fil des siècles – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   36 Domains
  www.kmska.be  
Cette mosaïque chatoyante d'œuvres d'art internationales est constituée d'une multitude de pièces collectionnées avec ferveur au fil des siècles, d'abord par la guilde de Saint-Luc, ensuite par l'Académie et enfin par le musée.
Deze mooie internationale mix van oud en nieuw is het resultaat van enkele eeuwen intensief verzamelen. Eerst vanuit de Sint-Lucasgilde, vervolgens vanuit de Academie en tot slot vanuit het museum.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
La plupart des Latins sont indigènes et espagnoles, car au fil des siècles a été reliant les courses et a donc étendu ses racines.
De meeste van de Latijnen zijn inheemse en Spaanse, want door de eeuwen heen is het koppelen van races en dus heeft zijn wortels uitgebreid.
  www.kbr.be  
Le titre de l’exposition indique d’emblée l’objectif ainsi que les limites de celle-ci : esquisser, grâce à près de deux cent cinquante documents et objets, une image globale de la place occupée par notre pays dans le cadre de la diffusion de cette oeuvre et de sa perception au fil des siècles, jusqu’à ce jour.
De titel van de expositie duidt meteen het opzet en de grenzen aan: aan de hand van een kleine tweehonderd vijftig documenten en voorwerpen een algemeen beeld schetsen van de rol die ons land heeft gespeeld bij de verspreiding van het boek en de receptie ervan door de eeuwen en ook vandaag nog.
  www.socialsecurity.be  
En revanche, l’idée de solidarité à la base de ce système est aussi vieille que l’humanité elle-même. Au fil des siècles, cette solidarité entre jeune et vieux, entre personne en bonne santé et malade, entre riche et pauvre, s’est dotée d’atours divers.
De sociale zekerheid is een begrip dat in ons land pas vanaf het midden van de vorige eeuw vorm en inhoud kreeg, maar de solidariteitsgedachte die aan de basis ligt van het systeem is zo oud als de mensheid zelf. Doorheen de eeuwen werd aan deze solidariteit tussen jong en oud, gezond en ziek, arm en rijk, op diverse wijzen gestalte gegeven. Vaak gebeurde dit in het kader van een religieuze gemeenschap, beroepsverband of lokaal bestuur.
  www.creative-germany.travel  
Durant les 22 ans où la Biennale a continûment accueilli des possibilités nouvelles du théâtre musical pour les faire résonner dans l’espace public, la mise en réseau du monde s’est accomplie à une vitesse vertigineuse. Les traditions culturelles ont été confrontées les unes aux autres avec une vitesse et une intensité que leur lente croissance au fil des siècles semblait exclure.
Internationaliteit is daarbij nooit een zuiver uiterlijk criterium gebleven, dat enkel het grote aantal landen van herkomst van de componisten en librettisten impliceert. Internationaliteit is vooral een kwestie van geestelijke substantie en esthetische normen. In de 22 jaar waarin de Biënnale met grote continuïteit nieuw muziektheater laat ontstaan en in het openbaar ter discussie stelt, heeft de netwerkvorming zich in de wereld met een ongelofelijke snelheid ontwikkeld. Daarmee zijn culturele tradities met een tempo en een intensiteit op elkaar gestuit, die hun groei eeuwenlang leek te negeren. Het actuele moderne motto luidt: leven in twee snelheden. Economie en cultuur bewegen zich asynchroon. Culturen laten zich niet in ijltempo versmelten. Een eerste vereiste is, zich de blik van de ander eigen te maken, zich in te denken in hetgeen tot dusver vreemd en onbekend was.
  www.innogames.com  
Dans le jeu par navigateur Forge of Empires, fondez un village à l'âge de pierre et faites-le prospérer au fil des siècles. Développez de nouvelles technologies pour accéder à de nouvelles époques. Laissez votre empreinte en érigeant de sublimes édifices et développez une métropole absolument exceptionnelle.
In het browserspel Forge of Empires kun je een eigen stad bouwen en de hele geschiedenis vanuit het perspectief van deze stad beleven: vanaf het stenen tijdperk door de eeuwen heen. Verken nieuwe technologieën die een nieuw tijdperk inluiden. Schrijf geschiedenis met unieke, moderne gebouwen en bouw een gigantische, ongeëvenaarde metropool. Breid je rijk uit met verfijnde strategische campagnes en vakkundige acties in Forge of Empires. Creëer je eigen wereld: smeed een rijk!
  europalia.eu  
Le bharata natyam est une danse sacrée originaire du Tamil Nadu, au sud de l’Inde. Il s’agit de l’une des sept danses sacrées indiennes les plus anciennes, qui, née d’un art martial est devenue rituelle au fil des siècles.
De bharata natyam is een sacrale dans uit Tamil Nadu, in het zuiden van India. Het gaat om een van de zeven oudste Indische sacrale dansen, ontstaan uit een vechtsport die in de loop der eeuwen een ritueel is geworden. Hij was altijd aan religieuze praktijken verbonden en was zelfs verboden tijdens de Engelse overheersing. Bijna was hij verdwenen maar hij werd gelukkig gered toen Rukmini Devi Arundale begin 20e eeuw een dansschool oprichtte. De interpretatie van de bharata natyam vereist een bijzonder lange, strenge en zware opleiding.
  users.skynet.be  
Deux ou trois certitudes: d'abord, il est souvent difficile de dire comment les graphies de l'époque étaient prononcées; ensuite, cette langue n'aurait pu être écrite nulle part ailleurs qu'en Wallonie, puisqu'elle contient au minimum une proportion variable d'éléments wallons. Enfin, au fil des siècles, la langue écrite s'est de plus en plus rapprochée du français standard.
Wie Waalse teksten wil bekijken kan deze pagina lezen in het Waals of het Onze Vader in 4 verschillende dialectversies. Waals wordt of werd ook gesproken in kleine deeltjes van Frankrijk (departement van de Ardennen, bv. de stad Djivet), Luxemburg (waar het recent verdwenen is) en de Verenigde Staten (streek van Green Bay, Wisconsin, waar een compacte groep Walen zich vestigde in de 19de eeuw).
  www.ney.be  
Bien qu'elle ne soit qu'un petit affluent du Rhin, son importance a grandi au fil des siècles, son origine remontant à 300-700 avant J.C. Une décision importante pour son développement fut celle prise par Napoléon de la franchir au niveau de la ville de Vianen, en tant que Route Impériale II.
De Lek is historisch gezien de grens tussen Holland en Utrecht. Hoewel van oorsprong een kleine zijtak van de Rijn bij Wijk, werd de stroom door de eeuwen heen belangrijker. Doordat het ontstaan en de groei van de Lek tussen het jaar 300 en 700 kan geplaatst worden, draagt de volledige loop van de stroom en haar omgeving een zeer waardevolle geschiedenis, Napoleon nam de as door Vianen op in de Route Imperiale II. Dit bewerkstelligde de economische ontwikkeling van de streek.
  ero-ex.com  
Au fil des siècles, Séville a toujours attisé la curiosité, même au bout du monde, de la famille royale espagnole au poète Lord Byron qui ne tarissait pas d’éloges sur les superbes femmes et les oranges de la région.
Sevilla is altijd een bezienswaardigheid geweest en trekt al eeuwenlang bezoekers van heinde en verre, van de Spaanse koninklijke familie tot de dichter Lord Byron, die het gebied prees om de prachtige sinaasappels en vrouwen. De componist Georges Bizet koos de stad als decor voor zijn tragische opera Carmen. Bezoekers komen tegenwoordig naar de stad voor de kleurrijke cultuur. Met de relaxte houding en eclectische mix van niet te missen bezienswaardigheden heeft Sevilla meer dan genoeg te bieden.
  www.tikkastensukuseura.fi  
Ces moulins à eau, devenus de simples habitations exploitaient tous deux la Brainette, ce qui générait parfois des conflits lorsqu'en amont on bloquait l'eau pour faire fonctionner la roue ! Ces édifices illustrent parfaitement la topographie de cette zone de Braine-le-Comte et son caractère resté rural au fil des siècles.
De eerste staat midden in het dorp Petit-Roeulx, in de rue Saint-Jean en de tweede kom je tegen, nog voor je het dorp binnenkomt, op de route de Petit-Roeulx in 's Gravenbrakel. Deze watermolens, ontstaan uit eenvoudige woningen, liggen beide op de Brainette, wat wel eens voor conflicten zorgde wanneer men stroomopwaarts het water tegenhield om het rad te doen draaien! Deze gebouwen illustreren perfect de topografie van dit deel van 's Gravenbrakel en het karakter van deze streek is door de eeuwen heen landelijk gebleven.
  www.pruksalab.com  
L’un des points d’attraction principal d’Arona est la Statue de San Carlo, dont la construction a été achevée en 1698 grâce à la volonté du Cardinal Federico Borromeo afin de perpétuer au fil des siècles la figure du Saint, personnage le plus célèbre d’Arona.
Een van de belangrijkste bezienswaardigheden van Arona is het beeld van San Carlo, voltooid in 1698 en gemaakt in opdracht van kardinaal Federico Borromeo om de roem van de heilige, het beroemdste personage van Arona, voor altijd te doen voortleven. Het kolossale beeld moest ook vanaf het meer te zien zijn en zo werd het project door Giovan Battista Crespi, ‘il Cerano’ tot stand gebracht, met behulp van gehamerde koperen platen die met spijkers en stangen aan elkaar werden bevestigd. Met een hoogte van 23,40 meter steunt het beeld op een granieten voetstuk van 11,70 m en is zo totaal 35,10 m hoog, waardoor het, na het Vrijheidsbeeld van New York, het op één na hoogste standbeeld ter wereld is. Het beeld kan intern worden bezocht en vanuit het hoofd heeft men een schitterend uitzicht over het landschap.
  khh.travel  
Dans le jeu par navigateur Forge of Empires, fondez un village à l'âge de pierre et faites-le prospérer au fil des siècles. Développez de nouvelles technologies pour accéder à de nouvelles époques. Laissez votre empreinte en érigeant de sublimes édifices et développez une métropole absolument exceptionnelle.
In het browserspel Forge of Empires kun je een eigen stad bouwen en de hele geschiedenis vanuit het perspectief van deze stad beleven: vanaf het stenen tijdperk door de eeuwen heen. Verken nieuwe technologieën die een nieuw tijdperk inluiden. Schrijf geschiedenis met unieke, moderne gebouwen en bouw een gigantische, ongeëvenaarde metropool. Breid je rijk uit met verfijnde strategische campagnes en vakkundige acties in Forge of Empires. Creëer je eigen wereld: smeed een rijk!
  4 Hits www.belgium.be  
Les sources les plus anciennes remontent à 1110, alors que l’actuel édifice religieux de style gothique date d’environ 1350. Au fil des siècles, l’église a subi une série de transformations importantes, qui toutes furent démolies lors de la restauration de l’église en 1860., lui rendant sa forme originelle.
Over de oorsprong van de parochie en de kerk van Drogenbos is minder zekerheid. De oudste bronnen dateren van 1110. Maar het huidige gotische kerkgebouw dateert van circa 1350. Doorheen de geschiedenis heeft de kerk een aantal ingrijpende verbouwingen ondergaan. Bij de restauratie van de kerk in 1860 werden al deze wijzigingen echter ongedaan gemaakt en werd de kerk terug in haar originele vorm hersteld.
  14 Hits sensiseeds.com  
Toutefois, à l’instar du Kazakhstan, des lignées génétiques provenant d’Inde et du Pakistan ont été introduites au fil des siècles, engendrant une diversité génétique et morphologique importante entre les différentes populations.
De wilde cannabis in Kirgizië is hoofdzakelijk C. ruderalis, hoewel in de loop der eeuwen net als in Kazachstan genetisch materiaal uit India en Pakistan is binnengekomen, zodat er aanzienlijke genetische en morfologische diversiteit tussen de populaties bestaat. Men meldt dat wilde planten over het algemeen één tot tweeënhalve meter hoog worden, 4% THC in de vrouwelijke bloemen aanmaken en vaak een zichtbare en overvloedige harsproductie hebben.
  lenbat.narod.ru  
Déclarée patrimoine mondial, par l'UNESCO, il y a un réseau de connexions sur l'eau, qui s´est développé au fil des siècles pour relier le vieux centre-ville, la partie médiévale, le port et peu à peu tous les domaines du traité d'Amsterdam.
Werelderfgoed verklaard door UNESCO, omvat de zogeheten ring van kanalen een netwerk van verbindingen op het water, dat door de eeuwen heen verbinding maakte met het oude stadscentrum, het middeleeuwse deel, de haven en geleidelijk aan alle gebieden van Amsterdam wat ze hebben uitgebreid.
  2 Hits www.skype.com  
Le chiffrement est un processus de conversion d'informations qui utilise des principes mathématiques de telle manière que les informations ne peuvent être lues par leur véritable destinataire qu'après avoir été reconverties. D'innombrables techniques de chiffrement ont été mises au point au fil des siècles.
Versleuteling is een proces waarbij gegevens via wiskundige berekeningen zo gecodeerd worden dat alleen de beoogde ontvanger ze kan lezen, na ze weer ontsleuteld te hebben. In de loop der eeuwen zijn er tal van versleutelingstechnieken ontwikkeld. Dit versleuteling- en ontcijferingsproces valt onder wat cryptografie wordt genoemd.
  www.f2a.fr  
Son architecture romaine témoigne de son riche passé historique. Le très célèbre palais de Dioclétien, qui est devenu au fil des siècles le cœur de Split et figure aujourd’hui au patrimoine mondial de l’Unesco, en est un bel exemple.
Split, een uniek stukje natuur aan de Adriatische Kust waar lange stranden zacht aflopen in helderblauw water, afgewisseld met ruwe baaien. Noem dit gerust een stukje paradijs op aarde. Split is natuurlijk meer dan prachtige stranden alleen, het kent ook een rijk, historisch verleden dat terug te vinden is in de Romeinse architectuur. Voorbeeld hiervan is het wereldberoemde en door Unesco beschermde Paleis van Diocletianus, door de eeuwen heen uitgegroeid tot het stadshart van Split.
  trail.viadinarica.com  
Les amateurs de sport se régaleront sur la route nommée Jizerská magistrála ou encore sur le lac Máchovo jezero. Les verriers, les tisserands, les fileurs de laine et les bûcherons ont forgé au fil des siècles les traditions artisanales de cette région.
Het IJzergebergte en het gebergte Lužické Hory, de bergkam met de markante berg Ještěd, de omgeving van het stadje Frýdlant en streek die bezongen werd door de dichter Mácha... het zijn slechts een paar voorbeelden van alles wat u in deze regio kunt vinden, maar het zal iedere Tsjech direct duidelijk zijn dat u in deze regio werkelijk bij iedere stap op interessante attracties stuit. Tot de bekendste attracties behoren natuurlijk de burchten en kastelen, zoals bijvoorbeeld Bezděz, Frýdlant, Zákupy en de burcht Houska met zijn geheimzinnige hellepoort. Sportliefhebbers kunnen hun hart ophalen langs de bergkamroute Jizerská Magistrála en in het meer Máchovo Jezero. Glasblazers, wevers, vollers en houtbewerkers hebben eeuwenlang vormgegeven aan de ambachtelijke traditie van deze regio. Hoe vaardig zij waren kunt u ontdekken in bijv. het Glasblazersmuseum in Nový Bor. Het tandradtreintje Zubačka, de enige in zijn soort in heel Europa, dat zich een weg baant door het bergachtige landschap tussen Tanvald, Kořenov en Harrachov, vormt een uniek technisch monument. Dankzij de afwisselende natuur met beboste berggebieden en de onvermijdelijke burchten en kastelen is het noorden van Bohemen een geliefde vakantiebestemming. De hoofdstad van deze regio is Liberec, aan de voet van de berg Ještěd. Bovenop de top van de Ještěd wacht u de door architecten veel geloofde en door toeristen vaak bezochte uitkijktoren, met daarnaast het zeer moderne ski-areaal met o.a. skischansen. De streek rond het meer Máchovo Jezero is heerlijk romantisch en liefhebbers van adrenaline-sporten kunnen gebruik maken van de vele rotsachtige gebieden. U vindt in deze toeristische regio verder kuuroorden en wellness-hotels, waar hoogwaardige diensten geleverd worden. U kunt uw vermoeide ledematen bijvoorbeeld laten uitrusten in het kuuroord Lázně Libverda, maar als u besluit naar Nový Bor of naar Česká Lípa te gaan zult u ongetwijfeld ook aan uw trekken komen. Wilt u tijdens uw zwerftochten door deze regio vermaak combineren met educatie? Bezoek dan Zábavní Centrum Babylon. U zult hier bijvoorbeeld het science centre IQpark aantreffen, met honderden interactieve opstellingen, een spiegeldoolhof en een aquapark in de stijl van een antiek badhuis. Voor exotische flora en fauna moet u naar de botanische tuin en de dierentuin van Liberec.