intensifié – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   29 Domains
  sccdatabase.com  
De part la nature de leurs métiers, certains endroits (data-room, dispatching, …) demandent une protection plus élevée en termes d’accès. Avec l’aide d’IDtech, Fluxys a intensifié son contrôle notamment par la création de sas de sécurité, de pointages avec contrôle en entrée/sortie.
Op de hoofdzetel wordt de toegang van de werknemers gecontroleerd aan de hand van hun badges door het gebruik van klapdeurtjes die slechts één persoon per keer doorlaten.
  finnagora.hu  
Sant Pol de Mar est un exemple d'un village méditerranéen, avec des rues étroites et ses maisons blanchies à la chaux avec des côtes déchiquetées et intensifié de marins des plages de sable propre et granulé qui se souviennent de leurs origines.
Sant Pol de Mar is een voorbeeld van een mediterraan dorpje, met smalle straatjes en witgekalkte huizen met een getrapte en de grillige kustlijn van zandstranden schoon en gegranuleerd zeilers, die hun oorsprong herinneren.
  www.heronpharma.com  
Plus légers que l'air, les panneaux en DekoSilk rouge vif montés sur des rails verticaux et attachés à un système Kabuki ont intensifié le suspense alors que la foule attendait le dévoilement. Dès que les rideaux rouges ont disparu, des projections semblant flotter dans l'air ont fait leur apparition.
Vederlichte rode DekoSilk panelen, gemonteerd op verticale rails en bevestigd aan een Kabuki valsysteem deden de spanning stijgen bij het publiek dat op de onthulling stond te wachten. Zodra het rode doek verdween, verschenen geweldige projecties die wel in het niets leken te zweven. Voor het eerst werd een StretchTulle gebruikt die tot 18 op 50m rekte. En dat allemaal zonder enige zichtbare naden!
  www.kooper.it  
viasit développe ainsi ses produits à la charnière entre l'utilité supplémentaire émotionnelle pour le consommateur qui est à la recherche de formes d'expression individuelles et le profilage de marque dans un monde concurrentiel intensifié.
Maar natuurlijk hebben wij een grote passie voor met name het design. Zo heeft ook het design van onze producten telkens weer prijzen binnengesleept, wat niet in de laatste plaats onze bekendheid en acceptatie op de markt aanzienlijk vergroot heeft. Om die reden vervult design voor viasit een dubbele functie: enerzijds helpt het om de objectieve, ergonomische producteigenschappen, die onverminderd op de voorgrond staan, in het juiste licht te plaatsen. Anderzijds ondersteunt de consequente designgerichtheid de opbouw van het merkimago. En dus ontwikkelt viasit zijn producten in het spanningsveld tussen emotionele toegevoegde waarde voor de naar individuele expressievormen zoekende consument enerzijds en de merkprofilering in een aangescherpte concurrentiestrijd anderzijds.
  www.unicef.be  
L’année dernière, moins d’un tiers des enfants d’un an étaient immunisés contre des maladies mortelles pour lesquelles il existe un vaccin, plus de 70% de la population manquait d’un accès à l’eau potable et seulement 3 enfants sur 10 en âge d’aller à l’école primaire y étaient inscrits. À cause de la situation d’urgence actuelle, l’UNICEF a intensifié ses interventions dans le domaine de la nutrition, de la santé et de l’éducation.
Ook voor de uitbraak van de recente hongersnood was het overleven voor Somalische kinderen een dagelijkse opgave. Verleden jaar waren minder dan een derde van alle één-jarigen gevaccineerd tegen voorkombare ziektes, meer dan 70 procent van de bevolking had geen toegang tot zuiver water en amper 3 kinderen op tien waren ingeschreven in het basisonderwijs. De huidige noodsituatie heeft UNICEF verplicht zijn bestaande inspanningen op het vlak van voeding, gezondheid en onderwijs op te voeren. Maar dan nog hebben de Somalische kinderen nood aan een bredere, wereldwijde steun om in hun onmiddellijke noden te voorzien.
  www.htspa.it  
Il n’est selon moi pas atypique d’observer des périodes de volatilité exagérées, suivies par une sorte de normalisation. Je pense que la distorsion des marchés, entraînée par les programmes massifs d’assouplissement monétaire de la Fed, a intensifié cette volatilité.
“Zowat ieder jaar is er wel een periode van volatiliteit waar de markten in paniek raken, de correlaties naar één worden gereset en de beleggers alles verkopen wat niet te heet of te zwaar is. Perioden van overdreven volatiliteit, gevolgd door een soort normalisatie, horen er nu eenmaal bij. Ik denk wel dat het massale QE-programma van de Fed de marktontwrichting en de volatiliteit heeft versterkt. Ik zou in dat verband zeggen dat we een verhoogde volatiliteit op de financiële markten mogen verwachten. Dat zou ons echter niet van slag mogen brengen. Integendeel – we moeten klaarstaan om te profiteren van die vlagen van paniek en in te spelen op de kansen. Dat is dan ook wat we hebben gedaan, en wat we altijd doen.
  www.ilo.org  
L’OIT et l’Agence des Droits Fondamentaux de l’Union européenne (FRA, Vienne) ont intensifié leur collaboration ces dernières années sur des questions telles que les droits fondamentaux des travailleurs migrants.
FRA: de IAO en het Europees Agentschap voor Fundamentele Rechten (FRA, gevestigd in Wenen) werken sinds enkele jaren nauw samen op het gebied van fundamentele rechten van migrerende werknemers. De IAO was ook aanwezig op de jaarlijkse conferentie van de FRA in 2011, georganiseerd onder het Poolse Voorzitterschap van de Raad van de EU, om er te praten over de arbeidsmarktrechten van migrerende werknemers, waaronder ook huishoudelijk personeel, in een onregelmatige situatie. De IAO benadrukt het belang van een correcte bescherming van alle werknemers met het oog op een goed functionerende arbeidsmarkt. De IAO heeft daar een technische nota over geschreven.
  www.ertza.com  
Dans les années 70, Jos Linssen a repris l’entreprise de son père et intensifié le développement de la construction en série professionnelle de yachts en acier, tout en rebaptisant la société « Linssen Yachts B.V. » afin de lui conférer une allure plus internationale correspondant mieux à la croissance des exportations.
In de jaren zeventig nam Jos Linssen het roer van zijn vader over. Hij intensiveerde de ontwikkeling van de professionele seriematige jachtbouw in staal en doopte het bedrijf om in Linssen Yachts B.V., een naam met meer internationale allure en beter passend bij de toenemende exportactiviteiten. In de daarop­volgende jaren namen ook de broers Harry, Jan en Peter hun plaats in het familiebedrijf in. Thans vormen de gebroeders Linssen en hun kinderen Yvonne en Jac een sterk team waarin elke speler zijn of haar specifieke taken en verantwoordelijkheden kent.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
Certainement, Je suis la photo et je suis avec ma sœur Laura sur la terrasse “Tsiribis”, et, bien jolie comme vous le voyez, cette île est Ithaca. Je savais que je voudrais avant d'aller, avant même que je savais que j'allais aller en Grèce et qu'il quitterait où le rusé Ulysse, mon héros mythologique, avaient intensifié.
Ook ik heb al naar Ithaca en zijn aan de bar in Dimitris 2011, wanneer hij 10 jaar. Ik vroeg Javier Reverte en hij zei dat hij wist dat hem en geef hem herinneringen, zo, Xavier, als je dit leest reactie, Dimitris weten dat stuurt haar liefde. Zeker, Ik ben degene zie foto en ik ben met mijn zus Laura op het terras “Tsiribis”, en, en zo mooi als je het ziet, dit eiland is Ithaca. Ik wist dat ik zou graag voor je gaat, zelfs voordat ik wist dat ik zou gaan naar Griekenland en ging stap over de sluwe Odysseus, mijn mythologische held, was gestapt.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Pour la première fois, d'incroyables clichés ont été réalisés avec un objectif fisheye (15 mm), montrant aussi bien la qualité des koïs que leurs couleurs fantastiques sur les côtés et non comme toujours du haut. Cette action photo a intensifié encore les liens d'amitié de JBL avec les éleveurs.
Met een visoogobjectief (15 mm) ontstonden voor het eerst ongelooflijke onderwateropnames die zowel de kwaliteit van de koi als ook de fantastische kleuren van de dieren laten zien, en voor de verandering niet van bovenaf. De fotoactie heeft de vriendschappelijke verhouding tussen JBL en de kwekers verder geïntensiveerd. Bij hun volgende bezoek aan Europa zullen enkele kwekers gehoor geven aan de uitnodiging van JBL en de productiehal van het JBL ProPond koivoer in Neuhofen komen bezichtigen.
  4 Hits sensiseeds.com  
C’est pendant cette période que le négoce international du cannabis et du hachisch en provenance d’Afghanistan et de l’Inde britannique s’est véritablement intensifié, de même que le négoce de l’opium et de la cocaïne.
In het midden van de 19e eeuw verstevigde Groot-Brittannië zijn greep op India en de omringende gebieden. Tijdens deze periode bloeide de internationale handel in cannabis en hasj afkomstig uit Afghanistan en Brits-India pas echt op, evenals de handel in opium en cocaïne. In feite waren rond 1860 in Ceylon (de toenmalige naam van Sri Lanka) verschillende Britse cocaplantages gevestigd die waarschijnlijk pas bij het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog hun activiteiten hebben gestaakt. In 1948 werd Sri Lanka onafhankelijk.
  premier.fgov.be  
Pour sa part, la Belgique a récemment intensifié sa coopération en matière de défense avec la Tunisie, devenue ainsi le deuxième partenaire de la Belgique en Afrique. La Belgique et la Tunisie ont également conclu un partenariat dans le cadre de la réforme de la sécurité, partageant leur savoir-faire en matière de gestion et de réforme de la police.
België heeft zijn defensiesamenwerking met Tunesië recentelijk versterkt, waarmee Tunesië de tweede partner van België in Afrika is geworden. België en Tunesië zijn eveneens partners bij de hervorming van de veiligheidssector en delen daarbij knowhow over politiemanagement en hervorming. België is voornemens zijn samenwerking met Tunesië op het gebied van bestrijding van gewelddadige radicalisering te intensiveren en de relaties tussen de Belgische Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en het Tunesische Ministerie van Binnenlandse Zaken te verdiepen. Tot slot heeft de Belgische premier aangekondigd dat een gedeelte van de Tunesische schuld aan België zal worden omgezet in financiële steun t.b.v. investeringen in het kader van projecten om de Tunesische economie een nieuwe impuls te geven.
  eeas.europa.eu  
Avec le lancement del'instrument de stabilité (IdS) en 2007, qui donne suite au mécanisme de réaction rapide, la Commission européenne a intensifié considérablement ses efforts dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises et de la consolidation de la paix.
De crisisresponsprojecten zijn o.a. gericht op onderhandelen, het opbouwen van vertrouwen, tijdelijk bestuur, de rechtsstaat en overgangsrechtsstelsels, en de rol van grondstoffen bij conflicten. Deze activiteiten kunnen in een (opkomende) crisis worden gesteund uit het IfS, als andere EU-bronnen geen snelle financiële hulp kunnen bieden.
  www.naturalsciences.be  
Amorcé dans les années 1940, le déclin des populations européennes de faucons pèlerins s’est intensifié dans les années 1960. À cette époque, l’espèce était même considérée comme éteinte en Belgique. En cause, notamment la pollution liée à l’usage massif d'organochlorés en agriculture.
De achteruitgang van de slechtvalken in Europa begon vanaf de jaren 1940 en werd erger in de jaren 1960. Toen werd zelfs gedacht dat de soort in België niet meer voorkwam. De oorzaak daarvan was vervuiling als gevolg van de massale toepassing van organische chloorverbindingen in de landbouw. Nu zijn de vogels terug in onze gewesten … en zelfs in onze steden, waar felgesmaakte prooien zoals rotsduiven voor het grijpen liggen!
  5 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
S’agissant des Belges présents sur les bateaux de la flottille, les services des Affaires étrangères ont intensifié les contacts pris ce weekend pour s’assurer de leur sort et obtenir le respect de leur droit à l’assistance consulaire.
De minister nodigt de ambassadeur van Israel vandaag uit om uitleg te verstrekken. Wat de Belgen betreft die aanwezig zijn op boten van de vloot hebben de diensten van Buitenlandse Zaken al tijdens het weekend de contacten opgevoerd om zich te vergewissen van hun veiligheid en te bekomen dat hun recht op consulaire bijstand wordt gerespecteerd.
  www.eeas.europa.eu  
Avec le lancement del'instrument de stabilité (IdS) en 2007, qui donne suite au mécanisme de réaction rapide, la Commission européenne a intensifié considérablement ses efforts dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises et de la consolidation de la paix.
De crisisresponsprojecten zijn o.a. gericht op onderhandelen, het opbouwen van vertrouwen, tijdelijk bestuur, de rechtsstaat en overgangsrechtsstelsels, en de rol van grondstoffen bij conflicten. Deze activiteiten kunnen in een (opkomende) crisis worden gesteund uit het IfS, als andere EU-bronnen geen snelle financiële hulp kunnen bieden.
  5 Hits www.nato.int  
Et les conditions climatiques ne contribuent pas à améliorer les choses. Qu’ils soient ou non directement liés au réchauffement de la planète, les dérèglements météorologiques ont intensifié les difficultés d’approvisionnement en nourriture et en eau ces derniers temps.
And weather conditions are not helping. Whether directly linked to global warming or not, freak weather conditions have made food and water supplies more difficult recently. This photo was taken this summer in Kentucky, US.
  www.porcelanosa.com  
Les besoins de bâtiments durables et les réglementations de plus en plus exigeantes ont intensifié l’application de technologies propres et l’introduction des énergies renouvelables dans la conception des immeubles.
De kostenbesparing bij klimatisering is een van de belangrijkste doelen waar de huidige architectuur zich mee geconfronteerd ziet. De behoefte aan duurzame gebouwen en de steeds meer eisende normen hebben de toepassing van schone technologieën en duurzame energie in het ontwerp van gebouwen groter gemaakt.
  www.elearningpapers.eu  
La mondialisation a intensifié et délocalisé les relations sociales à l’échelle planétaire. Elle a connecté « des localités distantes de telle sorte que les événements locaux sont influencés par des événements ayant lieu à des kilomètres et...
De globalisatie heeft de sociale relaties op wereldwijde schaal versterkt en gedelokaliseerd; het heeft “plaatsen die ver van elkaar liggen op zo’n manier” met elkaar verbonden “dat lokale evenementen worden gevormd door gebeurtenissen die vele...
  www.premier.fgov.be  
Pour sa part, la Belgique a récemment intensifié sa coopération en matière de défense avec la Tunisie, devenue ainsi le deuxième partenaire de la Belgique en Afrique. La Belgique et la Tunisie ont également conclu un partenariat dans le cadre de la réforme de la sécurité, partageant leur savoir-faire en matière de gestion et de réforme de la police.
België heeft zijn defensiesamenwerking met Tunesië recentelijk versterkt, waarmee Tunesië de tweede partner van België in Afrika is geworden. België en Tunesië zijn eveneens partners bij de hervorming van de veiligheidssector en delen daarbij knowhow over politiemanagement en hervorming. België is voornemens zijn samenwerking met Tunesië op het gebied van bestrijding van gewelddadige radicalisering te intensiveren en de relaties tussen de Belgische Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en het Tunesische Ministerie van Binnenlandse Zaken te verdiepen. Tot slot heeft de Belgische premier aangekondigd dat een gedeelte van de Tunesische schuld aan België zal worden omgezet in financiële steun t.b.v. investeringen in het kader van projecten om de Tunesische economie een nieuwe impuls te geven.