guerre pour – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   24 Domains
  2 Hits www.dhp.dk  
Vous souhaitez obtenir une réduction pour « grand invalide de guerre » pour une habitation dans laquelle vous venez d’emménager ?
Wenst u de vermindering voor "groot-oorlogsverminkten" te bekomen voor een woning die u pas heeft betrokken?
  2 Hits reflex.raadvst-consetat.be  
Arrêté ministériel du 30 décembre 1959 fixant le barème de l'Œuvre nationale des Invalides de la Guerre pour assurer la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques aux invalides de guerre
Ministerieel besluit van 30 december 1959 tot vaststelling van de schaal van het Nationaal Werk voor Oorlogsinvaliden voor de kosteloze geneeskundige en farmaceutische verzorging der oorlogsinvaliden
  7 Hits www.presseurop.eu  
"La Commission européenne déclare la guerre pour l’ouverture du ciel", titre le magazine de Dziennik Gazeta Prawna à propos du projet de Bruxelles de faire […]
“De Europese Commissie bindt de strijd aan om het open luchtruim”, schrijft Dziennik Gazeta Prawna over het plan van de Commissie om Rusland een overeenkomst […]
  www.wewelsburg.de  
Y aura-t-il un jour une guerre pour l’eau?
Komt er ooit een oorlog om water?
  3 Hits www.nato.int  
En tant que journaliste j’ai toujours haï la guerre, pour l’avoir côtoyée de près, mais j’ai conservé de la sympathie envers les militaires.
Als journalist heb ik oorlog altijd gehaat. En hoewel ik er veel van gezien heb, ben ik altijd soldaatvriendelijk gebleven.
  3 Hits cubanismo.net  
Entre 1987 et 1989 il a participé en tant que combattant internationaliste dans la guerre pour la libération de l'Angola et contre l'apartheid.
Van 1987 tot 1989 streed Fernando als vrijwilliger mee in de bevrijdingsoorlog in Angola en tegen de Apartheid.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
-Une promenade à travers la vieille Mdina arabe, la ville silencieuse, où le poids des siècles se cache dans tous les coins, il est conseillé de comprendre l'anxiété vécue par les assiégés. Les partisans de Malte, assailli par un manque d'efficacité, agriculteurs vêtus de costumes de guerre pour la pensasen Turcs qui faisaient face à une force majeure.
-Een wandeling door Mdina La Antigua Arabisch, Silent City, waarbij het gewicht van eeuwen ligt op de loer om elke hoek, is het raadzaam om te begrijpen de angst die leefde onder vuur. De verdedigers van Malta, belaagd door het ontbreken van effectieve, boeren, gekleed in kostuums van de oorlog voor de Turken dachten dat ze geconfronteerd met een overmacht.
  www.contesalentino.it  
Le 2 janvier 1945 Gustabel Dryander relance l'entreprise avec 57 ouvriers et 45 prisonniers de guerre. Pour rattraper la concurrence il installe une usine en Algérie (MNAF) et un atelier à Pornic (MBFA) où les decorations sont appliquées.
Gustabe Dryander maakt op 2 januari 1945 een herstart met 57 werknemers en 45 krijgsgevangenen. Hij moet moderniseren en hij schaft transformatoren aan en een dubbele, 80 meter lange tunneloven.
  www.ordomedic.be  
4) Le problème des ordonnances rédigées sur des formulaires VIPO ou invalides professionnels ou de guerre pour des patients qui n'y ont pas droit relève d'une pratique regrettable et répréhensible tant sur le plan administratif que déontologique.
4) De problematiek omtrent voorschriften op WlGW‑formulieren, op formulieren voor beroepsziekten of op formulieren voor oorlogsinvaliden, voor patiënten die er geen recht op hebben, komt zowel op administratief als op deontologisch vlak neer op een ten zeerste betreurens‑ en afkeurenswaardige praktijk.
  4 Hits www.cegesoma.be  
Ces volumineuses archives concernent principalement la période d'après-guerre. Durant la guerre, pour des raisons de nécessité, peu de documents étaient réalisés et beaucoup étaient détruits. C'est pourquoi les archives du FI et des organisations y attachées témoignent surtout des activités que le mouvement a déployées après la Libération. Beaucoup concernent l'établissement de dossiers de reconnaissance, les demandes d'indemnisation, etc.
Er is heel wat materiaal aanwezig over het opstellen van erkenningsdossiers, de verzoeken tot schadevergoedingen, enz. De strijd tegen de collaboratie en later tegen extreem-rechts, maar ook de vele herdenkingen van het Verzet, laten hun sporen na in de documenten. Omwille van het belang van de communistische beweging in het OF is de link met de Koude Oorlog trouwens nooit veraf.
  www.adamuseum.be  
Elle s’ouvre sur le mondialement célèbre style Art nouveau, émergeant à Bruxelles à l’aube du 19e siècle, pour ensuite retracer l’évolution du design dans le courant du 20e siècle : les aspirations sociales du mouvement avant-gardiste de l’entre-deux-guerres, les expériences pédagogiques menées au sein de l’école La Cambre, l’engouement d’après-guerre pour le design, la promotion du design moderniste belge par le Brussels Design Centre et l’impact de la crise écologique des années 70.
De tentoonstelling biedt een overzicht van honderd jaar modern design in België. Met de wereldbefaamde Art nouveau die zich tegen het einde van de negentiende eeuw ontpopt in Brussel als startpunt, wordt de ontwikkeling van design in de loop van de twintigste eeuw geschetst: de sociale aspiraties van de avant-gardebeweging tijdens het interbellum, de pedagogische experimenten van de La Cambre-school, de naoorlogse designgekte, de promotie van modernistisch Belgisch design door het Brusselse Design Centre en de impact van de ecologische crisis in de zeventiger jaren. Objecten, grafisch werk, afbeeldingen en authentieke filmfragmenten belichten de vele aspecten van design in België: niet alleen was design beladen met de utopische gedachte om de alledaagse leefwereld te verbeteren, maar het werd ook ingezet als een krachtige stimulans voor de nationale economie en als lichtbaken van de Belgische natie op internationale toonaangevende tentoonstellingen.
  www.belgium.be  
Le gouvernement condamne sévèrement l'escalade continue de la violence. Les plaintes de la Croix-Rouge internationale concernant le manque de soins aux blessés démontrent que la situation sur le terrain est tout à fait contraire au droit humanitaire international et impose immédiatement une enquête indépendante. Le gouvernement condamne ces violations du droit de la guerre. Pour la première fois en 60 ans, l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, une organisation des NU (UNRWA) a dû interrompre ses activités. Cette organisation a dû constater que sa sécurité n'était plus assurée par les forces armées israéliennes. Plus que jamais, le gouvernement lance un appel à un cessez-le-feu immédiat. La poursuite de la spirale de la violence est contraire aux intérêts de toutes les parties concernées et est inconciliable avec les principes de base du droit international.
Met deze operatie vervult België een voortrekkersrol binnen de Europese Unie. Parallel met de organisatie van het Belgische team werden immers intense contacten genomen met de Europese Commissie en de lidstaten via het EU Politiek en Veiligheidscomité met het oog op gecoördineerde actie. De eerste reacties zijn positief en we hopen binnenkort te kunnen samenwerken met een coalitie van lidstaten met een coördinerende en ondersteunende rol voor de Commissie. De situatie op het terrein is echter zo ernstig dat snel handelen onontbeerlijk is. Dit is overigens de beste aanpak om een concrete Europese reactie op het getouw te zetten. Op een meer politiek niveau is onze humanitaire actie trouwens een signaal aan de Israëlische overheid dat onze oproep voor humanitaire ruimte in Gaza beantwoordt aan een diepe bekommernis van de regering en de publieke opinie in ons land.
  secure.avaaz.org  
Le seul moyen de renverser la situation est de lancer une action concertée et citoyenne pour chasser ces hommes de la vie politique. Avec 25 000 promesses de dons, Avaaz disposera d’un véritable trésor de guerre pour attaquer les pires d’entre eux.
De enige manier om het tij te keren is een georganiseerde protestactie om deze politici uit hun functie te verbannen. Als 25.000 Avaaz-leden een toezegging tot een donatie doen, dan kan Avaaz de meest vrouwonvriendelijke politici aan gaan pakken. Politici zijn afhankelijk van hun reputatie en wij zullen hen ontmaskeren in de media en sociale media, ondersteund met directe advertentiecampagnes en opiniepeilingen. Wij zullen starten in India – ’s werelds grootse democratie welke zich opmaakt voor algemene verkiezingen - en staan dan klaar om in te grijpen daar waar er kansen zijn om de politieke cultuur te veranderen en de oorlog tegen vrouwen te beëindigen!
  www.urantia.org  
78:3.1 (870.4) La race violette conserva, pendant de nombreux millénaires, les traditions pacifiques d’Éden, ce qui explique le long retard des Adamites à faire des conquêtes territoriales. Quand ils souffraient d’un excès de population, au lieu de faire la guerre pour s’assurer plus de territoires, ils envoyaient l’excédent de leurs habitants comme instructeurs auprès des autres races.
(870.7) 78:3.4 Van ongeveer 30.000 tot 10.000 v. Chr. vonden er belangrijke rassenvermengingen plaats in geheel Zuidwest-Azië. De bewoners van het Turkestaanse hoogland waren een manhaftig en vitaal volk. Ten noordwesten van India hield de cultuur uit de tijd van Van nog voor een groot deel stand. Nog verder ten noorden van deze nederzettingen waren de besten der vroege Andonieten in stand gebleven. Deze beide qua cultuur en karakter superieure rassen werden door de naar het noorden trekkende Adamieten geabsorbeerd. Door deze vermenging werden er vele nieuwe ideeën aangenomen; deze vermenging vergemakkelijkte de vooruitgang van de civilisatie en bevorderde in sterke mate alle aspecten van kunsten, wetenschap en sociale cultuur.
  www.abh-ace.be  
Le Japon a prouvé par le passé qu’il sait renaître d’une crise : il a ainsi émergé des ruines de la Seconde Guerre pour devenir la deuxième puissance économique mondiale. Jusqu’en 2010, l’économie du pays n’avait à pâlir que devant celle des États-Unis (la croissance phénoménale de la Chine a placé le Japon sur la troisième marche du podium).
Japan bewees in het verleden al dat het een crisis te boven kan komen: het rees op uit de ruïnes van de Tweede Wereldoorlog om uit te groeien tot de tweede grootste economische macht ter wereld. Tot in 2010 moest de Japanse economie enkel onderdoen voor die van de Verenigde Staten (de fenomenale groei van China heeft Japan ondertussen doen opschuiven naar de derde plaats). Japan heeft buitenlandse ondernemingen een markt van bijna 127 miljoen consumenten te bieden en beschikt over een van de hoogste BBP’s per inwoner ter wereld. Het land is dan ook een uitgelezen bestemming voor Belgische uitvoerders. Een jaar na de ramp in Fukushima zijn analisten het er formeel over eens: Japan wordt heropgebouwd en zal versterkt uit de crisis komen.
  mailman.ijs.si  
Ces quatre parties entourant Cusco se nommaient Chinchasuyo, Contisuyo, Antisuyo et Collasuyo. Inévitablement ce vaste état s'est étendu et a commencé connaître son déclin à partir d'une guerre pour le trône entre les frères Huascar et Atahualpa entre 1524 et 1532.
Tahuantinsuyo werd verdeeld in vier delen (of ‘suyos’), die met Cusco in contact stonden via een uitgebreid netwerk van Incawegen. Ten noordoosten van Cusco lag Chinchasuyo, ten zuidoosten Contisuyo ten noordoosten Antisuyo en ten zuidoosten Collasuyo. Deze staat breidde zich te snel uit en raakte in verval tijdens een opvolgingsstrijd tussen de broers Huascar en Atahualpa tussen 1524 en 1532. Beiden waren zonen van de Inca Huayna Capac, die onverwacht overleed aan een verkoudheid, een virus dat al vanuit Europa in Zuid-Amerika was gearriveerd met de komst van de eerste veroveraars.