identité du patient – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  7 Hits www.ordomedic.be  
Pour y parvenir, la structure chargée de développer et d’entretenir le logiciel qui code l’identité du patient doit être distincte de celle qui code l’identité du médecin et le codage de l’identité du patient doit être effectuée au sein du système de gestion de données du médecin avant toute exportation de données.
In de regel dient tevens de identiteit van de arts-verzender verborgen te blijven. Hiertoe dient de structuur voor de ontwikkeling en het onderhoud van het programma dat de identiteit van de patiënt codeert, verschillend te zijn van deze die de identiteit van de arts codeert. De codering van de identiteit van de patiënt moet bovendien gerealiseerd worden binnen het gegevensbeheersysteem van de arts vóór elke export van gegevens.
  www.gptc.com.tw  
Toutes les données de réservation, c’est-à-dire l’identité du patient, le type de rendez-vous, la date, l’heure, la durée prévue, d’autres ressources ou rendez-vous associés, les questions, les réponses, l’utilisateur ayant réservé le rendez-vous etc.
Alle planninginformatie, d.w.z. identiteit patiënt, afspraaktype, datum, tijdstip, duur, andere (gelinkte) afspraken, vragen, antwoorden, gebruiker die de afspraak heeft gemaakt etc. Alle informatie die werd geregistreerd in UltraGenda Pro is beschikbaar in UG Track Pro.
  www.uvc-brugmann.be  
Veuillez utiliser les formulaires téléchargeables ci-dessous, dûment complétés et accompagnés de la copie de la carte d'identité du patient et de celle du demandeur si celui-ci n'est pas le patient et, s'il y a lieu, tout document attestant de votre qualité de représentant légal ou d'ayant droit du patient.
Voor het bekomen van een kopij vragen wij u om een schriftelijke aanvraag in te dienen bij de hoofdgeneesheer van het ziekenhuis. Gelieve hiervoor de onderstaande formulieren af te drukken en deze volledig ingevuld op te sturen samen met een kopij van uw identiteitskaart, en van de aanvrager indien hij niet de patiënt is, en eventueel de nodige documenten die uw hoedanigheid van wettelijke vertegenwoordiger van de patiënt bewijzen.
  www.socialsecurity.be  
Vous devez remettre à votre employeur / votre administration, un formulaire de demande d'allocation dans lequel le médecin traitant de la personne qui nécessite des soins palliatifs atteste que vous avez déclaré être disposé à donner des soins palliatifs à cette personne. Un emplacement est prévu à cet effet dans le formulaire de demande d'allocations. L'identité du patient ne doit pas être mentionnée.
U moet uw werkgever / uw administratie een aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen overhandigen waarin de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging nodig heeft verklaart dat u bereid bent palliatieve verzorging te verstrekken aan deze persoon. Hiervoor is een vakje voorzien op het aanvraagformulier. De identiteit van de patiënt moet niet vermeld worden.
  www.chu-brugmann.be  
Veuillez utiliser les formulaires téléchargeables ci-dessous, dûment complétés et accompagnés de la copie de la carte d'identité du patient et de celle du demandeur si celui-ci n'est pas le patient et, s'il y a lieu, tout document attestant de votre qualité de représentant légal ou d'ayant droit du patient.
Voor het bekomen van een kopij vragen wij u om een schriftelijke aanvraag in te dienen bij de hoofdgeneesheer van het ziekenhuis. Gelieve hiervoor de onderstaande formulieren af te drukken en deze volledig ingevuld op te sturen samen met een kopij van uw identiteitskaart, en van de aanvrager indien hij niet de patiënt is, en eventueel de nodige documenten die uw hoedanigheid van wettelijke vertegenwoordiger van de patiënt bewijzen.
  2 Hits www.belgium.be  
Il faut simplement lui remettre un certificat médical délivré par le médecin traitant, qui atteste que le travailleur est disposé à dispenser des soins palliatifs. L'identité du patient ne doit pas être mentionnée.
Palliatief verlof is een recht: een werknemer hoeft er geen toestemming voor te krijgen van zijn werkgever. Het is voldoende dat de werknemer aan de werkgever een medisch attest van zijn behandelend arts voorlegt, waarin staat dat hij bereid is om palliatieve zorg te verstrekken. De identiteit van de patiënt hoeft niet te worden vermeld. Het palliatief verlof duurt een maand en kan met nog eens een maand worden verlengd als de werknemer opnieuw een getuigschrift voorlegt. In de praktijk begint het palliatief verlof op de eerste dag van de week die volgt op de afgifte van het getuigschrift, behalve als de werkgever instemt met een vroeger begin. Als de patiënt overlijdt tijdens het verlof, dan kan de werknemer ervoor kiezen in loopbaanonderbreking te blijven of het werk te hervatten.
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Un film spécial apposé sur l’écran le protège des savons à l’alcool utilisé pour les mains. Un stylet permet de prendre rapidement des notes et le lecteur de carte intégré peut lire la carte d’identité du patient lors de chaque visite.
De Dell Latitude 10 zit in een hoesje met draagriem zodat hij tegen een stootje kan. “Verpleegkundigen zijn zacht voor patiënten maar soms wat harder voor materiaal”, lacht Steven De Block. Een speciale folie op het scherm biedt bescherming tegen alcoholhoudende zeep op de handen. Met een pennetje kun je snel aantekeningen maken. De ingebouwde kaartlezer komt van pas om de elektronische identiteitskaart van de patiënt bij elk bezoek in te lezen. Marie-Jeanne Vandormael, Kwaliteitsmanager/Ombudsdienst bij het Wit-Gele Kruis Limburg: “Het toestel heeft een goede camera, is gebruiksvriendelijk, stevig maar niet te zwaar en ligt goed in de hand. Ook biedt het wifi-mogelijkheid, wat bij het vorige model niet zo was. Maar het is de batterijsterkte die de doorslag gaf. Ze gaat zonder verpinken twee dagen mee bij continu gebruik. Dus na tests met verschillende toestellen hebben we bij RealDolmen de Dell-tablets besteld.”