kada je napisana "Studija o luci Ploče", se napokon zaključuje da je prirodna luka ispunila sve uvjete, a gradnja 1939. stvarno i započinje. Nakon završetka 2. svjetskog rata mjesto se počinje više naseljavati, te se uz stambene objekte grade škole i ostali objekti infrastrukture. Godine 1950. grad mjenja ime u Kardeljevo, po jednom od političara toga doba, a 1954. se vraća stari naziv Ploče. Sredinom 60-ih godina prošlog stoljeća završena je Jadranska magistrala kao i cesta do grada Mostar, što je omogućilo i puštanje prometa na željezničkoj pruzi Sarajavo-Mostar-Ploče, koja i danas postoji. Grad je novim preustrojem općina ponovno dobio ime Kardeljevo 1968. godine i zadržao ga sve do 1990. kada je stvaranjem samostalne Republike Hrvatske vraćeno povijesno ime Ploče. Župa Ploče je utemeljena tek 1961. godine kada je izgrađena crkva posvećena Blaženoj Djevici Mariji, te Pastoralni centar posvećen sv. Liberanu. Status grada, Ploče su dobile 1992. godine pa tako sada obuhvaća nekoliko naselja od kojih ćemo izdvojiti turistički najzanimljivije Baćina s poznatim slatkovodnim jezerima kojih je 7.