fonds marins – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      97 Results   45 Domains
  7 Hits books.google.com.uy  
Les fonds marins de Tenerife sont riches en algues et surtout ceux de la zone nord de l'île. Ces petites plantes qui ne vous avaient jamais ...
Een gemiddelde temperatuur van 22 graden en 3000 uur zonlicht per jaar hebben een positieve invloed op je gemoedstoestand. Het klimaat van h...
  2 Hits www.ot-portovecchio.com  
Venez découvrir les fonds marins de la baie de Pinarello et alentours. Ouvert de juin à...
Ontdek de zeebodem van Pinarello Bay en omgeving. Open van juni tot september
  2 Hits www.labaume-lapalmeraie.com  
Plongée Découverte des fonds marins du Var
Duiken Ontdek de zeebodem van de Var
  5 Hits gerard.deneux.free.fr  
L'analyse d'images satellites avant et après la catastrophe a démontré une modification permanente du niveau des fonds marins à la jonction de la plaque indo-australienne et de la sous-plaque birmane.
Analyse van de voor en na satellietbeelden hebben aangetoond dat het zeebodemniveau permanent werd gewijzigd nabij de verbinding van de indo-australische plaat en de birmaanse onderplaat.
  7 Hits www.mumm.ac.be  
Étude du rôle structurant des interactions biotiques entre les différentes classes de taille pour le fonctionnement des fonds marins
Studie van de structurerende rol van biotische interacties tussen verschillende grootteklasses voor het functioneren van mariene zeebodems.
  onestepvietnam.com  
Pour découvrir la côte sauvage à toucher de l’eau et admirer les fonds marins par des eaux cristallines.
Om de ruige kustlijn te ontdekken vanaf het water, en de zeebodem te zien vanaf de heldere wateren.
  www.lachambre.be  
exploitation des fonds marins
exclusieve distributie
  4 Hits domaine-eugenie.com  
Pemuteran est un village tranquille au nord de Bali, devenu célèbre pour ses efforts pour la conservation de ses fonds marins, et pour sa beauté naturelle. Séjourner à Pemutaran est une bonne option pour ceux qui souhaitent explorer le Parc National de Bali Occidental, ou pour partir faire de la plongée autour de l'île de Menjangan.
Pemeturan is een rustig dorp gelegen in het noorden van Bali, die bekend staat om zijn inspanningen om de maritieme en natuurlijke schoonheid van de plaats te behouden. Pemeturan is de perfecte locatie voor diegene die het Bali National Park willen ontdekken of willen duiken rond het Menjangang eiland. Het merendeel van de villa’s liggen hier aan zee, met een prachtig uitzicht op de bergen.
  2 Hits www.nato.int  
RO : En termes de définition des frontières, vous avez déjà fait mention du fait que la Russie a planté un drapeau sur les fonds marins, en dessous du pôle Nord. Pensez-vous donc que la définition des frontières, de même que leur protection, sont appelées à devenir une question majeure ?
NK: En wat betreft het afbakenen van grenzen - u hebt Rusland al genoemd dat zijn vlag op de bodem van de zee bij de Noordpool heeft geplant - denkt u dat het afbakenen en beschermen van grenzen een groot probleem zal worden?
  sonobudoyo.com  
On peut en effet y visiter de superbes jardins exotiques ainsi qu'un fantastique musée océanographique construit à flanc de rocher. Il est possible d'y admirer des centaines d'espèces issues des fonds marins et notamment des requins.
Uit Monaco hoort men vaak over de Prinselijke familie, of over sporters en artiesten die ervoor gekozen hebben om hier te wonen. Echter, het prinsdom van Monaco is méér waard dan alleen de verhalen uit de roddelbladen. Hier kunt u namelijk prachtige tropische tuinen bezoeken en een oceanografisch museum dat tegen de rots is aangebouwd. In dit museum zijn honderden zeedieren te vinden en dan in het bijzonder haaien.
  hellas.costasur.com  
En contraste, on trouve des cétacés et des fonds marins riches en posidonie dans la mer Égée, la mer Ionique, le Péloponnèse, la mer Méditerranée et les îles volcaniques... d'authentiques trésors naturels qui méritent d'être visités au même titre que les monuments historiques du pays tels que le Parthénon.
Athene, Delos, Nexos, Creta zijn slechts enkele van de vele plaatsen waar u van mooie natuur en landschappen kunt genieten met een rijke flora en fauna. Zo ook op de eilanden van de Egeïsche Zee met de vulkanische landschappen, of rondom de Ionische Zee waar u walvissen en dolfijnen kunt bekijken.
  mathcitymap.eu  
L'automatisation des mesures sans tenir compte des perturbations est un véritable défi à surmonter car de nombreux éléments, tels que capteurs, moteurs et appareils électroniques contiennent généralement des éléments ferromagnétiques et conduisent des courants électriques. Autodif peut être installé partout où le géomagnétisme n'est pas "pollué", que ce soit dans les régions éloignées, sur terre ou sur les fonds marins, car aucun opérateur n'est nécessaire.
Magnetische opmetingen automatiseren zonder storende signalen te verwekken is een grote uitdaging, omdat de meeste electronische komponenten over het algemeen ferromagnetische elementen bevatten, waardoor er stoorsignalen onvermijdelijk geinduceerd worden. Autodif kan overal geinstalleerd worden , zelfs in afgelegen gebieden of op zeebodems omdat er geen operator nodig is voor het goed functioneren van het apparaat.
  4 Hits www.wwf.be  
La Mer du Levant est protégée par des lois telles que l’interdiction de la pêche destructive au chalut à une profondeur de plus de 1000 mètres, interdiction valable dans toute la Méditerranée et promulguée par la Commission générale des pêches pour la Méditerranée des Nations Unies. Elle comprend aussi deux zones de pêche restrictive où les activités potentiellement dangereuses sont limitées, en raison de la valeur des fonds marins et de leur fragilité.
De Levantzee is beschermd door wetgeving. De UN General Fisheries Commission for the Mediterranean heeft, in de gehele Middellandse Zee, destructieve vispraktijken met sleepnetten verboden in waters dieper dan 1000 meter. Bovendien werden twee diepzeegebieden uitgeroepen tot Restricted Areas, waar er extra beperkingen worden opgelegd vanwege de zeebodems waarde en kwetsbaarheid.
  www.mtb-check.com  
L’écologie est un thème essentiel – également lorsqu’il s’agit de choisir le bon aliment pour poissons. Dans un contexte d’exploitation excessive des ressources de pêche et des fonds marins, les consommateurs choisissent des aliments répondant clairement aux critères écologiques.
Ecologie is een belangrijk thema - ook bij de keuze van het juiste visvoer. In tijden van overbevissing en belasting van de wereldzeeën kiezen de consumenten een aquariumvoer met een aantoonbare ecologische achtergrond. Als teken van toegenomen duurzaamheid dragen sera vipan, vipagran en vipachips evenals de twee noviteiten voor jonge vissen sera vipan baby und vipagran baby nu het BioVIP-zegel.
  www.youmagine.com  
Destination idéale pour les amateurs de baignade dans le Var, les Issambres sont également réputées pour la pratique des sports nautiques. Vous pourrez à loisir y pratiquer le jet ski ou découvrir de merveilleux fonds marins lors de plongées dans la Méditerranée.
Les Issambres ligt aan de kust van Roquebrune-sur-Argens. Hier ligt één van de mooiste landschappen van de Côte d'Azur met 8 km aan fijne zandstranden en steile rotsen. Les Issambres, een ideale bestemming voor liefhebbers van zwemmen in de Var, is ook bekend om zijn watersportactiviteiten. Hier kunt u jet skiën of duiken in de Middellandse Zee.
  www.biez-traiteur.com  
À une profondeur de 10 000 mètres, la pression d'environ 1000 bar est mille fois plus élevée qu'au bord de la mer. « Mais la gravité agit aussi dans cet environnement. Une partie de la matière organique qui descend dans les grands fonds marins finit par atterrir dans les fosses, où elle s'accumule. »
Hij licht toe: "Maritieme biologie heeft een eenvoudige basisregel. Hoe dieper je komt, des te minder leven je zal vinden." Dit komt omdat dieper gelijkstaat aan kouder en donkerder. Minder van het voedsel dat dichter bij de oppervlakte geproduceerd wordt, bereikt deze diepten. Bovendien neemt de waterdruk iedere 10 meter toe met 1 bar. Op 10 kilometer diepte is de druk zo'n 1000 bar – 1000 keer hoger dan aan het wateroppervlak. "Maar zelfs hier werkt de zwaartekracht. Een deel van het organische materiaal dat naar de oceaanbodem zinkt, belandt uiteindelijk in de troggen. En daar hoopt het zich op."
  www.belgium.be  
Un rapport des Nations Unies souligne que 70 % des réserves de poissons sont quasiment ou totalement surexploitées. Il existe encore d’autres problèmes : pollution, acidification, réchauffement, introduction d’espèces exotiques ou interventions physiques sur les côtes et les fonds marins.
Zeeën en oceanen vormen samen 70 % van het aardoppervlak en bevatten een grote rijkdom aan habitats en levensvormen. Dat leven in onze zeeën produceert een derde van de zuurstof die wij inademen, is een belangrijke voedselbron en remt klimaatwijzigingen. Nochtans staat het zeeleven onder zware druk door allerlei menselijke activiteiten. Volgens een rapport van de Verenigde Naties zijn 70 % van alle visvoorraden op aarde gedeeltelijk of helemaal overbevist. Andere problemen zijn vervuiling, verzuring en opwarming van het zeewater en door de invoer van exoten en de fysieke ingrepen worden de kust en zeebodem aangetast. Om aandacht te vragen voor deze problemen, zetten talrijke organisaties de biodiversiteit in de kijker. Hieronder vindt u enkele geplande activiteiten.
  www.google.de  
Entrez dans une cabine avec des écrans aménagés en cercle autour de vous et accédez à n'importe quel point du globe en quelques secondes. Les montagnes, les bâtiments, les vallées et même les fonds marins remplissent votre champ visuel périphérique.
Liquid Galaxy is ontwikkeld door Google-engineers tijdens hun 20 procent zelf te besteden tijd en biedt een bijna levensechte ervaring zoals u nog nooit heeft beleefd. Stap in een ruimte met beeldschermen die in een cirkel om u heen staan en vlieg binnen enkele seconden naar elke mogelijke locatie in de wereld. Bergen, gebouwen, valleien en zelfs de oceaanbodem vullen uw gehele blikveld.
  4 Hits www.elmezkft.hu  
Depuis 1996, AQUATICA vous propose de découvrir les fonds marins de la Costa Brava et en particulier ceux du parc naturel du Montgrí, les illes Medes et du Baix ter. Nous vous proposons un large choix d’activités, de la randonnée palmées pour les néophytes jusqu’aux cours pour devenir professionnel de la plongée, en passant par le baptême de plongée, le cours Open Water SSI et les différents cours de spécialités SSI, l’Advanced Open Water et le très apprécié Diver Stress and Rescue SSI.
Sinds 1996, biedt AQUATICA u de zeebodem van de Costa Brava en in het bijzonder die van het Montgrí natuurpark, de Medes-eilanden en de Baix ter. We bieden een breed scala aan activiteiten, van snorkelen voor beginners tot cursussen om een duikprofessional, een duikdoop, de Open Water-cursus SSI en de verschillende cursussen van SSI-specialiteiten te worden. Advanced Open Water en de populaire Diver Stress and Rescue SSI. Daarnaast is het ook mogelijk om te leren over apneu en om door te gaan met trainen als apneur, altijd binnen ons centrum. Onze grootste wens is om van jullie een liefhebber van mijn zee te maken met wie we onze passie delen tijdens onze gemeenschappelijke duiken.
  spovangelist.com  
Fonds Marins Numériques
Landmeten en maatvoeren in de mijnbouw
  www.linde-mh.ch  
Vous vous sentirez comme un explorateur voyageant parmi les forêts méditerranéennes, les falaises volcaniques au bord de mer, les fonds marins qui sont un trésor inestimable de la biodiversité ou de ses paysages arides de l'arrière-pays qui vous donneront la sensation d'être dans le Far West.
We raden u aan een auto te huren zodat u kunt genieten van een ritje door de regio Almería, waar u zich kunt verliezen in de prachtige landschappen die dit gebied van Spanje te bieden heeft. U zult zich voelen als een ontdekkingsreiziger wanneer u door de mediterrane bossen, over vulkanische kliffen langs de zee en door de dorre landschappen reist, die u laten voelen alsof u zich in het Wilde Westen bevindt. Vervolgens kunt u ook nog de prachtige biodiversiteit op de zeebodem bewonderen. We hebben een aantal routes uitgestippeld voor verschillende soorten reizigers. Wat is de perfecte route voor u?
  fiscus.fgov.be  
b) le terme « Chine » désigne la République populaire de Chine; employé dans un sens géographique, il désigne l’ensemble du territoire de la République populaire de Chine, à l’intérieur duquel la législation fiscale chinoise s’applique, y compris sa mer territoriale, ainsi que les zones situées au-delà de sa mer territoriale sur lesquelles, en conformité avec le droit international et son propre droit interne, la République populaire de Chine possède des droits souverains aux fins de l’exploration et de l’exploitation des ressources des fonds marins, de leur sous-sol et des eaux surjacentes;
b) betekent de uitdrukking “China” de Volksrepubliek China; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het gehele grondgebied van de Volksrepubliek China waarbinnen de Chinese belastingwetten van toepassing zijn, daaronder begrepen de territoriale zee en al de daarbuiten gelegen gebieden waarover de Volksrepubliek China, in overeenstemming met het internationale recht en met haar intern recht, soevereine rechten heeft voor het onderzoek naar en de ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond daarvan en van de daarboven liggende wateren;
  xavieraragay.com  
L’Aquarium est divisé en 3 parties : les 14 aquariums méditerranéens, qui exposent la diversité de la Mer Méditerranée; les aquariums tropicals, où l’on peut contempler les espèces les plus éxotiques ; et finalement l’Oceanari, qui est la partie la plus grande : c’est un tunnel transparent de plus de 80 mètres de long qui vous permet d’arpenter les fonds marins de manière exceptionnelle.
Aquàrium has 3 parts: there are 14 aquariums that show the great diversity of the Mediterranean sea; the Tropical aquariums, where you can see many exotic species; and the Oceanari, which is the largest one: it consists of a transparent tunnel in excess of 80 metres in length that enables you to enjoy a spectacular walk underwater.
  2 Hits www.educapoles.org  
On peut observer les fonds marins à bord du ‘Polarstern’ grâce à un sous-marin (Remotely Operated Vehicle ou ROV) équipé d’une caméra. Dans cette vidéo, nous assisterons à la mise à l’eau et nous pourrons voir de nos propres yeux…
Bekijk de film van de eerste editie van het Polar Quest-project, gesteund door de Vlaamse overheid. Het was opgevat als een wedstrijd, waarbij de leerkracht van de winnende klas naar het Princess Elisabeth station op Antarctica kon gaan om er…
  www.haecksubcontracting.com  
Aussi, Le centre de plongée Greenwich en collaboration avec le Parc Naturel de la Serra Gelada, la ville d’Altea et côtière Institut Ecologie, effectuera des visites guidées Plongée en apnée dans la baie d’Altea, tous les mercredis pendant les mois de Juillet, Août et Septembre. Ce programme d’initiative afin de faire connaître les fonds marins et d’améliorer la richesse de l’environnement de la baie d’Altea.
Greenwichdiving heft een samenwerkingsverband met het Natuurpark van de Serra Gelada, het stadhuis van Altea en het instituut van de kustecologie, waarin wij snorkeltours zullen organiseren in de baai van Altea, elke woensdag en vrijdag gedurende de maanden juni, juli, augustus en September. Dit initiatief bevat ook een informatief verhaal die je help tom het locale zeeleven te begrijpen en de rijke omgeving van de baai te waarderen. Deze activiteit is geschikt voor alle leeftijden, inclusief kinderen vanaf 10 jaar.
  6 Hits www.naturalsciences.be  
La découverte de ces communautés confirme le potentiel de restauration des lits de graviers dans les eaux belges. « Il faut éviter toute perturbation des fonds marins », expliquent Ilse De Mesel et Francis Kerckhof, experts en biologie marine.
De ontdekking van deze relictgemeenschap bevestigt het potentieel voor het herstel van de grindbedden in onze Belgische wateren. ‘Alle bodemverstoring moet geweerd worden’, zeggen mariene biologen Ilse De Mesel en Francis Kerckhof. ‘Het Marien Ruimtelijk Plan voorziet op bepaalde plaatsen een verbod van activiteiten die de bodem omwoelen. Er is dus verbetering mogelijk. Verdwenen soorten zullen er zich opnieuw kunnen vestigen en op termijn kunnen er zelfs opnieuw oesterbedden ontstaan.’
  www.google.fr  
Entrez dans une cabine avec des écrans aménagés en cercle autour de vous et accédez à n'importe quel point du globe en quelques secondes. Les montagnes, les bâtiments, les vallées et même les fonds marins remplissent votre champ visuel périphérique.
Liquid Galaxy is ontwikkeld door Google-engineers tijdens hun 20 procent zelf te besteden tijd en biedt een bijna levensechte ervaring zoals u nog nooit heeft beleefd. Stap in een ruimte met beeldschermen die in een cirkel om u heen staan en vlieg binnen enkele seconden naar elke mogelijke locatie in de wereld. Bergen, gebouwen, valleien en zelfs de oceaanbodem vullen uw gehele blikveld.
  www.suss.com  
Nous mettons au point de nouvelles technologies pour déceler des gisements autrefois invisibles, par exemple à plus de 3 000 mètres de profondeur ou cachés sous d'épaisses couches de sel sous les fonds marins.
Het tijdperk waarin olie en gas eenvoudig te vinden waren, loopt ten einde. Shell ontwikkelt nieuwe technologieën die reserves kan opsporen die voorheen onzichtbaar waren, bijvoorbeeld omdat ze meer dan 3 kilometer diep liggen of verborgen zijn onder dikke zoutlagen onder het zeebodem.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Ces îles, découlant des quelque cinq millions de fonds marins année, Les animaux ayant reçu, compétition les uns contre les autres pour la nourriture, ont été différenciés. Dans un premier temps de Darwin ne comprends pas cette, mais peu de temps avant de quitter le lieutenant-gouverneur a entendu de première main que était possible de savoir de quelle île a été en train de regarder une tortue avec la coquille.
Deze eilanden, die voortvloeien uit de zeebodem ongeveer vijf miljoen jaar, Muizen die, concurreren tegen elkaar voor voedsel, werden gedifferentieerd. In eerste instantie Darwin begrepen dit niet, maar kort voor het verlaten van de gezaghebber gehoord uit eerste hand dat was het mogelijk om te weten welk eiland was gewoon een schildpad te kijken met de shell. Er waren meer dan dertien soorten reuzenschildpadden. Zelfs op sommige eilanden was een soort schildpad hooglanden en laaglanden andere die verschilden omdat men had in zijn schelp een veel scherpere bocht die u toelaat om te eten bladeren van hogere planten. De jonge Charles kon bevestigen die stelling als de Beagle zetten meer dan 70 levende schildpadden voor vlees vers op zijn weg naar Polynesië. Maar niets trok de aandacht van de beroemde vinken. Zo anders zijn van eiland naar eiland hij dacht dat sommigen van hen waren van een andere soort. Hij wist alleen dat ze vinken jaar later, Engeland, en ze zouden baseren zijn proefschrift over de evolutie.
  2 Hits mobileuregio.org  
Durant la plongée, le guide saura encadrer les plongeurs débutants tout en laissant plus de liberté aux plongeurs expérimentés. Un rôle essentiel du guide consiste également à partager son expérience des fonds marins et de faire découvrir les différentes espèces qui s’y développent.
We duiken in kleine groepjes en voor elke duik geven we een uitgebreide briefing over de duikstek en het duikplan. Alle duiken welke we maken zijn begeleide duiken (marine park regel) zonder al te veel je gevoel van vrijheid te beperken. Scubaqua-stijl duiken houd in dat we de ervaren duiker 'hun' duiken laten maken maar we geven ook de onervaren duiker de extra hulp die ze verdienen.
1 2 Arrow