fréquentée par – Dutch Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
41
Results
24
Domains
www.ocgcert.com
Show text
Show cached source
Open source URL
- accessibilité (facilement accessible, route
fréquentée par
des cyclistes, )
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
avcb-vsgb.be
as primary domain
- toegankelijkheid (gemakkelijk toegankelijk voor fietsers, veel gebruikte weg voor fietsers, )
www.nipal.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
La Plage du Rossignol est souvent
fréquentée par
les naturistes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
campdudomaine.com
as primary domain
Plage du Rossignol wordt veel bezocht door naturisten.
www.lachambre.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle n'est pas accessible au public, mais peut être
fréquentée par
des membres et responsables de services de documentation de différentes institutions ainsi qu'à titre exceptionnel par les étudiants universitaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lachambre.be
as primary domain
Zij is niet toegankelijk voor het publiek, maar wel voor de leden en de verantwoordelijken van de documentatiediensten van verschillende instellingen en ook uitzonderlijk voor universiteitsstudenten.
10 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
J'ai visité deux fois le tombeau de Selous, dans les rives boisées de Beho Beho, une zone
fréquentée par
des lions. J'aime le rituel de l'apparition dans les endroits où le reste de mon héros de référence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Ik heb twee keer bezocht het graf van Selous, in de beboste oevers van Beho Beho, een gebied dat regelmatig bezocht wordt door leeuwen. Ik hou van het ritueel van een bezoek aan de plaatsen waar de resten van mijn helden referentie.
www.eastbelgium.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Aix-la-Chapelle est une ville facile pour les cyclistes, où l'on ne se perd pas facilement. Pas de routes non asphaltées. La seule route très
fréquentée par
les voitures est la B57, pendant 2 km depuis la frontière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eastbelgium.com
as primary domain
De tocht verloopt voor 25% op Belgisch grondgebied. Aken is een fietsvriendelijke stad waar je niet snel verdwaald zal geraken. Geen grindwegen en de enige autodrukke weg is de B57 vanaf de grens gedurende 2km.
2 Hits
betaniatravel.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Destination très
fréquentée par
les plongeurs techniques et les spéléologues, l’émergence du Ressel abrite quelques-unes des plongées parmi les plus longues et les plus profondes. L’entrée s’ouvre sous la surface de la rivière Célé et se divise en deux passages, suivis d’une descente jusqu’à environ 45 mètres (147 pieds) de profondeur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.padi.com
as primary domain
Een populaire bestemming voor tec-duikers en grotduikers is Emergence du Ressel. Hier kun je enkele van de meest uitgestrekte en diepste duiken maken. De grot begint in de rivier Cele en splitst zich daarna in twee gangen, gevolgd door een afdaling tot ongeveer 45 meter (147 voet). Deze duik vereist veel ervaring en in delen kun je een diepte van 70 meter (230 voet) bereiken.
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Le salon commun est agrémenté d'une cheminée, tandis que le bâtiment comprend de jolis éléments en pierre et en bois. L'hôtel se trouve dans la province de Navarre, dans un cadre historique. La ville d'Olite était autrefois
fréquentée par
la cour des rois de Navarre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Dit stijlvolle hotel is omgeven door prachtige tuinen met een eigen zwembad. Het ligt nabij de historische wijk van de middeleeuwse stad Olite. Hotel El Juglar biedt een prachtig klassieke inrichting en moderne faciliteiten. In alle kamers en in de gemeenschappelijke ruimtes van het hotel kunt u gratis gebruikmaken van WiFi. Alle rookvrije kamers van Hotel El Juglar zijn ruim en hebben een eigen badkamer, een satelliet-tv, airconditioning en verwarming. De badkamers zijn voorzien van een badjas ...en slippers. Er is een gezamenlijke zitkamer met een open haard. Het gebouw is gebouwd uit mooie stenen en heeft mooie houten details. Het hotel ligt in de provincie Navarra. Het heeft een historische ligging. De stad Olite was ooit het Hof van de Koningen van Navarra.
fr.wessling-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Commence une période de développement intense pour Basilio qui ouvre un « Laboratoire de Pralines » au 20, Vieux Marché aux Grains. Pour satisfaire sa clientèle mondaine, il ouvre pour la saison d’été un tea-room à Blankenberge, station
fréquentée par
la riche bourgeoisie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leonidas.com
as primary domain
Het atelier aan de Anspachlaan 58 wordt te klein en Basilio verhuist naar nummer 46: een grote ruimte die tot op vandaag door Leonidas wordt gebruikt. Basilio vraagt aan de stad Brussel een bouwvergunning om in de gevel een guillotineraam te bouwen, het handelsmerk van Leonidas en het middel bij uitstek om een nauwe band met de klant te onderhouden. De reputatie van de Leonidaspralines wordt steeds groter: ze worden gesmaakt voor hun versheid, hun kwaliteit en fijne chocoladesmaak. Basilio gebruikt uitsluitend verse ingrediënten: elke ochtend komt de melkboer aan de deur van de werkplaats verse melk, room en boter afzetten. Sinds het begin heeft Leonidas altijd pralines gemaakt met eerste keus-ingrediënten zonder plantaardig vet en met chocolade gebaseerd op 100% cacaoboter, zowel voor de vulling als voor het omhulsel van de pralines.
turismosomontano.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette route était
fréquentée par
les bergers, les commerçants et les voituriers qui descendaient, en été, la glace des puits de neige et par les voisins des villages proches qui se rendaient en procession à l’ermitage de la Viña.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismosomontano.es
as primary domain
Het traject klimt verder omhoog via de oude weg die naar de mesón de Sevil leidde, waarna de weg weer omlaag gaat richting Alberuela de Laliena, via een deel van het traject dat de kuddes ‘s zomers aflegden van lager gelegen gebied naar de hoog gelegen grasvelden van de Pyreneeën. Deze route werd veel gebruikt door herders, handelaren en vervoerders die in de zomer ijs uit de sneeuwhopen meebrachten, en ook door buurtbewoners uit de omliggende dorpen die op bedevaart gingen naar de nabijgelegen kapel van la Viña.
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Si l'utilisateur visite une page qui dispose d'une vidéo intégrée, une connexion s'établit avec les serveurs YouTube aux États-Unis, tout en affichant le contenu sur la page Internet par une information au navigateur de l'utilisateur. Pour ce faire, YouTube traite au moins l'adresse IP, la date, l'heure et la page
fréquentée par
l'utilisateur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Wanneer de gebruiker een pagina bezoekt met een ingesloten video wordt een verbinding tot stand gebracht met de YouTube-server in de USA en de inhoud wordt middels de browser van de gebruiker weergegeven op de internetpagina. Hierbij wordt door YouTube in ieder geval het IP adres, de datum, het tijdstip en de door de gebruiker bezochte pagina verwerkt. Dit leidt tevens tot een verbinding met een Google double-click advertentienetwerk. Wanneer de gebruiker tegelijkertijd bij YouTube is ingelogd dan wordt de verbindingsinformatie toegewezen aan het YouTube-account van de gebruiker.
2 Hits
diplomatie.belgium.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous portez un sac, portez-le de façon à pouvoir le lâcher rapidement, en cas d’assaut, afin d’éviter les blessures. Marchez le plus loin possible de la chaussée
fréquentée par
les voitures et les motos, à contre-sens du trafic, en portant le sac du côté des habitations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diplomatie.belgium.be
as primary domain
Rugzaktoeristen en andere reizigers dienen waakzaam te zijn voor dieven (pickpockets) en oplichters in grote busstations (zoals Ubungo), en aan de aanlegplaatsen voor veerboten en andere plaatsen waar veel mensen samenkomen. Er zijn de laatste maanden verschillende gevallen gesignaleerd van goedgelovige toeristen die meegetroond worden door malafide oplichters, en overtuigd worden om mee te rijden in taxi’s (met medeplichtige taxi-chauffeurs). Daarbij werden ze vervolgens beroofd van hun geld en andere kostbare bezittingen, of ronduit gegijzeld met het oog op het leeghalen van bankrekeningen via ATMs, of het verplichten van overschrijvingen met Western Union. Wees daarom extra behoedzaam indien u een taxi neemt, en vermijd taxi’s zonder officiële licentie of waarin al passagiers zitten. Het is aan te raden taxi’s te boeken via uw hotel receptie, ook voor uw transfert naar en van de luchthaven.
www.burgundschild.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Elles sont à l’origine du grand développement de la fin du XVIIIe siècle de Montecatini comme ville thermale de prestige, au point qu’elle est devenue la Capitale européenne
fréquentée par
les célébrités de la Belle Époque, comme Rossini, Verdi, Strauss, D’Annunzio et bien d’autres encore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoteltettuccio.it
as primary domain
Tussen de hotels in het centrum van Montecatini, geniet Grand Hotel Tettuccio werkelijk van een voorkeursligging: op de grootste laan van Montecatini, vlak voor het uitgestrekte Thermaal Park midden in het dennenbos waar de befaamde thermen van Montecatini Terme zich bevinden. Het zout-zwavelhoudend-alkalisch water, met kostbare zouten en mineralen zoals bromium, calcium, chloor, iodium, lithium, magnesium, potassium, sodium en sulfaat van Montecatini, staat al lang bekend om de heilzame werking (leverzuiverend en cholesterolverlagend, weldoend voor aandoeningen van de luchtwegen en reumatisme, voor orthopedische revalidatie enz.) en heeft de ontwikkeling van Montecatini aan het einde van de 19de eeuw als prestigieus thermaal station bepaald, zodat het uitgroeide tot een Europese hoofdstad tijdens de Belle epoque met bezoekers zoals Rossini, Verdi, Strauss, D’Annunzio en vele anderen.
www.naturalsciences.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Léon Baert : « Les mesures prises ne sont pas toujours très bien réfléchies. L’augmentation de la biodiversité ne peut pas être un but en soi. Il faut protéger les espèces spéciales, typiques d’un territoire. » Il raconte l’histoire d’une petite source naturelle près du Muséum des Sciences naturelles, bordée de jonquilles et
fréquentée par
des araignées typiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
naturalsciences.be
as primary domain
Dat werk kan de basis vormen voor onderzoek naar soortvorming en naar evolutionaire processen, maar moet ook tot doeltreffendere natuurbescherming leiden. Maatregelen zijn vaak te weinig doordacht, vindt Baert. ‘De biodiversiteit in gebieden verhogen mag geen doel op zich zijn. Je moet de speciale soorten – soorten die typisch zijn voor een gebied – beschermen.’ Hij vertelt over een natuurlijk bronnetje dichtbij het Museum voor Natuurwetenschappen, waarrond paasbloemen en typische spinnensoorten leefden. ‘Het moest plaatsmaken voor een bloemenweide. De biodiversiteit ging wel omhoog, maar met doordeweekse soorten. De typische, speciale soorten waren weg.’
www.linde-mh.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La feria de Malaga se tient en août et célèbre la prise de la ville par les Rois Catholiques en 1479. En passant par la cérémonie d’ouverture ou les feux d’artifice de clôture, cette célébration durant 8 jours est
fréquentée par
plus de six millions de personnes chaque année.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centauro.net
as primary domain
Het festival van Málaga vindt plaats in augustus en wordt gevierd ter ere van de herovering van de stad door de Katholieke Koningen in 1479. Dit 8-daagse festival wordt jaarlijks door meer dan 6 miljoen mensen bezocht en is één groot spektakel; van de officiële opening tot het afsluitende vuurwerk. Tijdens deze feestweek wordt Málaga door allerlei artiesten en beroemde stierenvechters omgetoverd tot het hart van de Costa del Sol. Huur uw auto bij het Centauro Rent a Car kantoor op de airport van Málaga en geniet van de vele optochten, de door paarden getrokken koetsen, de ruiters, de ‘Santuario de la Victoria’, de tapas, de wijn en het dansen in de vele 'casetas', oftewel de kraampjes van het festival.