ils manifestent – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   7 Domains   Page 3
  www.presseurop.eu  
Après un an de rigueur, le gouvernement de Georges Papandréou est toujours confronté au risque de faillite, à la méfiance des marchés et au manque de solidarité de certains pays européens. Quant aux citoyens, ils manifestent de plus en plus leur défiance en la politique, s'inquiète un éditorialiste.
Na een jaar van ingrijpende bezuinigingsmaatregelen heeft de Griekse regering nog steeds te maken met hoofdbrekende economische en politieke problemen en geven de burgers steeds meer blijk van hun wantrouwen in de politiek, aldus een ongeruste commentator.
  2 Hits www.ordomedic.be  
Le directeur d'une ONG qui s'occupe de réfugiés et de migrants forcés interroge le Conseil national sur la pratique visant à injecter du dehydrobenzpéridol ou DHBP à des étrangers détenus en centre fermé, sans leur consentement, dans le but de les maîtriser lorsqu'ils manifestent de l'agressivité.
De directeur van een NGO die zich ontfermt over vluchtelingen en gedwongen migranten stelt vragen aan de Nationale Raad over het gebruik bij vreemdelingen die in gesloten centra verblijven, zonder hun toestemming, dehydrobenzpéridol of DHBP in te spuiten met het doel ze in toom te houden wanneer ze agressief zijn.
  shop.incae.edu  
Un groupe de carabiniers armés pénètre en territoire bolivien, enlève nos camarades serviteurs publics qui protègent la frontière de la contrebande qui affecte l'économie du pays et, encore plus, les accusent sans preuves, tournent le dos à la raison qui doit primer quand il s'agit de conflits frontalier au lieu de quoi le ton monte de plus en plus et ils manifestent une millième fois leur arrogance envers nous.
Natuurlijk, zie wat er gebeurd is met ons buurland Chili, dat altijd als een broer geweest is voor ons. Ik heb het hier uiteraard niet over de samenleving in het algemeen, over het volk waar wij van houden en dat wij respecteren of over hen van wie we kunnen verwachten dat ze begrip hebben voor onze historische eisen. Een groep gewapende carabinieri is het Boliviaanse grondgebied binnengedrongen en heeft onze grenswachters ontvoerd. Die grenswachters staan vooraan in de strijd tegen smokkel, die zeer nadelig is voor onze economie. Nu beschuldigen ze hen ook nog zonder enig bewijs en keren de rede de rug toe, terwijl net de rede moet primeren bij grensconflicten, zo niet wordt de toon almaar scherper. Nu blijkt voor de zoveelste keer hun arrogante houding tegenover ons. De Chileense politici gebruiken constant dit soort methoden.