injonction – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
injonction => bindende aanwijzing
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
injonction => aanwijzing
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2431
injonction => bevel

Keybot      256 Results   58 Domains
  insap.ac.ma  
Arrêté royal du 2 avril 1991 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État en matière d'injonction et d'astreinte
Koninklijk besluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State inzake het bevel en de dwangsom
  2 Hits www.google.de  
Vous-même et Google vous engagez à vous soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux du comté de Santa Clara en Californie pour résoudre toute question légale en rapport avec les Conditions. Nonobstant ce qui précède, vous admettez que Google demeure en droit de solliciter une procédure d'injonction (ou une mesure d'urgence équivalente) auprès de n'importe quelle juridiction.
19.7 Op de Algemene gebruiksvoorwaarden en uw relatie met Google krachtens de voorwaarden is het recht van de staat Californië (Verenigde Staten van Amerika) van toepassing, waarbij geen gehoor wordt gegeven aan de bepalingen aangaande conflicterende wetten. U en Google gaan ermee akkoord zich te onderwerpen aan de rechtspraak van de bevoegde rechtbank in het gewest Santa Clara in Californië voor het oplossen van enige juridische kwesties die voortvloeien uit de voorwaarden. Behoudens het voorgaande stemt u ermee in dat het Google is toegestaan een verzoek om een voorlopige voorziening in te dienen (of een gelijkwaardig soort dringende juridische voorziening) in welk rechtsgebied dan ook.
  www.google.ad  
Les parties conviennent de soumettre tout litige relatif aux Conditions ou né à l'occasion de celles-ci à la compétence exclusive des juridictions compétentes situées dans le comté de Santa Clara. Nonobstant ce qui précède, vous admettez que Google demeure en droit de solliciter une procédure d'injonction (ou une mesure d'urgence équivalente) auprès de n'importe quelle juridiction.
19.7 Op de Voorwaarden en uw relatie met Google krachtens de voorwaarden is het recht van de staat Californië (Verenigde Staten van Amerika) van toepassing, waarbij geen gehoor wordt gegeven aan de bepalingen aangaande conflicterende wetten. U en Google gaan ermee akkoord zich te onderwerpen aan de rechtspraak van de bevoegde rechtbank in het gewest Santa Clara in Californië voor het oplossen van enige juridische kwesties die voortvloeien uit de Voorwaarden. Behoudens het voorgaande stemt u ermee in dat het Google is toegestaan een verzoek om een voorlopige voorziening in te dienen (of een gelijkwaardig soort dringende juridische voorziening) in welk rechtsgebied dan ook.
  www.google.com.mt  
Les parties conviennent de soumettre tout litige relatif aux Conditions ou né à l'occasion de celles-ci à la compétence exclusive des juridictions compétentes situées dans le comté de Santa Clara. Nonobstant ce qui précède, vous admettez que Google demeure en droit de solliciter une procédure d'injonction (ou une mesure d'urgence équivalente) auprès de n'importe quelle juridiction.
19.7 Op de Voorwaarden en uw relatie met Google krachtens de voorwaarden is het recht van de staat Californië (Verenigde Staten van Amerika) van toepassing, waarbij geen gehoor wordt gegeven aan de bepalingen aangaande conflicterende wetten. U en Google gaan ermee akkoord zich te onderwerpen aan de rechtspraak van de bevoegde rechtbank in het gewest Santa Clara in Californië voor het oplossen van enige juridische kwesties die voortvloeien uit de Voorwaarden. Behoudens het voorgaande stemt u ermee in dat het Google is toegestaan een verzoek om een voorlopige voorziening in te dienen (of een gelijkwaardig soort dringende juridische voorziening) in welk rechtsgebied dan ook.
  www.devinanais.com  
Toute action ou procédure relative au présent CLUF doit être portée devant un tribunal fédéral ou d’État situé dans le comté d’Alameda, en Californie, et chaque partie se soumet irrévocablement à la juridiction et au lieu d’un tel tribunal en cas de poursuite ou de litige, sauf que Neato peut demander une injonction dans tout tribunal ayant compétence pour protéger sa propriété intellectuelle ou ses Informations confidentielles.
Rechters in bepaalde landen passen het recht van Californië (VS) niet toe op bepaalde soorten geschillen. Als u woonachtig bent in een van die landen, wordt in die gevallen waar het recht van Californië (VS) van toepassing is uitgesloten, het recht van uw land toegepast op dergelijke geschillen die betrekking hebben op deze voorwaarden. Anders stemt u ermee in dat deze EULA en elke vordering, elk geschil, elke actie, oorzaak, kwestie of verzoek om kwijtschelding in verband met deze EULA, wordt beheerst door het recht van Californië (VS), zonder uitvoering te geven aan de principes van wetsconflicten waarvoor vereist is dat het recht van een ander rechtsgebied wordt toegepast. Elke handeling of handelwijze in verband met deze EULA moet voor een federaal of staatsgerecht worden gebracht in Alameda County, Californië (VS) en elke partij onderwerpt zich onherroepelijk aan de jurisdictie en de bevoegdheid van een dergelijke rechter in elke vordering of elk geschil, tenzij Neato staking eist bij een bevoegde rechter om diens intellectuele eigendom of Vertrouwelijke informatie te beschermen.
  2 Hits www.myistria.com  
(b) prendre des mesures d’exécution auprès de l’organisme fédéral, régional ou local chargé de l’application si ces mesures sont disponibles ; (c) chercher un recours en injonction auprès d’un tribunal ; ou
Uitzonderingen. Ondanks het bepaalde in het gedeelte zal niets in deze Voorwaarden worden geacht om afstand te doen van het recht van elke partij of dit uitsluiten of beperken om: (a) een individuele actie voor een kantonrechter te brengen; (b) een handhavingsactie voeren door middel van de toepasselijke federale, staats- of plaatselijke instantie als die actie beschikbaar is; (c) een voorlopige voorziening in te stellen in een rechtbank of (d) een proces aanhangig maken in een rechtbank om een vordering van inbreuk op intellectueel eigendom aan te pakken.
  www.visit-moesano.ch  
(b) prendre des mesures d’exécution auprès de l’organisme fédéral, régional ou local chargé de l’application si ces mesures sont disponibles ; (c) chercher un recours en injonction auprès d’un tribunal ; ou
Uitzonderingen. Ondanks het bepaalde in het gedeelte zal niets in deze Voorwaarden worden geacht om afstand te doen van het recht van elke partij of dit uitsluiten of beperken om: (a) een individuele actie voor een kantonrechter te brengen; (b) een handhavingsactie voeren door middel van de toepasselijke federale, staats- of plaatselijke instantie als die actie beschikbaar is; (c) een voorlopige voorziening in te stellen in een rechtbank of (d) een proces aanhangig maken in een rechtbank om een vordering van inbreuk op intellectueel eigendom aan te pakken.
  3 Hits www.womenpriests.org  
Dans l’impasse où nous sommes, votre injonction que je soumette ma conscience et que je croie ce que vous avez défini comme vrai me met dans une position psychologiquement impossible ; vous suivre constituerait en fait un suicide moral.
Uw verordening dat ik mijn geweten onderwerp en geloof in een door u bepaalde waarheid, wordt in deze impasse psychologisch onmogelijk; in feite is het morele zelfmoord. Ik kan alleen maar oprecht geloven in zaken die waar zijn en in overeenstemming met Christus’ wensen voor de kerk als dit gebaseerd is op geloof, verstand, deskundig advies en een grote hoeveelheid levenservaring.
  igvm-iefh.belgium.be  
La discrimination fondée sur le changement de sexe y est assimilée. Cette loi interdit explicitement la discrimination directe ou indirecte, l’injonction de discriminer, le harcèlement et le harcèlement sexuel.
De wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen verbiedt elke vorm van discriminatie op grond van geslacht. Discriminatie op basis van geslachtsverandering wordt hieraan gelijkgesteld. Zowel directe, als indirecte discriminatie, het opdracht geven tot discrimineren, intimidatie en seksuele intimidatie worden expliciet verboden.
  www.kurkshop.nl  
Nous ne transmettons pas vos données à d’autres tiers sans votre consentement, sauf si nous y sommes légalement tenus soit sur la base d’une injonction judiciaire ou administrative, soit sur instruction d’une autorité ou instance compétente en la matière.
4.3. Wij kunnen uw persoonsgegevens ook delen met derden die, in het geval van eventuele bedrijfsreorganisaties of overnames, betrokken partij zijn bij die transacties, doch louter met het oog op de evaluatie en uitvoering van die transacties. Wij kunnen in het algemeen uw persoonsgegevens ook delen met adviseurs en advocaten in het kader van adviezen, betwistingen en geschillen.
  eyessproject.eu  
Cela pourra se faire en cas d’une réorganisation partielle ou entière de notre part, si nos activités sont transférées ou en cas de déclaration de faillite. Il est également possible que les données à caractère personnel devront être transférées en raison d'une injonction ou afin de remplir une obligation légale particulière.
Indien nodig kunnen uw persoonsgegevens worden doorgegeven aan andere derde partijen. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer wij geheel of gedeeltelijk gereorganiseerd zouden worden, onze activiteiten zouden worden overgedragen of indien wij failliet verklaard zouden worden. Ook is het mogelijk dat persoonsgegevens moeten worden doorgegeven ingevolge een gerechtelijk bevel of om te voldoen aan een bepaalde wettelijke verplichting. Wij zullen in dat geval redelijke inspanningen leveren om u voorafgaand te informeren over deze mededeling aan andere derde partijen. U zal evenwel erkennen en begrijpen dat dit in bepaalde omstandigheden niet altijd technisch of commercieel haalbaar is of dat er mogelijk wettelijke beperkingen van toepassing kunnen zijn.
  www.begroting.be  
- Le budget énumère les différentes sources de recettes de l’État ainsi que les montants prévus pour chacune d’elles. Il lève la condition suspensive relative aux recettes fiscales et donne par ailleurs, injonction au gouvernement de recouvrer les impôts.
- De begroting somt de verschillende bronnen van de staatsontvangsten op en de bedragen die voor elk ervan geraamd worden. Zij heft de opschortende voorwaarde op inzake belastingontvangsten en geeft overigens de regering uitdrukkelijk het bevel de belastingen te heffen. Ze geeft haar bovendien machtiging om een beroep te doen op leningen.
  www.gpg.es  
(c) Autorités de poursuite pénale, tribunaux, autorités de surveillance, autorités ou autres tiers: Nous pouvons transmettre vos données personnelles à ces tiers lorsque nous estimons que cela est nécessaire pour satisfaire à une obligation légale ou une injonction étatique ou pour protéger nos droits ou les droits de tiers.
c) Wethandhavingsinstantie, rechtbank, regelgevende instantie, overheidsinstantie of andere derde partij. We kunnen uw persoonsgegevens delen met deze partijen wanneer we geloven dat dit noodzakelijk is om te voldoen aan wettelijke of regelgevende verplichtingen, of anderszins om onze rechten of de rechten van een derde partij te beschermen.
  www.cegesoma.be  
Une étude effectuée par le CEGESOMA, à la demande du Sénat et sur injonction du gouvernement fédéral, a cherché à examiner l'implication éventuelle des autorités belges dans l'identification, la persécution et la déportation des Juifs entre 1940 et 1944.
Een studie uitgevoerd door het CEGESOMA, op vraag van de Belgische Senaat en in opdracht van de federale regering, beoogde de eventuele betrokkenheid van de Belgische overheden in de identificatie, vervolging en deportatie van de Joodse bevolking tijdens de bezetting in de jaren '40-'44 na te gaan. Het resultaat is
  mekoclinic.com  
Nous attachons une grande importance à la protection de votre vie privée. Aucune de vos données ne sera transmise à quiconque, sauf dans le cas d'une injonction légale. Vous ne recevrez pas de mails de sollicitations de notre part, à l'exception d'une lettre d'information de temps en temps pour vous informer des nouveautés et évolutions du service.
Onze gebruiksvoorwaarden zijn hier beschikbaar. Wij hechten veel belang aan de bescherming van uw privacy. Geen data zal ooit aan een derde medegedeeld worden, behalve in het geval van een gerechtelijke procedure. U zult geen commerciële aanbiedingen van ons ontvangen, behalve een nieuwsbrief om u te informeren over de evolutie van onze dienst.
  www.google.ie  
Vous-même et Google vous engagez à vous soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux du comté de Santa Clara en Californie pour résoudre toute question légale en rapport avec les Conditions. Nonobstant ce qui précède, vous admettez que Google demeure en droit de solliciter une procédure d'injonction (ou une mesure d'urgence équivalente) auprès de n'importe quelle juridiction.
19.7 Op de Algemene gebruiksvoorwaarden en uw relatie met Google krachtens de voorwaarden is het recht van de staat Californië (Verenigde Staten van Amerika) van toepassing, waarbij geen gehoor wordt gegeven aan de bepalingen aangaande conflicterende wetten. U en Google gaan ermee akkoord zich te onderwerpen aan de rechtspraak van de bevoegde rechtbank in het gewest Santa Clara in Californië voor het oplossen van enige juridische kwesties die voortvloeien uit de voorwaarden. Behoudens het voorgaande stemt u ermee in dat het Google is toegestaan een verzoek om een voorlopige voorziening in te dienen (of een gelijkwaardig soort dringende juridische voorziening) in welk rechtsgebied dan ook.
  terreplurielle.org  
Ce Myriadoc présent la précarisation des droits des étrangers résidant en Belgique, dans des domaines divers. On notera, en particulier, l’injonction paradoxale formulée par les autorités, puisqu’elles requièrent de l’étranger une intégration qu’elles rendent dans les faits de plus en plus difficile.
Deze Myriadoc behandelt de kwetsbaarheid van de rechten van vreemdelingen in België op verschillende domeinen. We gaan o.a. in op een tegenstrijdigheid vanuit de overheid, waarbij van vreemdelingen integratie vereist wordt waarvoor in de praktijk obstakels worden opgeworpen.
  2 Hits www.polfed-fedpol.be  
Le troisième degré comprend les infractions qui mettent directement en danger la sécurité des personnes et celles consistant à négliger l'injonction d'un agent qualifié.
De derde graad behelst de overtredingen die een rechstreeks gevaar inhouden voor de veiligheid van personen en zij die bestaan uit het negeren van de bevelen van bevoegde agenten.
  www.express.be  
La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) a lancé une injonction à l'e...En savoir plus
Artsen vragen hun patiënten na bepaalde chirurgische ingrepen steeds vaker om te betalen...Lees meer
  2 Hits www.ediv.be  
Injonction à l'agence intérim [138]
Een jeugdleidster met hoofddoek [193]
  economie.fgov.be  
Dans le cas d’une procédure sur le fond de l'affaire (« action en contrefaçon » ou « action en cessation » qui est plus rapide), le tribunal ordonnera, après la constatation d’une atteinte au droit intellectuel, sa cessation. Cette injonction pourra aussi être rendue à l’encontre des intermédiaires tels que les distributeurs dont les services ont été utilisés lors de l’accomplissement des actes de contrefaçon.
Bij een gewone procedure over de grond van de zaak (‘vordering inzake namaak’ of de snellere ‘vordering tot staking’) zal de rechter na het vaststellen van een inbreuk, de stopzetting ervan bevelen. Dit bevel kan ook worden uitgevaardigd ten aanzien van tussenpersonen zoals distributeurs wier diensten worden gebruikt bij het stellen van de inbreukmakende handelingen.
  4 Hits sensiseeds.com  
L’organisation portoricaine Red Cannamédica a remis à la secrétaire à la Santé une « injonction déclarative » selon laquelle le cannabis devait être classé comme un médicament courant pour qu’il puisse être vendu sous prescription en pharmacie.
De organisatie ‘Red Cannamédica’ van Puerto Rico bijvoorbeeld, overhandigde de minister van Volksgezondheid, Ana Ríus Armendáriz, een ‘verklarend bevel’ dat cannabis bestempelt als een alledaags medicijn, zodat het met een doktersrecept bij elke apotheek kan worden gekocht. Alles wees erop dat ze in de voetsporen wilden treden van Uruguay, het land dat een echt voorbeeld is geweest wat betreft de regulering.
  2 Hits www.federaalombudsman.be  
Pendant longtemps, le CNEM fut considéré comme une simple attestation consulaire délivrée par le fonctionnaire en poste dans le cadre de ses fonctions consulaires générales. Aucune voie de recours n’était indiquée au requérant en cas de refus et le département usait de son pouvoir d’injonction à l’égard des agents consulaires.
Lange tijd werd het AGHB beschouwd als een eenvoudig consulair attest, afgegeven door de ambtenaar in de post in het kader van zijn algemene consulaire bevoegdheden. Er werd geen enkele beroepsmogelijkheid meegedeeld aan de aanvrager in geval van weigering en het Hoofdbestuur gebruikte zijn injunctierecht ten aanzien van de consulaire ambtenaren.
  negociosparacasa.com  
Nous nous réservons le droit d'utiliser ou de divulguer vos informations personnelles si la loi l'exige ou si nous avons des motifs raisonnables de croire que l'utilisation ou la divulgation est nécessaire pour protéger nos droits, assurer notre sécurité ou celle de tiers, enquêter en cas de fraude ou nous conformer à une loi, une injonction ou d'autres procédures judiciaires.
Wij behouden het recht voor om uw persoonsgegevens te gebruiken of openbaar te maken indien wettelijk verplicht of als wij redelijkerwijs van mening zijn dat het gebruik of de openbaarmaking nodig is om onze rechten te beschermen, uw veiligheid of die van anderen te garanderen, fraude te onderzoeken, of een wet, een gerechtelijk bevel of juridisch proces na te leven.
  www.raadvst-consetat.be  
La section de législation donne un avis sur des textes qui contiennent une norme, c'est-à-dire une règle qui institue des dispositions portant injonction ou interdiction, applicables à tous les citoyens ou à certaines catégories d'entre eux ou leur accorde des avantages.
De afdeling Wetgeving verleent een advies over teksten die een rechtsregel bevatten, namelijk een regel waarbij gebods- of verbodsbepalingen opgelegd worden die van toepassing zijn op alle burgers of op bepaalde categorieën van burgers of die hun voordelen verleent.
  www.raadvanstate.be  
Arrêté royal du 2 avril 1991 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État en matière d'injonction et d'astreinte
Koninklijk besluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State inzake het bevel en de dwangsom
  164 Hits e-justice.europa.eu  
Injonction de payer européenne
Europees betalingsbevel
  simp1e.com  
Arrêté royal du 2 avril 1991 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État en matière d'injonction et d'astreinte
Koninklijk besluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State inzake het bevel en de dwangsom
  www.fmgandra.com  
Arrêté royal du 2 avril 1991 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État en matière d'injonction et d'astreinte
Koninklijk besluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State inzake het bevel en de dwangsom
  life-globe.com  
Arrêté royal du 2 avril 1991 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État en matière d'injonction et d'astreinte
Koninklijk besluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State inzake het bevel en de dwangsom
1 2 3 4 5 6 7 Arrow