fausse identité – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
fausse identité => verpersoonlijking

Keybot      20 Results   15 Domains
  www.meldpuntsocialefraude.belgie.be  
Les déclarations anonymes ne sont pas traitées. L’utilisation d’une fausse identité est punissable.
Anonieme aangiftes worden niet behandeld. Het gebruik van een valse identiteit is strafbaar.
  3 Hits questforgrowth.com  
Ne pas usurper d’identité ni créer de fausse identité (comme par exemple une célébrité ou un représentant de WB Games) dans l’intention d’induire des tiers en erreur.
geen valse identiteit zult aannemen of immiteren (bijvoorbeeld bekendheden of vertegenwoordigers van WB Games) met als doel anderen te misleiden.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Des avis anonymes ou des avis sous fausse identité pourront être supprimés.
Anonieme reviews of reviews onder een valse naam kunnen worden verwijderd.
  www.lenazaidel.co.il  
Des avis anonymes ou des avis sous fausse identité pourront être supprimés.
Anonieme reviews of reviews onder een valse naam kunnen worden verwijderd.
  porunsaharalibre.org  
(ix) toute utilisation ou tentative d’utilisation dont l’objectif est la promotion et la participation à des activités illégales, en ce compris, mais sans y être limité : la création d’une fausse identité, l’usurpation d’adresses électroniques, la tromperie en matière d’identité, etc.
(ix) elk gebruik of poging daartoe gericht op de promotie van en deelname aan illegale activiteiten, inclusief maar niet beperkt tot: het creëren van een valse identiteit, e-mailadressen vervalsen, anderen misleiden met betrekking tot een identiteit, enz.;
  hiltonhonors3.hilton.com  
Veuillez user de prudence et de sens commun lors de votre utilisation du Site. Veuillez noter qu’il existe également des risques à traiter avec des ressortissants étrangers, des mineurs ou des personnes qui agissent sous une fausse identité.
Wij hebben geen controle over de door andere gebruikers verschafte informatie die via de Site beschikbaar wordt gesteld. U zou informatie van andere gebruikers beledigend, schadelijk, onjuist of misleidend kunnen vinden. Wees zorgvuldig en gebruik gezond verstand wanneer u de Site gebruikt. Merk op dat er ook het risico bestaat dat u te maken hebt met andere nationaliteiten, minderjarige personen of mensen die onder valse voorwendselen optreden.
  citizengo.org  
3. L’utilisateur accepte de ne pas utiliser les services de ce site pour des activités contraires à la loi, à la moralité ou à l’ordre public, et en général, de les utiliser de manière conforme à ces conditions générales. Il accepte également de ne pas conduire d’activités commerciales et/ou de publicité, de ne pas envoyer de messages sous une fausse identité ou de manière à dissimuler l’origine et le but du message.
TEN DERDE. - De Gebruiker stemt ermee in om de aangeboden diensten niet te gebruiken voor activiteiten die tegen ingaan tegen de wet, moraal of publieke orde zijn en, in het algemeen, om deze te gebruiken onder deze Gebruiksvoorwaarden. De Gebruiker neemt ook de verantwoordelijkheid op zich om geen advertenties te verspreiden of commerciële activiteiten te ontplooien, of berichten te versturen onder een valse identiteit, of op enige manier die de oorsprong van het bericht verduistert.
  3 Hits cubanismo.net  
Suite à sa condamnation, le 13 Décembre 2001, il reçut une peine de prison à perpétuité, augmentée de 18 ans pour les chefs d'accusation suivants: Conspiration pour commettre des délits contre les États-Unis, conspiration pour se livrer à l'espionnage, Usage de fausse Identité et faux papiers, et conspiration à agir en tant qu'agent d'un gouvernement étranger non-déclaré auprès des autorités.
Na deze uitspraak werd hij op 13 december 2001 veroordeeld tot één maal levenslang plus 18 jaar opsluiting wegens algemene samenzwering, samenzwering tot spionage, valse identiteit en samenzwering om te ageren als niet-geregistreerd buitenlands agent.
  www.caritas.org.mo  
Fariba, jeune traductrice iranienne menacée de mort à cause de son homosexualité, cherche refuge en Allemagne. Sous une fausse identité masculine, elle est placée dans un centre d’hébergement pour réfugiés.
Fariba is een jonge vertaalster die door haar homosexualiteit haar leven riskeert in Iran. Daarom vlucht ze naar Duitsland. Onder een valse mannelijke identiteit komt ze in een centrum voor vluchtelingen terecht. Door haar vriendschap met een jonge vrouw wordt het steeds moeilijker om haar clandestiene aanwezigheid te verbergen... Fremde Haut is een bewogen politiek drama over vluchtelingen en ’staatshomofobie’. Door de regisseuse van ’Alles wird gut’.
  www.belgium.be  
Les pédophiles utilisent Internet de deux manières : ils se procurent sur des sites du matériel à caractère pédophile et dans les chatbox, ils essayent, sous une fausse identité, d'entrer en contact avec des mineurs.
Pedofielen maken op twee manieren gebruik van het internet: ze halen pedofiel materiaal van websites en ze proberen via chatboxen onder een valse identiteit contact te leggen met minderjarigen. Die chatboxen zijn heel interessant voor pedofielen, want ze kunnen er ongestoord pikante vragen stellen zonder op te vallen, zeker als ze hun taalgebruik aanpassen aan hun doelpubliek.
  economie.fgov.be  
La détermination de l'identité du demandeur et en particulier de sa date de naissance est également essentielle puisque ces données sont nécessaires pour consulter correctement la Centrale des Crédits aux Particuliers. L'intermédiaire pourra être condamné à indemniser le prêteur qui a consenti un crédit sur base d'une fausse identité ou d'une fausse fiche de salaire que l'intermédiaire aurait dû déceler.
Dit is voornamelijk het geval voor de controle van de documenten die door de consument worden voorgelegd. De bemiddelaar bestudeert de originele documenten. De kredietgever ontvangt slechts fotokopieën van de voorgelegde stukken. De vaststelling van de identiteit van de aanvrager en vooral zijn geboortedatum is ook van essentieel belang, aangezien deze gegevens vereist zijn om de Centrale voor Kredieten aan Particulieren correct te kunnen raadplegen. De bemiddelaar kan verplicht worden om de kredietgever die heeft ingestemd met een krediet op basis van een valse identiteit of een valse loonfiche die de bemiddelaar had moeten openbaar maken, schadeloos te stellen.
  www.ctif-cfi.be  
Après quelques mois, lorsque les dettes de la société commencent à s’accumuler, une nouvelle société ayant la même activité est constituée/reprise. Puisque les gérants opèrent avec une fausse identité, ceux-ci restent intouchables dans le cadre des procédures liées à la faillite de la société.
Aan de basis van de organisatie bevinden zich van origine Braziliaanse ‘ondernemers’ die de Portugese nationaliteit hebben verworven of die zich d.m.v. valse documenten voordoen als Portugezen. Zij nemen Belgische vennootschappen over en ronselen Brazilianen die illegaal in het land verblijven als werknemer om arbeid te verrichten in de bouw-, onderhouds- of reinigingssector. De clandestiene Braziliaanse werkkrachten worden voorzien van valse Portugese documenten. Deze vennootschappen werken vaak in onderaanneming voor legitieme Belgische vennootschappen. Omwille van het feit dat er weinig of geen sociale bijdragen, BTW of vennootschapsbelasting betaald wordt en de Braziliaanse arbeiders onderbetaald worden, kunnen deze vennootschappen offertes voorstellen die zwaar onder de marktprijs liggen. Wanneer de schulden zich na een paar maanden beginnen op te stapelen, wordt een nieuwe vennootschap met hetzelfde doel opgericht. Aangezien de zaakvoerders onder een valse identiteit opereren, blijven zij bij het faillissement van de vennootschap buiten schot.
  www.paris-brest-paris.org  
Avec le début de la seconde guerre mondiale, la famille fut enfermée dans le ghetto de Varsovie et ses leçons s’arrêtèrent. Echappé clandestinement du ghetto en 1942, il adopta une fausse identité sous le nom d’Andrzej Czajkowski et se cacha avec sa grand-mère jusqu’à la fin de la guerre.
De pianist en componist die de wereld kende als Andrzej Czajkowski werd geboren als Robert Andrzej Krauthammer in Warschau, Polen. Hij begon op de leeftijd van 4 met zijn moeder piano te studeren, maar aan het begin van de Tweede Wereldoorlog werd de familie gedwongen in het getto van Warschau te leven, wat een einde maakte aan de lessen. In 1942 werd hij uit het getto gesmokkeld en met valse papieren op naam van Andrzej Czajkowski dook hij onder bij zijn grootmoeder tot het einde van de oorlog. Op zijn negende begon Andrzej Czajkowski piano te studeren aan de Staatsschool in Lodz, waar zijn lerares Emma Altberg was. Dankzij zijn buitengewone talent kon hij in 1948 aan het Conservatorium van Parijs als jongste student ooit beginnen te studeren bij Lazar Lévy. Zijn eerste publieke optreden vond in 1948 in Parijs plaats, waar hij Chopin en een aantal eigen composities speelde. Hij studeerde af in 1950 en keerde terug naar Polen om zich te vervolmaken aan de Academie van Sopot bij Olga Iliwicka-Dabrowska en aan de Academie van Warschau onder Stanislaw Szpinalski voor piano en Kazimierz Sikorski voor compositie. Hij verkreeg het lidmaatschap van de Poolse Componistenunie op 15-jarige leeftijd na het indienen van zijn Suite voor piano. In 1955 haalde Andrzej Czajkowski de Achtste Prijs op het Chopin Concours in Warschau, en het jaar daarop nam hij deel aan de Koningin Elisabethwedstrijd, waar zijn Derde Prijs zijn internationale carrière lanceerde. Met de hulp van impresario Sol Hurok en Arthur Rubinstein volgden er grote tournees. Vanaf 1956 zette hij zijn pianostudie voort in Brussel bij de Poolse pianist Stefan Askenase, en in 1957 volgde hij compositie bij Nadia Boulanger aan het American Conservatory in Fontainebleau. Het was in Fontainebleau dat hij een pianoconcerto opgedragen aan de Amerikaanse pianist John Browning voltooide. Hij trad wereldwijd op met de grootste orkesten, waaronder het New York Philharmonic Orchestra o.l.v. Dimitri Mitropoulos, het Chicago Symphony Orchestra o.l.v. Fritz Reiner en de Los Angeles Symphony onder Jean Martinon. Naast zijn drukke concertschema maakte hij verschillende opnames voor RCA Victor en Pathé Columbia Records. In 1960 verhuisde Andrzej Czajkowski van Parijs naar Londen en begon hij zijn tijd tussen optreden en componeren te verdelen. Hoewel dit effectief een einde maakte aan zijn carrière als internationaal virtuoos, gaven zijn resterende concerten hem het nodige inkomen en de tijd om te componeren. Dit patroon