insistance sur – Dutch Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
7
Domains
8 Hits
www.exklusiv-noten.de
Show text
Show cached source
Open source URL
4.19 Pourquoi une telle
insistance sur
le mariage et la famille ? 4.21 Pourquoi choisir le célibat si les gens sont faits pour le mariage ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tweetingwithgod.com
as primary domain
4.19 Waarom is er zoveel aandacht voor huwelijk en gezin? 4.21 Waarom het celibaat, als het huwelijk zo goed bij mensen past?
janeiredale.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous avons été particulièrement intéressés par les résultats en raison de notre
insistance sur
l'utilisation de systèmes qui ne reposent pas sur les parabens et le phénoxyéthanol, mais s'appuient sur des méthodes plus naturelles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
janeiredale.com
as primary domain
zijn voorzien van het opschrift "Bij voorkeur te gebruiken voor + datum" De verbruiksdatum is één jaar vanaf het moment dat het product de fabriek verlaat. Dit betekent niet dat het product schadelijk is na deze datum. Echter, het product behoudt zijn optimale werking gedurende dat eerste jaar. De enige mogelijke verandering zou vermindering van geur zijn.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La plaisanterie spirituelle n’est jamais teintée d’
insistance sur
les infortunes des faibles et des égarés. Elle ne blasphème jamais non plus la droiture ni la gloire de la divinité. Notre humour embrasse trois niveaux généraux d’appréciation :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
Geestigheden die voortkomen uit de herinnering aan voorbije episodes in onze ervaring van strijd, worsteling en soms bangheid, en van dikwijls dwaze, kinderlijke angst. Voor ons spruit deze fase van humor voort uit het diepliggende, blijvende vermogen om herinneringsmateriaal uit het verleden te putten, waardoor de zware lasten van het heden een aangenaam aroma krijgen en ook anderszins kunnen worden verlicht.
www.websaver.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le travail de Chagall pendant toutes les étapes de sa vie, ce sont ses couleurs qui ont attiré et capturé l’attention du spectateur. Dans ses premières années de sa gamme a été limitée par son
insistance sur
la forme et ses photos n’a jamais donné l’impression de dessins peints.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artlibrary.net
as primary domain
Chagalls werk tijdens alle fasen van zijn leven, het was zijn kleuren die aangetrokken en veroverde de aandacht van de kijker. In zijn vroegere jaren werd zijn gamma beperkt door zijn nadruk op de vorm en zijn foto’s nooit de indruk van geschilderde tekeningen gaf. Na het absorberen van de technieken van het fauvisme en kubisme, was hij in staat om ze te mengen met zijn eigen volkse stijl.