fait le nécessaire – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  2 Hits www.onafts.fgov.be  
Il n'est généralement pas nécessaire d'introduire une demande. La caisse d'allocations familiales du parent décédé est informée du décès par la commune, et elle fait le nécessaire.
Een aanvraag is meestal niet nodig. Het kinderbijslagfonds van de overleden ouder ontvangt bericht van het overlijden via de gemeente en doet het nodige.
  2 Hits www.rkw.be  
Il n'est généralement pas nécessaire d'introduire une demande. La caisse d'allocations familiales du parent décédé est informée du décès par la commune, et elle fait le nécessaire.
Een aanvraag is meestal niet nodig. Het kinderbijslagfonds van de overleden ouder ontvangt bericht van het overlijden via de gemeente en doet het nodige.
  2 Hits www.onafts.be  
Il n'est généralement pas nécessaire d'introduire une demande. La caisse d'allocations familiales du parent décédé est informée du décès par la commune, et elle fait le nécessaire.
Een aanvraag is meestal niet nodig. Het kinderbijslagfonds van de overleden ouder ontvangt bericht van het overlijden via de gemeente en doet het nodige.
  www.agemployeebenefits.be  
AG Employee Benefits fait le nécessaire, en tant qu’institution de pension, pour les données relatives aux plans gérés chez elle.
Als pensioeninstelling doet AG Employee Benefits het nodige wat betreft de gegevens van de plannen die het beheert.
  www.fluxys.com  
Les GRTs et les fournisseurs concernés ont fait le nécessaire pour la transition commerciale des contrats de souscription de capacité en cours sur ces points.
De TSO's en de betrokken leveranciers hebben het nodige gedaan om de commerciële overgang uit te voeren van de lopende contracten voor capaciteitsonderschrijving op die punten.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Nombre de ces sociétés florissantes risquent de ne pas être reprises, sauf si leurs propriétaires ont fait le nécessaire et surmonté les difficultés inhérentes à la transmission d'entreprise.
Ieder jaar veranderen er in Europa 450.000 bedrijven van eigenaar. Naar schatting gaat ieder jaar ook een derde van deze bedrijven, goed voor zo'n 600.000 banen, verloren.
  justitie.belgium.be  
il s'agit de l'aide financière que vous pouvez demander à titre principal pour le dommage subi. Si l’auteur est connu, vous devez avoir fait le nécessaire pour être indemnisé. Cela peut ressortir d’une constitution de partie civile, d’une action devant le tribunal civil ou d’une citation directe de l’auteur.
De financiële hulp die u als hoofdvergoeding kan vragen voor de geleden schade. Als de dader gekend is, moet u schadevergoeding hebben nagestreefd. Dit kan blijken uit een burgerlijke partijstelling, uit een vordering voor een burgerlijke rechtbank of uit een rechtstreekse dagvaarding van de dader.
  justice.belgium.be  
il s'agit de l'aide financière que vous pouvez demander à titre principal pour le dommage subi. Si l’auteur est connu, vous devez avoir fait le nécessaire pour être indemnisé. Cela peut ressortir d’une constitution de partie civile, d’une action devant le tribunal civil ou d’une citation directe de l’auteur.
De financiële hulp die u als hoofdvergoeding kan vragen voor de geleden schade. Als de dader gekend is, moet u schadevergoeding hebben nagestreefd. Dit kan blijken uit een burgerlijke partijstelling, uit een vordering voor een burgerlijke rechtbank of uit een rechtstreekse dagvaarding van de dader.
  www.square-brussels.com  
La Direction est convaincue que la mise en œuvre systématique de la politique énergétique fournit une importante contribution au succès de l'entreprise. Elle vérifie régulièrement si cette politique est à jour et fait le nécessaire pour l'amender en cas de changements circonstanciés.
De directie is overtuigd dat het consequent in praktijk brengen van het energiebeleid een belangrijke bijdrage levert tot het succes van de onderneming. Zij beoordeelt regelmatig de actualiteit van het energiebeleid en zorgt indien nodig voor aanpassing van het energiebeleid aan gewijzigde randvoorwaarden.
  www.admb.be  
ADMB attache une très grande importance à la sécurité des systèmes informatiques et des clients. Nous avons rapidement fait le nécessaire pour protéger nos serveurs contre les risques reliés à la faille.
Groep ADMB blijft ook de komende twee seizoenen de sponsor van Cercle Brugge. Dat spraken beide partners eind vorige week af. De voorbije negen jaar was de HR-dienstengroep met Brugse roots al een zeer belangrijke commerciële partner van de Vereniging.
  e-justice.europa.eu  
Certains de ces droits peuvent en outre être étendus aux membres de votre famille et à des proches. L'Union européenne a fait le nécessaire pour qu'un socle minimum de droits et certaines normes soient garantis et incorporés dans les législations de tous les États membres.
Als slachtoffer heeft u een aantal wettelijk gewaarborgde rechten in of buiten de strafrechtelijke procedure. Bovendien kunnen sommige van die rechten ook worden uitgebreid tot uw gezins- en familieleden. De Europese Unie heeft maatregelen genomen om een minimumpakket van rechten en bepaalde normen te waarborgen waaraan de lidstaten hun wetgeving moeten aanpassen.
  laiasanz.com  
Bookyourhotel.org fait le nécessaire pour garantir la confidentialité des visiteurs de ses sites web dans le cadre de la Loi pour la protection des données personelles. Toute coordonnée est traitée avec le plus grand soin et la plus grande intimité.
In het kader van de Wet op de Bescherming van Persoonsgegevens doet Bookyourhotel.org al het mogelijke om de privacy van de bezoekers van de website te waarborgen. Alle persoonsgegevens worden met de grootste zorg en vertrouwelijkheid behandeld. De persoonsgegevens die Bookyourhotel verzamelt, worden niet meegedeeld aan, gedeeld met, verkocht of afgestaan aan derden die niet betrokken zijn bij Bookyourhotel.org.Voor meer informatie over dit onderwerp verwijzen wij u graag naar onze privacyverklaring.