il est divisé en – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.belgium.be  
L’enseignement spécialisé est organisé de la maternelle au secondaire. Il est divisé en 8 types, chaque type correspondant à une catégorie d’élèves :
Het buitengewoon onderwijs wordt georganiseerd van de kleuterschool tot de middelbare school. Er bestaan acht types en elk type komt overeen met een categorie leerlingen:
  www.ocgcert.com  
Un formulaire modèle est disponible. Il est divisé en deux parties :
Een standaardformulier is beschikbaar. Het is onderverdeeld in 2 delen :
  2 Hits lenbat.narod.ru  
Il est divisé en une salle de séjour comprenant une cuisine entièrement équipée, un salon avec canapé-lit, et une aire de repos où il ya une chambre avec un lit double et une armoire, et une deuxième chambre avec deux lits simples et une garde-robe.
Het appartement is verdeeld in een woonkamer, waaronder een volledig uitgeruste keuken en een woonkamer met een slaapbank, en een slaapgedeelte waar een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een kledingkast staan. Op de tweede verdieping bevindt zich een slaapkamer met twee eenpersoons bedden en een kledingkast.
  myweddingplanner.hu  
C’est le plus grand parc de Bangkok. Il est divisé en plusieurs parties permettant de profiter d’une multitude d’arbres et de plantes, d’un lac et de jardins représentants différents pays du monde. De nombreuses choses sont à découvrir et à explorer dans ce parc de 200 hectares, ou on peut facilement passer la journée.
Het gebied Kanchanaburi heeft ook nog eens een paar van de mooiste watervallen in Thailand, de Erawan watervallen. Het is zeker waard om een bezoekje te brengen, al is het niet voor de watervallen dan wel voor de prachtige natuur en de vele grotten in het gebied. Als je prachtige natuur wilt zien dan is dit zeker een bezoekje waard.
  www.husapresidentpark.com  
Le Parc du Cinquantenaire, comprenant le Musée de l'Art et d'Histoire. Il est divisé en quatres sections: l'archéologie du patrimoine national, l'antiquité, les civilisations non- européennes et les Arts Décoratifs européen.
Het Jubelpark, met het Kunst-en Geschiedenismuseum ; verdeeld in vier secties : archeologie, antiquiteiten, niet-Europese beschavingen en Europese decoratieve kunsten. Ook het Koninklijke Museum voor het leger en militaire geschiedenis waar ongeveer honderdduizend items (wapens,uniformen, bepantsering,...) ontdekt kunnen worden, waardoor het één van de grootste militaire museums in de wereld is.
  gidsvoorduurzameaankopen.be  
La réservation ne doit pas toujours porter sur l'ensemble du marché. S'il est divisé en plusieurs parties (lots), un ou plusieurs lots peuvent être réservés aux entreprises susmentionnées. Cette technique offre aussi des possibilités supplémentaires pour les petites et moyennes entreprises.
In de eerste plaats kunnen aanbestedende instanties de toegang tot hun opdracht reserveren voor de hoger beschreven bedrijven uit de sociale economie. De reservering hoeft niet altijd betrekking te hebben op het geheel van de opdracht. Wanneer ze verdeeld wordt in verschillende delen (percelen), dan kunnen een of meer percelen gereserveerd worden voor boven vermelde bedrijven. Deze techniek biedt tevens bijkomende mogelijkheden voor kleine en middelgrote ondernemingen.
  www.sitesakamoto.com  
La légende veut que Choquequirao a été construite, probablement, au cours de l'Inca Pachacutec règle (XVe siècle). Il est divisé en neuf zones et des bâtiments en pierre sont regroupés en petits quartiers.
Volgens de legende, werd gebouwd Choquequiraw, vermoedelijk, tijdens het bewind van de Inca Pachacutec (vijftiende eeuw). Het is verdeeld in negen zones en stenen gebouwen zijn geclusterd in kleine wijken. Rond het centrale plein zijn de grootste van hun tempels en woningen van de heersers. De onderzoekers stellen dat het complex zou zijn geweest een belangrijk religieus centrum, politieke en economische, en een commerciële en culturele band tussen de kust, de bergen en de jungle. En, Volgens andere theorieën, was hier dat de georganiseerde verzet van de Spaanse Rijk viel, toen Pizarro gevangen Atahualpa, als gevolg van de Inca domeinnaam. Onder 1532 en 1570, ongeveer, de Spaanse zou zijn gedwongen om te vechten aanvallen Inca's waarvan het rendement zou zijn gevestigd in Choquequiraw. Manco Inca, Cahuide, Titu Yupanqui ... tot de uiteindelijke val van keizer Tupac Amaru, De legende verder ...
  www.nordiclights.com  
L'endroit, qui a de hauts plafonds partout, est meublé. Il est divisé en trois espaces carrés séparés (chaque 20m), dont chacun a une sensation colorée différente. La belle cuisine donne sur la cour intérieure.
Deze uitje in een multiculturele wijk in het centrum is een echte traktatie voor een stel of zelfs meer voor een professional. Hoewel de omgeving levendig is, bevindt het appartement zich aan de achterkant van het plein. Je hebt het hele appartement voor jezelf. De huurprijs bedraagt ​​725 euro. De kosten (water, elektriciteit, wifi +) zijn 150 euro. De plaats, die overal hoge plafonds heeft, is gemeubileerd. Het is verdeeld in drie afzonderlijke vierkante ruimtes (elk 20 m), die elk een ander kleurrijk gevoel hebben. De mooie keuken kijkt uit op de binnenplaats. Slaapkamer en badkamer vormen een rustige, vredige eenheid aan de achterkant. De woonkamer heeft een kleine bibliotheek en kunt u achterover leunen en films kijken. In deze kamer is er extra slaapgelegenheid (rekbare 'canapé) voor een extra gastvrouw. Treinstation Bruxelles-midi ligt op 5 minuten lopen. De metro staat voor je deur. La Grande Place, Place Rouppe, Place St. Catherine, vele culturele locaties, de bars rond het Fontainasplein, de inspirerende 'Vlaamse' wijk Dansaert en de antieke wijk Les Marolles; ze zijn allemaal dichtbij. Minimum verblijf van 9 maanden, te beginnen op 1 augustus 2018. Aarzel niet om me te contacteren voor verdere vragen of extra foto's.
  kki.lv  
L'endroit, qui a de hauts plafonds partout, est meublé. Il est divisé en trois espaces carrés séparés (chaque 20m), dont chacun a une sensation colorée différente. La belle cuisine donne sur la cour intérieure.
Gezellig gemeubileerd appartement in het hart van Brussel Gezellig gemeubileerd appartement in het hart van Brussel. Deze uitje in een multiculturele wijk in het centrum is een echte traktatie voor een stel of zelfs meer voor een professional. Hoewel de omgeving levendig is, bevindt het appartement zich aan de achterkant van het plein. Je hebt het hele appartement voor jezelf. De huurprijs bedraagt ​​725 euro. De kosten (water, elektriciteit, wifi +) zijn 150 euro. De plaats, die overal hoge plafonds heeft, is gemeubileerd. Het is verdeeld in drie afzonderlijke vierkante ruimtes (elk 20 m), die elk een ander kleurrijk gevoel hebben. De mooie keuken kijkt uit op de binnenplaats. Slaapkamer en badkamer vormen een rustige, vredige eenheid aan de achterkant. De woonkamer heeft een kleine bibliotheek en kunt u achterover leunen en films kijken. In deze kamer is er extra slaapgelegenheid (rekbare 'canapé) voor een extra gastvrouw. Treinstation Bruxelles-midi ligt op 5 minuten lopen. De metro staat voor je deur. La Grande Place, Place Rouppe, Place St. Catherine, vele culturele locaties, de bars rond het Fontainasplein, de inspirerende 'Vlaamse' wijk Dansaert en de antieke wijk Les Marolles; ze zijn allemaal dichtbij. Minimum verblijf van 9 maanden, te beginnen op 1 augustus 2018. Aarzel niet om me te contacteren voor verdere vragen of extra foto's.