à faire en sorte que – Traduction en Tchèque – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      33 Résultats   16 Domaines
  personal-backup.rathlev-home.de  
Israël a réussi à briser le consensus de l'UE et à faire en sorte que la Hongrie et la République tchèque s'abstiennent lors du vote de l'Assemblée générale des Nations unies contre l'annonce de Trump à Jérusalem
Israel managed to break the EU consensus and get Hungary and Czech Republic to abstain in the UNGA vote against Trump's Jerusalem announcement
  2 Résultats www.perlepietre.com  
Nous servirons également de point de relais pour les universitaires qui souhaiteraient publier, et nous les aiderons à faire en sorte que leurs futurs articles et livres aient des références et notes en pied-de-page cohérentes.
: Knihovna fan videí citovaných ve vědeckých článcích. Také vytvoříme kontaktní místo pro odborníky, kteří chtějí publikovat, aby v budoucnosti měly články a publikace ustálenou formu odkazů a poznámek pod čarou.
  www.eu2009.cz  
Ce projet vise à mettre en place un réseau de centres de formation sur l'environnement dans la région de Zlín ainsi qu’à faire en sorte que la population locale ait davantage conscience du développement durable.
Program Inteligentní energie pro Evropu financuje založení tří regionálních Agentur pro řízení energie v provincii Mantova (Itálie), Gijón (Španělsko) a ve Zlínském kraji (Česká republika). Od zlínské regionální energetické agentury se očekává, že se stane orgánem zodpovědným za realizační strategii pro energii a budování kapacit pro místní energetické agentury.
  9 Résultats www.nato.int  
La meilleure solution, qui est aussi la plus simple, consisterait à faire en sorte que les programmes de développement et d’aide respectent les principes du « ne pas nuire » et de l’apaisement des conflits.
Úloha mezinárodního společenství na poli řešení sporů a místních rad je velmi senzitivním problémem. Nejsnažší a nejlepší cestou je zabezpečování podpory programů rozvojové pomoci na základě principu ‘neškodit’ a zmírňovat intenzitu sporu. Přímá intervence v radě by mohla být nevhodná, neboť členové většiny rad si nepřejí se domnívat, že jsou v radě díky financím nebo vlivu mezinárodního společenství - v radě jsou zpravidla z toho důvodu, že chtějí sloužit své komunitě a pomáhat orgánům spravedlnosti.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Nous nous sommes engagés à faire en sorte que votre information est sécurisée. Afin d'empêcher l'accès non autorisé ou divulgation, nous avons mis en place physique appropriée, électroniques et de gestion pour sauvegarder et sécuriser les informations que nous recueillons en ligne.
Jsme odhodláni zajistit, že vaše informace jsou bezpečné. Aby se zabránilo neoprávněnému přístupu či prozrazení, dali jsme na místě vhodné fyzikální, elektronické a manažerské postupy pro ochranu a zabezpečení informací, které shromažďujeme online.
  5 Résultats www.european-council.europa.eu  
Les dimensions militaires que pourrait avoir le programme nucléaire iranien demeurent un sujet de vive inquiétude de part et d'autre de l'Atlantique. Les dirigeants ont rappelé leur détermination à faire en sorte que l'Iran respecte ses obligations, y compris en matière de coopération avec l'AIEA (Agence internationale de l'énergie atomique).
Hluboké znepokojení na obou březích Atlantiku vyvolává také možný vojenský rozměr íránského jaderného programu. Vedoucí představitelé zopakovali odhodlání zajistit, aby Irán dodržel své závazky, a to včetně spolupráce s MAAE (Mezinárodní agenturou pro atomovou energii).
  www.exklusiv-noten.de  
Les moyens à disposition sont nombreux : la grâce de Dieu, le secours des sacrements, la prière, la connaissance de soi, la pratique d’une ascèse adaptée aux diverses situations, l’exercice des vertus morales, en particulier de la vertu de tempérance, qui vise à faire en sorte que les passions soient guidées par la raison.
K dispozici je mnoho prostředků: Boží milost, pomoc svátostí, modlitba, sebepoznání, cvičení v odříkání přizpůsobené různým situacím a uskutečňování mravních ctností, zvláště ctnosti mírnosti, která směřuje k tomu, aby rozum ovládal vášně. [KKKC 490]
  www.ministryofcannabis.com  
Nous sommes engagés à faire en sorte que votre information est sécurisée. Afin d'empêcher l'accès non autorisé ou divulgation, nous avons mis en place des procédures physiques, électroniques et de gestion appropriées pour sauvegarder et sécuriser les informations que nous recueillons en ligne.
Zavázali jsme se k tomu, že vaše informace jsou v bezpečí. Aby se zabránilo neoprávněnému přístupu nebo zveřejnění, zavedli jsme vhodné fyzické, elektronické a manažerské postupy pro ochranu a zabezpečení informací, které shromažďujeme online. Certifikát SSL chránit všechny stránky, kde budete vyzváni k zadání osobních údajů..
  3 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
«Chers enfants ! L'amour me porte vers vous, l'amour que je désire vous enseigner à vous aussi - le véritable amour que mon Fils vous a montré lorsqu'il est mort sur la croix par amour pour vous - l'amour qui est toujours prêt à pardonner et à demander pardon. Quelle est la grandeur de votre amour ? Mon coeur maternel est triste lorsqu'il recherche l'amour dans vos coeurs. Vous n'êtes pas prêts à soumettre votre volonté à la volonté de Dieu par amour. Vous ne pouvez pas m'aider à faire en sorte que ceux qui n'ont pas connu l'amour de Dieu le connaissent, parce que vous n'avez pas d'amour vrai. Consacrez-moi vos coeurs et je vous guiderai. Je vous enseignerai à pardonner, à aimer l'ennemi et à vivre selon mon Fils. N'ayez pas peur pour vous-mêmes ! Mon Fils n'oublie pas dans l'affliction ceux qui aiment. Je serai à vos côtés. Je prierai le Père Céleste pour que la lumière de l'éternelle vérité et de l'amour vous illumine. Priez pour vos bergers afin qu'à travers votre jeûne et votre prière, ils puissent vous guider dans l'amour. Je vous remercie! »
„Drahé děti! Láska mne přivádí k vám, láska, které chci i vás naučit – pravé lásce; lásce, kterou vám můj Syn ukázal, když zemřel na kříži z lásky k vám; lásce, která je vždycky ochotná odpustit a žádat odpuštění. Jaká je vaše láska? Zarmoucené je moje mateřské srdce, když ve vašich srdcích hledá lásku. Nejste ochotní z lásky podřídit svoji vůli vůli Boží. Nemůžete mi pomoci, aby ti, kteří ještě nepoznali lásku Boží, ji poznali, protože vy nemáte pravou lásku. Zasvěťte mi svoje srdce a já vás budu vodit. Naučím vás odpouštět, nepřátele milovat a podle mého Syna žít. Nebojte se o sebe. Můj Syn nezapomíná v obtížích ty, kteří milují. Budu při vás. Budu prosit Nebeského Otce, aby vás ozářilo světlo věčné pravdy a lásky. Modlete se za svoje pastýře, aby skrze váš půst a modlitbu vás mohli v lásce vést. Děkuji vám. “