ils sont tenus de – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   20 Domains
  www.meldpuntsocialefraude.belgie.be  
Les inspecteurs sociaux ne peuvent utiliser les informations de votre signalement, qui permettraient d'identifier des personnes, que dans l'exercice de leurs fonctions. Ils sont tenus de traiter ces informations de manière confidentielle.
De sociaal inspecteurs mogen de informatie uit uw melding, waardoor personen kunnen worden geïdentificeerd, enkel gebruiken voor de uitoefening van hun werk. Zij dienen deze informatie vertrouwelijk te behandelen.
  diplomatie.belgium.be  
Si une catastrophe ou un évènement imprévu se produit pendant leur séjour, les voyageurs sont invités à prendre contact au plus vite avec leur famille ou amis en Belgique pour les informer de leur situation. Si les communications avec l'étranger sont impossibles, ils sont tenus de s'adresser aux services de l'Ambassade ou du Consulat de Belgique le plus proche.
Het is noodzakelijk om een degelijke reisverzekering af te sluiten met voldoende dekking van eventuele geneeskundige zorgen en repatriëringkosten. Tal van hospitalen in Madagaskar beantwoorden niet aan Europese standaarden. Vergeet niet uw persoonlijke medicatie mee te brengen.
  www.rsz.fgov.be  
Le bilan social que certaines entreprises doivent joindre aux comptes annuels qu'ils sont tenus de déposer auprès de la Centrale des Bilans de la Banque nationale de Belgique contient également de telles informations au niveau des entreprises
de sociale balans, die sommige bedrijven moeten bijvoegen bij de jaarrekeningen die ze moeten neerleggen bij de Balanscentrale van de Nationale Bank van België , bevat eveneens dergelijke informatie op het niveau van de bedrijven.
  justitie.belgium.be  
D’une part, les citoyens. C’est à eux qu’elle est addressée. Il est d’ailleurs à noter que, en contrepartie des engagements que nous prenons, ils sont tenus de nous fournir les informations nécessaires en temps voulu.
In de eerste plaats de burgers. Het handvest is tot hen gericht. Dat betekent dat wij ten aanzien van hen verbintenissen zijn aangegaan, maar aan de andere kant ook verwachten dat zij ons tijdig de juiste informatie verstrekken.
  justice.belgium.be  
D’une part, les citoyens. C’est à eux qu’elle est addressée. Il est d’ailleurs à noter que, en contrepartie des engagements que nous prenons, ils sont tenus de nous fournir les informations nécessaires en temps voulu.
In de eerste plaats de burgers. Het handvest is tot hen gericht. Dat betekent dat wij ten aanzien van hen verbintenissen zijn aangegaan, maar aan de andere kant ook verwachten dat zij ons tijdig de juiste informatie verstrekken.
  www.radiobreizh.bzh  
Certains organismes d'allocations familiales ayant demandé à l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés de leur faire connaître les délais pendant lesquels ils sont tenus de conserver les données relatives aux dossiers de prestations familiales, l'Office a adopté la...
Artikel 55 uit Kinderbijslagwet werknemers In onze omzendbrief nr. 808 van 20 juli 1967 hebben wij de voorwaarden opgesomd waaraan de verlaten ecthgenote moet voldoen. Uit onze richtlijnen vloeit voort dat men onder verlating moet verstaan het feit dat de echtgenoot1 het gezin verlaat. Men zal...
  www.omnidecor.it  
Les entreprises qui utilisent le niveau 1 ne sont pas tenues de faire des rapports en cours à la SEC, et ils ne doivent pas déposer de données financières vérifiées avant l'offre. Ils sont tenus de signaler les changements importants dans le statut de leur entreprise à la SEC lorsqu'ils se produisent.
Bedrijven die gebruik maken van Tier 1 zijn niet verplicht om doorlopende rapporten aan de SEC te doen, en ze hoeven geen financiële controles voor het aanbestedingsproces op te geven. Zij moeten belangrijke veranderingen in de status van hun bedrijf aan de SEC rapporteren wanneer ze zich voordoen.
  2 Hits www.fagg-afmps.be  
Les courtiers concernés doivent s’enregistrer à l’afmps. Pour s’enregistrer, ils sont tenus de compléter un formulaire d’enregistrement (DOC, 581 Kb). Ce document complété doit être adressé à l’afmps (Division Autorisations / DG-Inspection / Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé – Place Victor Horta, 40/40 – 1060 Bruxelles).
De betrokken bemiddelaars moeten zich bij het FAGG registreren. Om zich te registreren, zijn zij verplicht een registratieformulier (DOC, 86.5 Kb) in te vullen. Dit document moet ingevuld aan het FAGG bezorgd worden (Afdeling Vergunningen / DG Inspectie/ Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten – Victor Hortaplein 40 bus 40- 1060 Brussel).
  2 Hits www.ordomedic.be  
Ils sont tenus de respecter à la fois l'article 458 du Code pénal qui les oblige à respecter le secret professionnel et l'article 29 du Code d'instruction criminelle, qui les oblige à dénoncer à l'autorité les crimes et délits dont ils ont connaissance.
De verantwoordelijken bij de Dienst 900 zijn, ingevolge speciale omstandigheden van economische aard, brandweerlieden, dus ambtenaren. Zij zijn bijgevolg zowel verplicht artikel 458 van het Strafwetboek na te leven waarin wordt bepaald dat het beroepsgeheim moet worden geëerbiedigd, als artikel 29 van het Wetboek voor Strafvordering waardoor zij gehouden zijn «van een misdaad of een wanbedrijf waarvan zij in de uitoefening van hun ambt kennis krijgen, dadelijk bericht te geven aan de bevoegde instanties».
  gidsvoorduurzameaankopen.be  
C'est, pour ces services, l'occasion d'indiquer aux candidats/soumissionnaires qu'ils sont tenus de respecter les directives et procédures environnementales internes, lors de l'exécution des marchés publics.
Met het oog op het onderzoek van de technische en beroepsbekwaamheid van de kandidaten/inschrijvers wordt in bestekken nogal eens naar milieumanagementsystemen verwezen. Vaak gaat het daarbij om overheidsopdrachten met voldoende hoge budgetramingen en/of voldoende lange uitvoeringsperioden. Anderzijds beschikken verschillende aanbestedende overheden zelf over een intern milieuzorgsysteem. Dat is voor deze diensten een aanleiding om kandidaten / inschrijvers er op te wijzen dat zij zorg dienen te besteden aan de interne milieuvoorschriften en procedures, bijvoorbeeld bij de uitvoering van de opdrachten.