intermédiaire avec – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   16 Domains
  www.fondationuniversitaire.be  
Salle intermédiaire avec possibilité de projection.
Middelgrote vergaderzaal met mogelijkheid tot projectie.
  www.biohorizonscamlog.com  
Veste “bomber” intermédiaire avec poignets et bord inférieur en bord-côte épais au toucher coton.
Middelzware jas in bomberstijl met zware, katoenachtige rib op de manchetten en onderzoom.
  www.universityfoundation.be  
Salle intermédiaire avec possibilité de projection.
Middelgrote vergaderzaal met mogelijkheid tot projectie.
  www.socialsecurity.be  
servir d’intermédiaire avec vos créanciers
als tussenpersoon optreden voor uw schuldeisers
  www.universitairestichting.be  
Salle intermédiaire avec possibilité de projection.
Middelgrote vergaderzaal met mogelijkheid tot projectie.
  www.moma-design.it  
Salle intermédiaire avec possibilité de projection.
Middelgrote vergaderzaal met mogelijkheid tot projectie.
  www.pilz.com  
Bilan énergétique optimal dû au couplage du circuit intermédiaire avec le circuit de freinage intelligent, renonciation à des circuits de freinage externes
maximale veiligheid in combinatie met de veiligheidskaart tot PL e onafhankelijk van de feedback (PMCprotego D)
  billetfix.dk  
L’escalier vous mène à l’étage intermédiaire avec mezzanine, cette chambre est intéressante à aménager comme bureau ou atelier.  Par la mezzanine vous avez accès au grenier.
Bij mooi weer is het heerlijk vertoeven op het deels overdekte terras of in de aangename tuin. Er is sfeerverlichting voorzien en u heeft een praktisch tuinhuis waar u al uw tuinspullen kunt opbergen.
  srb.europa.eu  
au moins deux ans à un poste de cadre intermédiaire, avec une expérience avérée dans la mise en place, gestion et motivation d'équipes (veuillez indiquer la taille de l’équipe et le nombre d’années pendant lesquelles vous l’avez dirigée);
ten minste twee jaar ervaring in het middenkader, met een bewezen staat van dienst op het gebied van het samenstellen, leiden en motiveren van teams (gelieve de grootte van het team aan te geven, alsmede het aantal jaar dat u leiding aan het team hebt gegeven);
  www.madeira-live.com  
D’après les surfeurs locaux, hormis Paul do Mar qui offre les vagues les plus fracassantes (tunnels tubulaires), il y a d’autres sites pour pratiquer le surf, comme Ponta Pequena, une plage située entre Jardim do Mar et Paul do Mar, avec des vagues idéales pour les droitiers. Lugar de Baixo, à Ponta do Sol est adéquate si vous êtes en quête de vagues rapides et courbes. Puis sur la côte nord, près de São Vicente il existe un coin plus calme et plus approprié aux surfeurs débutants et de niveau intermédiaire, avec son propre club de surf. Porto da Cruz est l’endroit le plus sûr pour le surf traditionnel.
Volgens de plaatselijks surfers zijn er, behalve Paul do Mar dat de beste (tunnelvormige) barrelgolven biedt, nog andere surfbestemmingen zoals Ponta Pequena, een strand dat tussen Jardim do Mar en Paul do Mar Mar ligt met perfecte rechtse golven. Lugar de Baixo in Ponta do Sol is te gek voor wie houdt van snelle holle golven en aan de noordkust bij São Vicente is er een kalmer plekje, ideaal voor beginners tot middelmatige surfers, met een eigen surfclub. Porto da Cruz is de veiligste als standaard gekwalificeerde plek om te surfen.
  9595.ir  
Dans une machine de type « Flow Pack Horizontale », un film ou une toile flexible est débobiné. Les paquets sont formés, puis scellés sur 2 côtés, voire au fond. Après avoir rempli le sachet à la verticale avec le produit, la partie supérieure est scellée pour fermer le paquet. Parfois, un bec verseur est ajouté avant le scellage final. Ces étapes s'exécutent avec un matériel d'emballage flexible à déplacement horizontal, mais le paquet reste vertical. L'image ci-dessous illustre une machine à entraînement par cames à fonctionnement intermédiaire. Avec les machines continues, les sections 4 à 6 se présentent souvent dans une configuration de carrousel.
In een HFFS-machine wordt een flexibele baan/folie afgewikkeld, worden de verpakkingen gevormd en vervolgens aan twee zijden geseald en, indien gewenst, ook aan de onderkant. Nadat de verpakkingen verticaal met het product zijn gevuld, wordt de bovenkant geseald om de verpakking te sluiten. Optioneel kan vóór de laatste seal een tuit worden aangebracht. Bij dit alles vindt een flexibele, horizontale toevoer van verpakkingsmateriaal plaats. De verpakking staat daarbij echter nog steeds rechtop. In de onderstaande afbeelding ziet u een tussengeplaatste machine met nokkenaandrijving. Er zijn ook doorlopende machines waarbij de secties 4 t/m 6 vaak in carrouselopstelling zijn geplaatst.