il est convenu que – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   13 Domains
  www.sitesakamoto.com  
Un câlin tous les deux et il est convenu que les bières à mon retour
Een knuffel hen beiden en is overeengekomen de bieren op mijn terugkeer
  www.isoproc.be  
1.4 Sauf accord contraire, les marchandises sont livrées chez ISOPROC. S’il est convenu que la livraison soit effectuée chez le client ou tout autre endroit désigné par lui, le client est responsable du déchargement.
1.4 Tenzij anders overeengekomen worden de goederen geleverd bij ISOPROC. In het geval overeengekomen wordt dat de levering bij de klant of op een door hem opgegeven locatie gebeurt, staat de klant in voor het lossen van de goederen.
  manuals.playstation.net  
Les touches du système PS3™ utilisées pour saisir et annuler des éléments varient en fonction de la région et du produit. Il est convenu que les versions en anglais et dans les autres langues européennes de ce mode d'emploi utilisent
De toetsen van het PS3™-systeem die voor het bevestigen en annuleren van items worden gebruikt, variëren naargelang de regio en het product. Als regel geldt dat de Engelse versie van deze gids en de versies in andere Europese talen
  billetfix.dk  
Le vendeur peut vous demander des frais pour la pose d'une option. La plupart du temps, il est convenu que vous perdrez cette somme si vous choisissez finalement de ne pas acheter l’habitation. Si vous achetez le bien, ces frais seront déduits du prix d'achat.
Hou er bovendien rekening mee dat de verkoper een vergoeding kan vragen voor het verlenen van de optie. Vaak wordt meteen bepaald dat je die vergoeding kwijt bent als je uiteindelijk niet koopt. Koop je wel dan wordt de vergoeding afgetrokken van de koopprijs.
  www.eternit.be  
Les sites Internet et les présentes conditions d’utilisation sont soumis au droit belge et il est convenu que le lieu d’exécution de cet accord soit la Belgique. Seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétents en cas de litige.
De Belgische wetgeving is van toepassing op de websites en op deze gebruiksvoorwaarden en er wordt overeengekomen dat de plaats van uitvoering van deze overeenkomst België is. In geval van betwisting zijn enkel de rechtbanken van Brussel bevoegd.
  belvue.be  
Nonobstant toutes preuves écrites ou conservées sur un autre support durable auquel aura accès l'Acheteur, il est convenu que les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatisés du BELvue, son hébergeur ou son partenaire de paiement, constituent la preuve des communications, du contenu des commandes et de l'ensemble des transactions entre les parties.
Ongeacht het bestaan van gelijk welke schriftelijke bewijzen of bewijzen die werden bewaard op een andere duurzame drager waartoe de Koper toegang heeft, wordt overeengekomen dat de geïnformatiseerde registers, die worden bewaard in de computersystemen van het BELvue, zijn hostingprovider of zijn betaalpartner, gelden als bewijs van de communicatie, de inhoud van de bestellingen en het geheel van transacties tussen de partijen.
  disruptivestudio.com  
Dans la mesure où il est convenu que le client, contre la concession d'un forfait sur les frais d'élimination, renonce à son droit de retour, celui-ci se trouve dans l'obligation de remettre les emballages usés à une entreprise de collecte reconnue, qui garantit une mise au rebut conforme à la réglementation sur les emballages.
3. Verpakkingen voor meermalig gebruik worden door de verkoper slechts in bruikleen ter beschikking gesteld. De klant moet de verkoper binnen 14 dagen schriftelijk over de teruggave van de verpakkingseenheid informeren en de verpakking beschikbaar stellen. Als dit niet gebeurt, is de verkoper gerechtigd vanaf de 3de week voor elke week 20% van de aanschafprijs (edoch maximaal de volledige aanschafprijs) na maning als uitleentarief te eisen of de waarde van de verpakking direct in rekening te brengen, welke onmiddellijk na ontvangst betaalbaar wordt. Tegenover handelaren, rechtspersonen naar publiekrecht en publiekrechtelijk vermogen geldt overigens het volgende: Verpakkingsmaterialen die het eigendom van derden zijn, worden in naam en in opdracht van deze eigenaren geleverd. Opgemerkt zij dat de leveranciers van verpakkingsmaterialen bij niet-tijdige teruggave huurkosten kunnen berekenen die de klant, voor zover ze aan hem toevallen, dient over te nemen.
  villasanmichele.eu  
Nonobstant les autres preuves écrites ou toutes preuves conservées sur un autre support durable auxquels auront accès le consommateur, il est convenu que les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatisés de la CIACO, pourront valoir comme preuve des communications et du contenu des commandes entre les parties.
Niettegenstaande de andere schriftelijke bewijzen of elk bewijs dat wordt bewaard op een andere duurzame drager waar de klant toegang toe heeft, wordt overeengekomen dat de geïnformatiseerde registers, die op de computersystemen van de CIACO worden bewaard, kunnen gelden als bewijs van de mededelingen tussen de partijen en van de inhoud van de bestellingen.
  www.belvue.be  
Nonobstant toutes preuves écrites ou conservées sur un autre support durable auquel aura accès l'Acheteur, il est convenu que les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatisés du BELvue, son hébergeur ou son partenaire de paiement, constituent la preuve des communications, du contenu des commandes et de l'ensemble des transactions entre les parties.
Ongeacht het bestaan van gelijk welke schriftelijke bewijzen of bewijzen die werden bewaard op een andere duurzame drager waartoe de Koper toegang heeft, wordt overeengekomen dat de geïnformatiseerde registers, die worden bewaard in de computersystemen van het BELvue, zijn hostingprovider of zijn betaalpartner, gelden als bewijs van de communicatie, de inhoud van de bestellingen en het geheel van transacties tussen de partijen.
  madxxxporn.com  
Si l’objet de livraison est indissociablement lié ou mélangé à d’autres produits qui ne nous appartiennent pas, nous faisons l’acquisition de la copropriété du nouvel article au prorata de la valeur de l’objet de livraison par rapport aux autres produits liés ou mélangés au moment de l’association ou du mélange. Si, à la suite de cette association ou de ce mélange, l’article du client est considéré comme le bien principal, il est convenu que ce dernier nous cède la copropriété proportionnelle.
Bij te late betaling dient er overeenkomstig § 288 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek) een boeterente ter hoogte van 9% bovenop de geldende basisrente te worden betaald. Verkoper heeft het recht bij elke te late betaling van de schuldenaar, wanneer deze geen consument is, bovendien betaling van een vast bedrag ter hoogte van 40 euro te eisen. Het claimen van verdere schade wegens te late betaling wordt daardoor niet uitgesloten. Meerdere kopers zijn als hoofdelijk schuldenaar aansprakelijk. In geval van speciale voertuigen of voertuigopbouwen die specifiek in opdracht van de koper worden aangepast of nieuw worden gebouwd, geldt: 60% aanbetaling van de nettowaarde van de goederen na toesturen van de opdrachtbevestiging, fabricage pas na ontvangst van betaling, restbetaling vóór levering resp. ophalen.
  www.yoomagazine.net  
Il est convenu que lors de l'appel pour demander un dépannage, il sera demandé au bénéficiaire de décliner son identité (nom, prénom) et la référence de sa carte pour lui accorder un dépannage et lors du dépannage le patrouilleur Touring ou le mécanicien/dépanneur mandaté par Touring contrôle le numéro de la carte Total Club.
De houders van een TOTAL CLUB-kaart worden beschouwd als begunstigden van TOTAL ASSISTANCE als zij ingeschreven zijn in Total Assistance en hiervan een bevestiging gekregen hebben en nadien deze kaart gevalideerd hebben tijdens de openingsuren in een TOTAL-shop in België of in het Groothertogdom Luxemburg na aankoop van minimum 25 liter brandstof (of minimum 8 liter voor motorfietsen), net als elke persoon die legaal en gratis getransporteerd wordt en die zich aan boord van het voertuig bevindt en dit binnen de beperking van het aantal zitplaatsen dat vermeld wordt op het inschrijvingsformulier van het gedekte voertuig. Er wordt overeengekomen dat Touring, bij oproep, de klant zal vragen om zijn gegevens door te geven (naam,voornaam en kaartnummer) om recht te krijgen op een interventie en dat de pechverhelper of de mecanicien/pechverhelper gemandateerd door Touring, voor de pechverhelping het nummer van de Total Clubkaart controleert.