faire respecter – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      193 Results   107 Domains
  porunsaharalibre.org  
3 façons de faire respecter votre délai de paiement
3 manieren om respect voor je betalingstermijn af te dwingen
  9 Hits www.ordomedic.be  
Le contrat d'association doit être soumis préalablement au Conseil provincial de l'Ordre. Ce dernier veillera à faire respecter dans le contrat les règles de déontologie. Il examinera, en particulier, si les conditions garantissant le libre choix du malade et l'indépendance du médecin sont réunies.
Art. 86 Wanneer de geneesheer oordeelt dat een indikatie tot zwangerschapsonderbreking bestaat, moet hij, alvorens tot de ingreep over te gaan, het advies inwinnen van twee geneesheren waarvan ten minste één de discipline beoefent waartoe de ingeroepen indikatie behoort. De geneesheer die tot zwangerschapsonderbreking overgaat moet hieromtrent, onder gesloten omslag, een met redenen omkleed verslag zenden aan zijn provinciale raad, waardoor naderhand de identificatie van de patiënte mogelijk is.
  www.vrgames.no  
Si l'adjoint du gouverneur ne parvient pas à faire respecter la législation linguistique ou à rapprocher les positions des parties concernées, il peut transmettre la plainte à la Commission permanente de Contrôle linguistique.
Indien de adjunct van de gouverneur er niet in slaagt de taalwetgeving te doen naleven of de standpunten van de betrokken partijen te verzoenen, heeft hij de mogelijkheid de klacht naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht te verwijzen. De Commissie kan dan een gezaghebbend advies uitbrengen, eventueel vergezeld van een aanmaning. In voorkomend geval kan de Commissie zelfs in de plaats van de in gebreke blijvende overheid alle nodige maatregelen treffen (subrogatiebevoegdheid) of aan de bevoegde overheden of rechtscolleges vragen de nietigheid vast te stellen van de betrokken handelingen.
  2 Hits therepopulation.com  
Dans la société actuelle, où pratiquement tout le monde utilise des moyens de communications électroniques et des systèmes informatiques, il est nécessaire que les différentes autorités puissent également effectuer des recherches dans cet environnement virtuel afin de faire respecter les droits de la société et des citoyens, ainsi que de pouvoir rechercher, identifier et localiser les suspects et, le cas échéant, obtenir des informations sur leurs communications ou intercepter celles-ci.
In de maatschappij van vandaag waarin quasi iedereen gebruik maakt van elektronische communicatiemiddelen en informaticasystemen is het een noodzaak voor de verschillende overheden om ook in deze “virtuele” omgeving opsporingen te kunnen doen teneinde de rechten van de maatschappij en de burgers te doen respecteren en om verdachten te kunnen opsporen, identificeren, lokaliseren en in voorkomend geval informatie te bekomen over hun communicaties of deze communicaties te onderscheppen.
  2 Hits smmnet.com  
Le Vlaamse Regulator voor de Media (VRM) a pour mission de faire respecter la réglementation relative aux médias au sein de la Communauté flamande, de régler les litiges en rapport avec la réglementation relative aux médias et de délivrer des reconnaissances et des licences médias, conformément à la réglementation.
De Vlaamse Regulator voor de Media (VRM) heeft tot doel de mediawetgeving te doen naleven binnen de Vlaamse Gemeenschap, om een einde te maken aan geschillen inzake de mediaregelgeving en om media-erkenningen en -vergunningen uit te reiken, conform de regelgeving.
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
b. Pour faire respecter ou appliquer nos Conditions générales ou notre Avis de confidentialité et autres accords, y compris à des fins de facturation et de recouvrement.
b. Om onze Algemene Voorwaarden of Privacyverklaring af te dwingen, evenals andere overeenkomsten zoals facturering en incassering.
  www.omnidecor.it  
Si vous souhaitez annuler votre compte ou demander que nous n'utilisions plus vos informations pour vous fournir des services contactez-nous ContactUs@manhattanstreetcapital.com. Nous conserverons et utiliserons vos informations si nécessaire pour respecter nos obligations légales, résoudre les litiges et faire respecter nos accords.
Manhattan Street Capital en haar partners zullen uw gegevens bewaren zolang uw account actief is, voor zover nodig om u diensten te verlenen en langer, zoals vereist door de toepasselijke wetgeving. Als u uw account wilt annuleren of wilt dat we uw informatie niet langer gebruiken om u diensten te verlenen, neem dan contact met ons op ContactUs@manhattanstreetcapital.com. We bewaren en gebruiken uw gegevens indien nodig om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, om geschillen op te lossen en om onze overeenkomsten te handhaven.
  gca.ge  
Cette année, le pays a toutefois démontré que, grâce au travail d’instances indépendantes chargées de faire respecter la loi, il est possible de demander des comptes à ceux qui étaient précédemment intouchables.
“Grand corruption” zaken, van Petrobas en Odebrecht in Brazilië, tot de ex-President van Ukraïne Yanukovych, tonen aan hoe door heimelijke afspraken tussen zakelijke en politieke actoren, miljarden dollars uit de economie weggeheveld worden ten voordele van een kleine minderheid op kosten van de samenleving. Dit type van corruptie, schendt de mensenrechten, verhindert duurzame ontwikkeling en werkt sociale uitsluiting in de hand.
  2 Hits www.pesalia.com  
Dans la société actuelle, où pratiquement tout le monde utilise des moyens de communications électroniques et des systèmes informatiques, il est nécessaire que les différentes autorités puissent également effectuer des recherches dans cet environnement virtuel afin de faire respecter les droits de la société et des citoyens, ainsi que de pouvoir rechercher, identifier et localiser les suspects et, le cas échéant, obtenir des informations sur leurs communications ou intercepter celles-ci.
In de maatschappij van vandaag waarin quasi iedereen gebruik maakt van elektronische communicatiemiddelen en informaticasystemen is het een noodzaak voor de verschillende overheden om ook in deze “virtuele” omgeving opsporingen te kunnen doen teneinde de rechten van de maatschappij en de burgers te doen respecteren en om verdachten te kunnen opsporen, identificeren, lokaliseren en in voorkomend geval informatie te bekomen over hun communicaties of deze communicaties te onderscheppen.
  5 Hits economie.fgov.be  
Sans des efforts suffisants pour faire respecter ces droits par les tiers et un contrôle constant des utilisations non autorisées, ces droits risquent cependant de perdre leur valeur ainsi que leur effectivité.
Het is voor ondernemingen belangrijk om voldoende aandacht aan de handhaving van hun intellectuele rechten te besteden. Het verwerven en bezitten van deze rechten in de portefeuille kan mooi zijn als ‘asset’ van een onderneming. Zonder voldoende inspanningen voor de naleving van deze rechten door derden via de bestrijding van elk niet-toegestaan gebruik, riskeren deze rechten evenwel hun waarde en efficiëntie te verliezen. De wetgever heeft een waaier aan rechtsmiddelen voorzien die houders van intellectuele rechten kunnen toepassen om inbreuken op intellectuele rechten te bestrijden.
  tunisia.tanqeeb.com  
Analysez ensemble des données précises de localisation (comme le permettent les OBU utilisés dans le cadre de la taxe kilométrique) et des données liées au futur tachygraphe numérique (celui qui sera obligatoire à partir de 2019), et vous obtenez un outil puissant pour faire respecter la plupart de règles sur l’accès au marché, et en particulier sur le cabotage.
Analyseer de exacte lokalisatiegegevens (zoals mogelijk is met de OBU’s die voor de kilometerheffing worden gebruikt) en de gegevens van de toekomstige digitale tachograaf (die vanaf 2019 verplicht wordt), en je hebt een krachtig instrument in handen om de meeste regels over de toegang tot de markt, en dan vooral over de cabotage, te laten naleven. Kan oneerlijke concurrentie door de Transport 4.0 worden uitgeroeid? België denkt er serieus over na en zoals we in de volgende pagina’s zullen ontdekken, kan ons land op dat vlak misschien zelfs een pioniersrol vervullen.
  3 Hits www.shafallah.org.qa  
Dans la société actuelle, où pratiquement tout le monde utilise des moyens de communications électroniques et des systèmes informatiques, il est nécessaire que les différentes autorités puissent également effectuer des recherches dans cet environnement virtuel afin de faire respecter les droits de la société et des citoyens, ainsi que de pouvoir rechercher, identifier et localiser les suspects et, le cas échéant, obtenir des informations sur leurs communications ou intercepter celles-ci.
In de maatschappij van vandaag waarin quasi iedereen gebruik maakt van elektronische communicatiemiddelen en informaticasystemen is het een noodzaak voor de verschillende overheden om ook in deze “virtuele” omgeving opsporingen te kunnen doen teneinde de rechten van de maatschappij en de burgers te doen respecteren en om verdachten te kunnen opsporen, identificeren, lokaliseren en in voorkomend geval informatie te bekomen over hun communicaties of deze communicaties te onderscheppen.
  www.prgconsyoungpiano.czechtrio.cz  
Si l'adjoint du gouverneur ne parvient pas à faire respecter la législation linguistique ou à rapprocher les positions des parties concernées, il peut transmettre la plainte à la Commission permanente de Contrôle linguistique.
Indien de adjunct van de gouverneur er niet in slaagt de taalwetgeving te doen naleven of de standpunten van de betrokken partijen te verzoenen, heeft hij de mogelijkheid de klacht naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht te verwijzen. De Commissie kan dan een gezaghebbend advies uitbrengen, eventueel vergezeld van een aanmaning. In voorkomend geval kan de Commissie zelfs in de plaats van de in gebreke blijvende overheid alle nodige maatregelen treffen (subrogatiebevoegdheid) of aan de bevoegde overheden of rechtscolleges vragen de nietigheid vast te stellen van de betrokken handelingen.
  2 Hits www.tredess.com  
Dans la société actuelle, où pratiquement tout le monde utilise des moyens de communications électroniques et des systèmes informatiques, il est nécessaire que les différentes autorités puissent également effectuer des recherches dans cet environnement virtuel afin de faire respecter les droits de la société et des citoyens, ainsi que de pouvoir rechercher, identifier et localiser les suspects et, le cas échéant, obtenir des informations sur leurs communications ou intercepter celles-ci.
In de maatschappij van vandaag waarin quasi iedereen gebruik maakt van elektronische communicatiemiddelen en informaticasystemen is het een noodzaak voor de verschillende overheden om ook in deze “virtuele” omgeving opsporingen te kunnen doen teneinde de rechten van de maatschappij en de burgers te doen respecteren en om verdachten te kunnen opsporen, identificeren, lokaliseren en in voorkomend geval informatie te bekomen over hun communicaties of deze communicaties te onderscheppen.
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Dans l'article III-232, la Convention maintient la base juridique stipulant que les élections européennes doivent être organisées selon une procédure uniforme dans tous les États membres. Cet article précise qu'une loi ou une loi-cadre européenne devra détailler les mesures à prendre pour faire respecter cette exigence.
Het door de Conventie voorgestelde Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voorziet in geen enkele wijziging in de procedures voor de Europese verkiezingen. De Europese burgers kiezen hun vertegenwoordigers door middel van rechtstreekse, algemene, vrije en geheime verkiezingen voor een periode van vijf jaar. In artikel III-232 handhaaft de Conventie de rechtsgrond dat de Europese verkiezingen moeten worden gehouden volgens een in alle lidstaten gelijke procedure. Dit artikel stelt dat in een Europese wet of kaderwet zal moeten worden vastgelegd welke maatregelen moeten worden genomen om aan deze voorwaarde te voldoen.
  gidsvoorduurzameaankopen.be  
Les entrepreneurs doivent respecter toutes les obligations applicables dans le domaine du droit social et du travail en vertu du droit de l'Union européenne, du droit national ou des conventions collectives de travail et les faire respecter par toute personne intervenant en tant que sous-traitant à quelque phase que ce soit.
Ondernemers dienen alle toepasselijke verplichtingen op gebied van sociaal en arbeidsrecht uit hoofde van het Europese Unierecht, nationaal recht of collectieve arbeidsovereenkomsten na te leven en te doen naleven door elke persoon die handelt als onderaannemer in welke fase ook, Deze verplichtingen zijn ook van toepassing voor elke persoon die personeel tewerkstelt voor de uitvoering van de opdracht. Mogelijk wordt deze verplichting, die geldt voor het sociaal recht, in het kader van de nieuwe wetgeving (verwacht voor 2016) uitgebreid naar het milieurecht.
  negociosparacasa.com  
Nous conservons les informations personnelles que vous nous fournissez tant que nous les jugeons potentiellement utiles pour vous tenir informé(e) de nos services, ou aussi longtemps que nécessaire pour satisfaire à nos obligations légales, régler des litiges et faire respecter nos accords.
Wij bewaren persoonsgegevens die u ons meedeelt zolang wij deze beschouwen als mogelijk nuttig om contact met u op te nemen m.b.t. onze diensten, of zoals vereist om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, conflicten op te lossen en overeenkomsten uit te voeren. Daarna wissen we deze gegevens op een veilige manier. Wij zullen deze gegevens eerder van onze servers wissen als u dat wenst, zoals beschreven in "Opt-out en afmelden" hieronder.
  www.caritas.org.mo  
La vie de Clecio va être bouleversée quand il tombe fou amoureux de Fininha, jeune militaire, dont le rôle est de faire respecter un régime dictatorial que Clécio condamne avec toute son énergie. Fininha est vite confronté à sa propre conscience : comment aimer un homme qu’il est sensé combattre.
Het leven van Clecio wordt ondersteboven gegooid wanneer hij stapelverliefd wordt op Fininha, een jonge militair. Het is zijn rol het dictatoriale regime te handhaven dat Clecio met zoveel vuur veroordeelt. Fininha geraakt snel verstrikt in een gewetenskwestie: hoe kan hij van een man houden waartegen hij zou moeten vechten…?
  4 Hits www.kubilai-khan-investigations.com  
Le défaut de la part de Stingray d'exercer ou de faire respecter un droit ou une disposition de la présente Convention ne constitue pas une renonciation de sa part à son droit d'exercer ou de faire respecter par la suite ce droit ou cette disposition, ou toute autre disposition de la présente Convention.
Het nalaten door Stingray om een bepaald recht of een bepaling van deze overeenkomst uit te voeren of op te leggen, houdt niet in dat afstand wordt gedaan van zijn recht om een dergelijk recht of bepaling of enige andere bepaling van deze overeenkomst op een later tijdstip uit te voeren.
  www.therese-de-lisieux.catholique.fr  
Formuler, examiner et faire respecter les conditions d'admission et les critères de compétence auxquels un ostéopathe doit répondre.
Het formuleren, nagaan en doen respecteren van de toelatingsvoorwaarden en van de bekwaamheidscriteria waaraan een osteopaat moet voldoen.
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
Se conformer à toutes les exigences légales et faire respecter nos droits légaux
Voldoe aan alle wettelijke vereisten en handhaaf onze wettelijke rechten
  norwaygrants.tm.gov.lv  
pour effectuer des contrôles et faire respecter les politiques et procédures de la Société, conformément à la loi, parmi lesquelles les questions d’éthique, de santé et de sécurité ;
Om de controle en handhaving van bedrijfsbeleidsregels en -procedures en naleving van wettelijke voorschriften uit te voeren, inclusief onderwerpen in verband met ethiek, gezondheid en veiligheid.
  3 Hits www.wwf.be  
faire respecter les règles de remboursement de dépassement de quota contrairement à ce que demande la France,
de regels naleven wat betreft de vergoeding voor het overschrijden van de quota, in tegenstelling tot wat Frankrijk vraagt;
  www.sabinelaruelle.be  
La ministre fédérale de l´Agriculture estime qu´il faut entendre l´appel des agriculteurs qui, étant "les plus petits maillons de la chaîne", ne disposent pas de force de négociation nécessaire pour se faire respecter.
Laruelle zei het belangrijk te vinden dat ook de landbouwers als "kleinste schakel" in de keten gehoord worden. Vaak hebben zij immers niet genoeg onderhandelingsmacht om hun stem te doen gelden.
  www.meldpuntsocialefraude.belgie.be  
L’inspection du travail vous fournit toutes les informations à propos de vos droits. Si vous le souhaitez, elle peut aussi intervenir afin de les faire respecter.
De arbeidsinspectie bezorgt u alle informatie over uw rechten. Als u dat wilt, kan ze ook tussenkomen om die rechten af te dwingen.
  www.skype.com  
protéger vos intérêts et ceux de Skype, et notamment faire respecter nos conditions de service et lutter contre la fraude (collectivement, les objectifs).
het beschermen van de belangen van u en Skype, waaronder met name het afdwingen van onze Servicevoorwaarden en het voorkomen en bestrijden van fraude (samen de 'Doelen').
  smika.vn  
b. Pour faire respecter ou appliquer nos Conditions générales ou notre Avis de confidentialité et autres accords, y compris à des fins de facturation et de recouvrement.
b. Om onze Algemene Voorwaarden of Privacyverklaring af te dwingen, evenals andere overeenkomsten zoals facturering en incassering.
  www.intal.be  
En tant qu’autorité et actionnaire de ces multinationales, le gouvernement belge a la responsabilité de leur demander des comptes et de leur faire respecter les droits de l’Homme.
Ce qui précède décrit différentes activités qui rendent ces sociétés complices, selon le droit international, de plusieurs violations des droits de l'Homme à l’encontre du peuple palestinien.
  5 Hits www.privacycommission.be  
Si vous ne répondez pas ou si sa réponse ne vous satisfait pas, la personne concernée peut toujours s'adresser à la Commission vie privée qui, dans ce cas, peut intervenir en qualité de médiateur pour faire respecter son droit.
Indien u als verantwoordelijke voor de verwerking niet of ontoereikend antwoordt, kan de betrokkene zich altijd wenden tot de Privacycommissie die dan in het kader van haar bemiddelingsopdracht kan tussenkomen om de naleving van zijn recht te verkrijgen.
  5 Hits justitie.belgium.be  
Les décisions qu’elle prend sont juridiquement contraignantes pour les Etats concernés, le Conseil de sécurité étant chargé – si nécessaire – de les faire respecter en prenant toute mesure nécessaire relevant de ses compétences.
De beslissingen van het Hof zijn juridisch bindend voor de betrokken staten, waarbij de Veiligheidsraad - indien nodig - toeziet op de naleving ervan, met gebruikmaking van alle nodige middelen die binnen zijn bevoegdheden vallen.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow