cibles – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77 Results   10 Domains
  22 Hits www.amt.it  
Langues cibles : ru
Ciljni jezici: ru
  2 Hits ec.europa.eu  
Le FSE soutient les services sociaux régionaux de Lettonie pour toute une gamme de groupes cibles
The ESF is supporting Latvia’s regional social services for a variety of target groups
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Après avoir atteint le sommet nous sommes entrés dans Ghyaru, baisse prolongée, une sorte de canyon entouré de yack blanc géant, Les cibles de ces ruminants terre mythique, toujours accompagné par la rivière pérenne Marsyangdi, prairies parsemées de pins, rhododendrons et de chênes et de petits villages où l'on se demande ce qui va vivre ici.
Današnja pozornica je da uznemiri vratne, za obje glave okreću strane na stranu da se dive veličanstvenoj planina. Nakon postizanja najboljih ušli smo Ghyaru, dugotrajan pad, vrsta kanjon okružen div bijele Yak, Ciljevi ovih mitskih zemljišta preživača, uvijek u pratnji višegodišnjih rijeke Marsyangdi, travnjaci nakićen s borovima, rhododendrons i hrastova i malih sela gdje se pita što će živjeti ovdje. Ako netko mi je rekao da je u ovoj dolini je rodno mjesto čarobne vile i zmajeve, vjerovao.
  2 Hits republicart.net  
A cet égard, il peut etre affirmé succinctement qu'il devrait y avoir une certaine unanimité du moins en ce qui concerne les cibles de la critique et de la contestation, sinon au niveau des enjeux de la critique de la globalisation.
U ovomu sto slijedi bit ce rijec upravo o tom kodu, odnosno o onome u cemu se sastoji njegova pravu narav. Pritom je u sredistu interesa pitanje, na koji nacin se na razini posredovanja i razumijevanja dadu proizvesti konceptualne sveze. Uz napomenu dakako, da vecina kritickih subjekata dolazi do znanja o "globalizaciji" preko odredjene lektire, izvjestaja i slika u medijima, premda ona naravno i na sasvim realan nacin utjece na zivote pojedinaca. U vezi s tim lakonski bi se moglo reci: ako vec ne na razini predmeta (issues) antiglobalizacijske kritike, onda bi barem u pogledu samih ciljeva (targets) kritike i protesta tebala postojati stanovita jednodusnost.