faute lourde – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1211
faute lourde => grove nalatigheid
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
faute lourde => zwaar vergrijp

Keybot      27 Results   19 Domains
  www.ocgcert.com  
Le Professeur ne croit pas que la pénalisation des principes civils de la faute lourde, de la faute légère répétée ou de la faute légère constituera une solution.
Prof. Verstraeten ziet geen heil in de transpositie van de burgerrechtelijke principes van zware fout, herhaalde lichte fout en lichte fout, naar de strafrechtelijke omgeving.
  www.littlealien.at  
11.5. HELPIGO est tenue à une obligation de moyen et ne sera tenue que de son dol ou de sa faute lourde intentionnelle.
11.5. HELPIGO is gehouden tot een middelenverbintenis en zal slechts aansprakelijk zijn voor haar bedrog of haar zware opzettelijke fout.
  2 Hits www.brussels-city-shuttle.com  
Sauf en cas de faute lourde ou intentionnelle imputable au Transporteur, ce dernier ne sera en aucun cas responsable de la perte ou de l'avarie des bagages à main et plus généralement de tous les objets transportés par les Clients à bord de l'autocar hors bagages en soute.
7.7.3. Voor de bagage in de laadruimte is de Vervoerder uitsluitend aansprakelijk in geval van schade of verlies die is veroorzaakt door de fout of nalatigheid van de Vervoerder.
  www.knorr-bremse.at  
7.3. Les produits voyagent aux frais, risques et périls du client, sauf dol ou faute lourde dans le chef d’Europ’Aventure ou de ses préposés. Europ’Aventure décline toute responsabilité en cas de délai de livraison trop important ainsi qu’en cas de perte des colis ou de grève.
7.3. De producten reizen op kosten en risico van de Klant, behalve in geval van fraude of grove nalatigheid van Europ'Aventure of zijn agenten. Europ'Aventure wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van grote vertraging van de levering alsook in geval van verlies van de pakketten of bij staking.
  www.izettle.com  
14.2 Nonobstant l'article 14.1, iZettle estresponsable du décès ou de toute blessure corporelle qu'elle aura causés, des dommages-intérêts encourus par l'Utilisateur en raison d'une faute lourde d'iZettle, d'une fraude ou d'un dol ou toutes pertes pour lesquelles il est interdit de limiter la responsabilité conformément à la section 7 de la Loi Suédoise sur la Protection des Consommateurs de 1987 ou de toute autre situation pour laquelle il serait illicite ou illégal de la part d'iZettle d'exclure ou de tenter d'exclure sa responsabilité.
14.3 Behoudens het bovenstaande is iZettle enkel aansprakelijk voor schade door de eigen schuld van iZettle en aanvaardt zij geen aansprakelijkheid voor handelen of nalaten van derden. Verder is iZettle in geen geval aansprakelijk voor schade of verlies van Gebruiker ten gevolge van de verplichting van iZettle om te voldoen aan toepasselijke wetgeving, enig handelen of nalaten van overheidsinstellingen, een daad van oorlog, ongeluk, natuurramp, staking, blokkade of soortgelijke gebeurtenis, ongeacht of iZettle de aanstichter of onderwerp is van deze gebeurtenis.
  www.motel-one.com  
En outre, Motel One engage sa responsabilité quant aux autres dommages résultant d'une violation délibérée de ses obligations ou faute lourde de sa part, ainsi que pour les dommages résultant de la violation d'obligations typiquement contractuelles commises délibérément ou par imprudence.
Motel One is aansprakelijk voor de aan Motel One toerekenbare schade die het gevolg is van beschadiging van een leven, het lichaam of de gezondheid. Daarnaast is Motel One aansprakelijk voor overige schade die voortvloeit uit opzettelijk gedrag of grove nalatigheid van Motel One en voor schade die voortvloeit uit een opzettelijke of door nalatigheid ontstane schending van contractuele verplichtingen. Bij plichtsverzuim is Motel One aansprakelijk voor zijn wettelijke vertegenwoordigers, medewerkers of plaatsvervangers. Verdere rechten op schadevergoeding zijn uitgesloten, voor zover in deze algemene voorwaarden niet anderszins bepaald.
  www.iisersystem.ac.in  
SOMFY n’est en aucun cas tenu d’indemniser la perte de bénéfice, la perte de production ou les autres dommages éventuels indirects de quelque nature que ce soit, qui est subi par le Cocontractant ou tiers et pouvant trouver sa source, directement ou indirectement, dans les produits SOMFY, sauf en cas de dol ou de faute lourde.
SOMFY komt haar inlichtingsplicht na m.b.t. haar producten via de bijhorende technische fiches. De Medecontractant dient zijn eigen cliënteel te informeren aangaande de gebruiksvoorwaarden van de producten en de te respecteren veiligheidsmaatregelen, onder andere m.b.t. de producten die alarmsystemen in de zin van de wet van 10 april 1994 en diens uitvoeringsbesluiten zijn en bewakingscamera’s in de zin van de wet van 21 maart 2007..
  www.zehnder.be  
1. Dès que le produit a été livré au sens de l’Article 8, troisième alinéa, des présentes conditions, l’Acheteur supporte le risque inhérent à tous les dommages directs et indirects susceptibles d’être causés par ou au produit, sauf dans la mesure où les dommages seraient dus au dol ou à la faute lourde des collaborateurs de direction de Zehnder.
2. Onverminderd het in het vorige lid en het Artikel 8 lid 3 van huidige voorwaarden gestelde, gaat de eigendom van het product eerst op de Koper over wanneer al het door de Koper aan Zehnder voor leveringen of werkzaamheden verschuldigde, met inbegrip van rente en kosten, volledig aan Zehnder is voldaan.
  2 Hits www.ordomedic.be  
La loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre oblige bien les assureurs à assurer la faute lourde, mais elle leur permet par ailleurs d'exclure du contrat certains cas de faute lourde déterminés expressément et limitativement dans le contrat (article 8, 2ème al.).
Zeer gunstig voor de verzekeraars en nadelig voor de arts is de in 1994 doorgevoerde wijziging van Artikel 78 van de hoger geciteerde wet. Daardoor werd het systeem van dekking gedurende de volledige verjaringstermijn na de looptijd van de polis vervangen door een systeem dat enkel de gedurende de looptijd ontstane schade verzekert zodat de arts extra moet uitkijken (en betalen) voor de verzekering van schadegevallen die pas na de looptijd van zijn contract aan het licht komen.
  www.mfmom.cz  
La responsabilité de Banque Nagelmackers S.A. ne peut être invoquée pour un quelconque dommage résultant de l'accès, la consultation ou l'utilisation des informations, des données et des publications du site web et/ou de l'accès et l'utilisation des applications interactives qu'en cas de faute intentionnelle. L'exonération de responsabilité s'applique également en cas de faute lourde imputable à la banque.
De aansprakelijkheid van Bank Nagelmackers nv voor enigerlei schade die het gevolg is van de toegang, de consultatie of het gebruik van de informatie, gegevens en publicaties op de website en/of toegang tot en het gebruik van de interactieve toepassingen, kan enkel in het geval van een opzettelijke fout harerzijds worden ingeroepen. De ontheffing van aansprakelijkheid is eveneens van toepassing in geval van een zware fout vanwege de bank.
  2 Hits www.armhandball.am  
Le Client est seul responsable des retards, défectuosités et conséquences dommageables découlant d’informations inexactes ou incomplètes communiquées à 87 SECONDS. Le Client reconnaît et accepte que toutes les obligations dont est débiteur 87 SECONDS sont exclusivement de moyens et qu’87 SECONDS n’est responsable que de son dol ou de sa faute lourde.
87 SECONDS is niet aansprakelijk, contractueel noch extracontractueel, voor gegevensbestanden, modellen, tekeningen, ondersteuningen of ieder ander element ontvangen van de Cliënt in het kader van de uitvoering van het contract of gebruikt door de Cliënt. De Cliënt garandeert dat hij eigenaar en/of wettelijk geautoriseerd is om alle overgemaakte elementen (typografie, foto’s, tekeningen, modellen,…) te gebruiken en dat hij de enige verantwoordelijke is voor hun toepassing en het gebruik van de diensten en systemen geleverd door 87 SECONDS, waarmee voldaan wordt aan de regelgeving op het gebied van de bescherming van het privéleven. De Cliënt vrijwaart 87 SECONDS bij iedere vordering ingesteld door een derde partij die hier betrekking op heeft, wat betreft de hoofdsom, interesten en kosten. 87 SECONDS is niet aansprakelijk voor het materiaal en de ondersteuningen verzonden door de Cliënt, die deze zaken verzekert tegen alle soorten risico’s (diefstal, brand, beschadiging…), die 87 SECONDS geheel ontlasten. 87 SECONDS is niet aansprakelijk voor fouten, defecten en schade veroorzaakt door derden, met inbegrip van leveranciers of aangestelden. De Cliënt is zelf verantwoordelijk voor vertragingen, fouten en nadelige gevolgen die te wijten zijn aan onnauwkeurige of onvolledige gegevens gecommuniceerd aan 87 SECONDS. De Cliënt erkent en accepteert dat alle verplichtingen in hoofde van 87 SECONDS strikt geïnterpreteerd dienen te worden. 87 SECONDS kan enkel aansprakelijk gesteld worden in geval van bedrog of grove nalatigheid. Wanneer de Cliënt het bestaan van een grove of opzettelijke fout bewijst in hoofde van 87 SECONDS, kan de schadevergoeding die de Cliënt vordert uitsluitend betrekking hebben op de materiële schade die het directe gevolg is van de aan 87 SECONDS toegerekende fout, met uitsluiting van iedere andere schade (o.a. morele schade, schade met betrekking tot levensgenot, met betrekking tot genot, inkomstenderving, kosten enz.) en kan in elk geval niet meer bedragen dan 75% van het bedrag (exclusief belastingen) dat de Cliënt daadwerkelijk heeft betaald bij de uitvoering van het contact.